版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、标语 (Slogans标语是指用简短文字写出来的具有宣传激励作用的口号, 句末一般不加标点符号。 例如:1 Seize the opportunity, deepen the reform 抓住机遇,深化改革2 Do away with the egalitarism in the system of foreign trade废除外贸体制中的平均主义 (其中:egalitarism = equalitarism3 One Child Per Couple 一对夫妻生一个孩子4 Put reform at the center of all our undertakings 把改革放在一切工作
2、的中心5 Have the law and discipline abided by and strictly enforced and ensure law breakers duely punished 加强和遵守法纪,确保违法者得到应有的惩罚6 To be new socialist builders who have lofty ideals and moral integrity, who are well educated and have a strong sense of discipline 做有理想、 有道德、 有文化、 守纪律的社会主义 新建设者7 Take the ro
3、ad to socialism with Chinese characteristics 走有中国特色的社会主义道路8 Improve the economic environment, rectify the economic order and deepen the reform in an all-round way 优化经济环境,整顿经济秩序,全面深化改革9 Order leads to prosperity and chaos to decline安定带来繁荣,混乱导致衰败10 Follow China's own road of industrial development
4、 走中国自己工业发展之路标识 (Public Signs这里所说的标识是指用于公共场所的各种警语和标牌。 标识的目的在于引起人们对某件 事情的注意与警惕。标识语的写法要求语言简炼,立意明确,使人一目了然。英语标识语,通常每个词的 首字母须大写,结尾无标点。一、用于货物包装的标识语通常单词各字母均大写。BOTTOM 底部CAUTION 小心CENTER OF GRAVITY 重心COMPRESSED GAS 压缩气体CORROSIVES 腐蚀品CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP 先开顼部DO NOT CRUSH 切勿挤压DO NOT DROP / NO DROPPIN
5、G 切勿坠落DO NOT LOAD NEAR INFLAMMABLES OXIDIZERS AND EXPLOSIVES载时不得同易燃品、氧化物和爆炸品靠近DO NOT STACK ON TOP勿放顶上DO NOT STOW IN DAMP PLACE 勿放湿处EXPLOSIVES 爆炸物品(下同二、常用标识用语 (Common SignsAdmission By Invitation Card Only (Alone 凭请柬入场Admission By Ticket Only 凭票入场Admission Free 敞门入场(免费入场Admittance Free免费入场(敞门入场All Ar
6、e Welcome 欢迎光临All Books For Reference, Not To Be Taken Out Of The Room 仅供参考,不得带出All Reserved (房间或票全部订完All Sold Out 货已售完(票已售完Air-Conditioned Area, Please Keep The Doors And Windows Closed 内装空调,请关门窗 Beware Of Fire 当心火烛Beware Of Furious Dogs 小心凶犬Bike For Hire 自行车出租Business As Usual 照常营业Business Hours:
7、8:30 a. m. - 8:30 p. m. 营业时间:上午 8:30 -下午 8:30Business Temporarily Suspended 暂停营业Cameras Forbidden 禁止拍照Cheek All Weapons Before Entering检查武器后方可入内Check (Checking With Nurse Before Entering 经护士允许,方可入内Cheek Tickets Before Going Out检票后出站Children Admitted Free 儿童免费入场Children And Women Admitted Free 妇幼免费入场
8、Children And Women First 妇幼优先Children Not Admitted 儿童谢绝入场Children Under One Meter Admitted Free 一米以下儿童免费Closed 今日休息(停业 (或此门不通Closed During (For Repairs店内整修,暂停营业Closed For Holiday假日休息,暂停营业Closed For Meeting会务时间,暂停营业Closed For Month End Stock-Taking 月底盘存,暂不营业Closed For Stock-Taking今日盘存,营业暂停Commit No N
