法庭英语用语_第1页
法庭英语用语_第2页
法庭英语用语_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流法庭英语用语.精品文档.法官用语现在开庭The court is in session now请坐Please be seated肃静Order in the court/The courtroom order请记住,辩方概述不作为证据Please remember that the opening statements made by attorneys are not evidence.检察官先生,请你传第一证人Please call your first witness. Mr. Prosecutor.现在休庭The court is

2、in recess.法庭休庭半个小时We will be in recess for half an hour.半小时后继续开庭The court will resume in half an hour.反对有效,证人对问题不作回答(The objection is) sustained, and the witness will not answer the question.反对无效,控方继续Overruled. You may proceed, Mr. Prosecutor反对无效,律师Overruled, counsel.无人反对,该证据将作为被告第五号证据采纳Hearing no o

3、bjection. It will be received as Defendant Exhibit Number5.陪审团的成员们,证据的审理和律师辩论已经完毕Members of the jury: Now that you have heard all of the evidence and the argument of counsel律师用语陪审团的女士们、先生们,本人在此向您作开头陈述Ladies and Gentlemen of the jury, at this time I am making to you a so called opening statement.请传出庭

4、作证。I would like to call to witness stand.法官大人,请传我方第一位证人。Your Honor, we call as our first witness.法官大人,请传我方另一位证人。Your Honor, we call as our next witness. /Your Honor, I call to the stand our next witness John Smith.谢谢证人。Thank you so much, Your witness.反对,法官大人。与本案无关。Object, Your Honor, irrelevant. /What relevance does that have?我撤回提问。Oh, I will withdraw the question反对,法官大人。这是误导性发问(传闻)We object, Your Honor. That is a leading (hearsay),etc.法官大人,我方有证据提供,作为被告第五号证据。Your Honor, we now offer this into evidence, as Defendant Exhibit No.5.暂无其他问题,法官大人。No further qu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论