9、uisance 禁止小便Criticism & Suggestions Welcome 欢迎提出批评与建议Customers Please Refrain From Entering This Area 旅客止步Visitors Please Refrain From Entering This Area 游客止步 Out Of Bounds 游客止步 Danger, Keep Out危险,请勿入内DO Not Proceed Beyond Rail 请勿跨越栏杆Don't Dump Rubbish Here 不得在此倒垃圾Don't Litter The Floor
10、With Fruit Skins Or Waste Paper请勿在地上乱扔果皮废纸Don't Pick Flowers Or Fruit 请勿攀摘花果Don't Spit On The Floor请勿随地吐痰Don't Tease (Feed The Animal 请勿戏弄动物Don't Touch High-Tension Wire 莫触高压线Don't Trample On Grass 勿踏草坪Downstairs 由此下楼Dumping Here 垃圾倒此Early Closing Today 提前打烊Engaged (Taken 有人占用Fiv
11、e Yuan For Throwing Trash On The Street 乱扔垃圾者罚款 5元Flush The Toilet After Using It 便后冲洗Footpath Only, No Cycling Allowed人行通道,不得骑车For (Changsha, Xiangtan, Zhuzhou 开往(长沙、湘潭、株洲For Display (Show 展品For Inspection Only 仅供参观For Use Only In Case Of Fire 灭火专用The Manual Brake For Use Only In Case of Emergence
12、非紧急情况,请勿触碰手刹装置 Forbidden To Injure Flowers And Trees 禁止攀摘花技FRAGILE 易碎物品FRAGILE, DONT DROP 易碎物品,不得乱扔Fresh Paint (Varnish 油漆未干 = Wet PaintFull (or: All Full, Full House, Full Up 满员Glass, Attention 当心玻璃GLASS (WITH CARE 小心玻璃GUARD AGAINST DAMP 防潮GUARD AGAINST FIRE 小心着火HANDLE WITH CARE / NO ROUGH HANDLING
13、 小心轻放HAZARDOUS GOODS / DANGEROUS CARGO 危险品Hands Off The Exhibits 不得触摸展品Hold On Handrail 握住扶手House To Let 房屋出租IF LEAKING, NO INHALE FUME 如遇渗漏,勿吸气体In 家中有人In Case Of Fire Ring The Alarm Bell 如遇火警,请按电铃INFLAMMABLE 易燃物品INFLAMMABLE COMPRESSED GAS 易燃压缩气体INFLAMMABLES-KEEP AWAY FROM FIRE 易燃物品,远离火烛Inspections
14、Declined 谢绝参观Inspections Welcome 欢迎参观KEEP AWAY 请勿靠近KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD 勿近饲料食品KEEP AWAY FROM FIRE (HEAT, MOISTURE 切忌近火(受热、受潮KEEP COOL冷藏KEEP DRY 保持干燥KEEP FLAT / STOW LEVEL 必须平放KEEP IN DARK PLACE 暗藏KEEP IN DRY PLACE 干处绦存KEEP IN HOLD 仓内装运KEEP ON DECK 甲板装运Keep Off The Grass (Lawn 勿践草坪Keep Order请守
15、秩痔Keep Out 闲人免进Staff Members Only非工作人员,不得入内Keep Out Of Reach Of Children 儿童不宜靠近Keep Beyond The Reach of Children 存放在儿童拿不到的地方Keep Quiet (Silent 肃静Keep This Doorway Free Of Obstruction 不得在此门口堆放障碍物Keep This Passage (Intersection Clear 请勿在此通道处堆放物品Keep Top Side Up请勿倒立KEEP UPRIGHT 切勿倒置Knock 进前敲门Late Comer
16、s Will Not Be Ushered In Until The Interval 演出进行时 , 不得入场LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE 破漏包装须移至安全处 LIFT HERE 由此起吊Line Up For Tickets 排队购票LIQUID 液体物品Littering Subject To Five Yuan Fine 随地吐痰罚款 5元Mind Your Head 小心碰头Mind Your Step 小心地滑Night Bell夜间有事,请按此铃No Admission未经允许,不得人内No Admittance
17、 闲人免进No Admittance Except On Business 非公莫入Staff Members Only y非工作人员,不得入内No Admittance Without A Pass 无证莫入No Bike Riding此处不得骑车No Bills (Circulars 不准张贴No-Business Today今不营业No Cycling Double 骑自行车不得带人No Entry For Unauthorized Vehicles 车辆未经批准不得进入No Hawkers 不得在此叫卖No Refunds Or Exchanges Without Complete F
18、actory Packing And Sales Slip凭完整包装和出售发票退换No Scribbling请勿乱涂No Smoking禁止吸烟No Spitting请勿随地吐痰No Talking During The Show演出期间,请勿交谈No Urinating禁止此地小便No Way Out此处不通Not For Loan概不外借Not For Sale非卖品NOT TO BE LAID FLAT切勿平放NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO 怕压,切勿放置重货NOT TOUCH CONTENTS OR SWALLOW 勿触物品,勿吞噬Off Limi
19、ts禁止入内Office Hours:8:30 a. m. - 4:30 p.m. 办公时间:上午 8:30-下午 4:30OPEN HERE开口在此OPEN IN DARK ROOM 暗室开启Out 室内无人Out Of Bounds 游客止步Out Of Bounds For Foreigners Without Special Permit 外宾无特许请止步Pay Attention To Public Hygiene 请注意公共卫生Pay Full Price For Anything Damaged损害物品照价赔偿PERISHABLE 易腐物品Photographs, Please
20、Don't Bend 内有照片,请勿折珏Photos Enclosed 内有照片,Please Check And See If The Money Is Right, We Are Not Responsible After You Leave 钱款当面点清,离开后概不负责Please Do Not Touch The Exhibits 请不要触摸展品Please Don't Throw Paper Towel Into Toilet 请勿将纸巾丢人马桶Please Keep Hands Off请勿动手 (小心夹手Please Pay Here 此处交款Please Pay
21、In Cash 请付现金Please Return To Rack After Use 用后请放回原处Please Save (Leave The Bill 请保留张贴Please Show Your Papers (Credentials 请出示证件Please Shut The Door After You请随手关门Please Sign The Guest Register 来宾请登记Please Wait To Be Seated稍候安捧入座POINT OF STRENGTH 着力点POISON 毒品Post No Bills请勿张贴Post No Bills, Stickers Wi
22、ll Be Fined 不准张贴,违者罚款Posters Will Be Torn Down 张贴即撕Private 私室PROTECT AGAINST COLD 防冷PROTECT AGAINST HEAT 防热Protect Public Property 请爱护公共财产Pull 拉Push 推Queue Up For Bus 上车排队Queue Up For Tickets 请排队购票Quiet Please 肃静RADIOACTIVE SUBSTANCE 放射性物质Ratsbane Has Been Placed In This Area 该区域放有鼠药Repairs Done Whi
23、le You Wait 随到随修,立等可取Replace The Newspapers After Reading 报纸阅后,放回原处Reserved 已被预订Round-The-Clock Business 昼夜 (24小时 营业Seat By Number 对号入座See To Fire小心火烛Sewing Machine For Rent 缝纫机出租 Shooting Forbidden 严禁在此打猎 Silence 静 Silence, Hospital About 医院附近,请勿喧哗 SLING HERE 此处吊起 Smoking Prohibited (Under A Penalt
24、y Of 50 Yuan For Any Offence 此处禁止吸烟(违者处 50 元以下罚款) Spit Into The Spittoon 吐痰入盂 Spitting Forbidden 严禁随地吐痰 Staff Members Only 外人止步 (非工作人员不得入内) Stand Back 请往后站 STAND ON END 竖放 Stow Away From Boiler 远离锅炉 STOW IN COOL PLACE 冷藏 Swimming Not Allowed 此处不准游泳 Take Care Not To Leave Things Behind 注意不要丢失东西 This
25、Park Opens At 8:00 A. M. And Closed At 6:.00PM. 公园开放时间:上午 8:00,下午 6:00 THIS SIDE UP 此面朝上 This Ticket Is Valid For Three Days 本票三天内有效 This Way To The Toilet 由此上厕 Ticket Cannot Be Exchanged, Nor Money Refunded 票售出后,概不退换 Ticket Good Only On The Day Issued 此票当日有效 Ticket Holders Only 凭票上车(入场) TOP 顶部 Turn
26、 Off The Light Before You Leave 离前关灯 Upstairs 由此上楼 USE NO HOOKS 切忌钩挂 Vacant 无人占用 Visitors Declined 来宾止步 Visitors Not Admitted 谢绝参观 Ware Live Wire 当心触电 Watch Children About 注意儿童,车辆缓行 We Accept No Credit Card 本店不收信用卡 Wet Paint (Varnish 油漆未干 Fresh Paint Wipe Your Shoes And Boots Before Entering 迸前请擦鞋 三
27、、常见交通标识(Traffic Signs Abreast Cycling Prohibited 禁止并行骑车 Attention, Sharp Turn Ahead 注意前面急转弯 Blocks (Blocked 此路不通 Caution, Buses Turning 注意车辆转弯 Consecutive Curves Ahead 前面连续转弯 Danger, Men Working Overhead 上方施工,注意安全 Drive At Moderate Speed, Yield Right Of Way For Safety's Sake 适速行驶,安全礼让 Footpath O
28、nly, No Cycling Allowed 人行通道,禁止骑车 For Shanghai 前往上海 Keep Away 请勿靠近 Keep Left 请靠左行 Keep Right 请靠右行 No Bike Riding 不准骑自行车 No Cycling Double 不准骑车带人 No Overtaking 不得超车 No Parking 此处严禁停车 No Passing 不准超车 No Standing 此地不得逗留 No Thoroughfare 禁止通行 No Tooting (“No Honking” or “No Horn” 严禁鸣笛 No U Turn 不准 U 形转弯
29、One Way 单行车道 Park Off Pavement 不准在人行道上停车 Park Parallel 顺次停车 Pass (On The Left Only 只准从左边超车 Pass With Care 小心超车 Passing Lane Ahead 前方是超车道 Right Lane Must Turn Right 右拐弯专线 Right Turn Only 只能右转弯 Road up (or: Under Repair,Detour 道路翻修,车辆绕行 Road Work Ahead 前方道路翻修 Reduce Speed Now 减速行驶 School About,No Honk
30、ing 学校附近,禁止鸣笛 Signals Set For 23 M. P. H. 时速 23 英里信号机 Slide Area 路滑区域、 Slow/Drive Slowly 车辆慢行 Slow Down,Look Around,Cross 一慢,二看,三通过 Slow Traffic Use Turnouts 慢速车辆避车道 Sound Horn 鸣笛 Speed Checked By Radar 雷达测速 Speed Limit: 30km/h 时速限制:30 公里小时 Stop,Look And Listen 小心火车 Taxi Stand No Parking 计程车站,禁止停车 Three-Way Signal 三向式信号机 To Nanjing (Sh
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 IEC 62783-2:2025 EN Twinax cables for digital communications - Part 2: Family specification - Cable for Ethernet-over-twinax physical interfaces
- 材料热分析方法
- 平面设计师述职报告
- 废水的治理方法
- 声波疗愈课程介绍
- 初一文言文训练
- 大区经理职业介绍
- 红警联机ipx协议书
- 西师版六级级化学上册月考考试试题及答案
- 窗口滑动协议书
- 老旧小区基础设施环境改造工程施工组织设计
- 2025-2030中国魔芋膳食纤维行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 《呼吸道梗阻的急救处理》课件
- 择校入学合同协议
- 配电柜接线外包合同协议
- 氟斑牙防治试题及答案
- 110kV变电站及110kV输电线路运维投标技术方案
- 个人简历模板大全-可直接使用
- 2020年成人高考专升本大学语文考试真题及答案解析
- 无人机飞防作业合同范本
- 医院感染病例登记报告制度课件
评论
0/150
提交评论