



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英国国家概况(九)(中英文版)第九章 Social Affairs 英国社会 I. Health and Social Services 全国医疗保健计划 1. Britain is regarded as a welfare state. This system is funded out of national insurance contributions and taxation. In Britain the term applies mainly to the National Health Service (NHS), national insurance and social
2、security. 英国被认为是福利制度的国家。此制度的所需资金来源于全国保险税和赋税。在英国,这主要是指国民保健制度,国民保险和社会保障制度。 2. The National Health Service provides for every resident, regardless of income, a full range of medical services. The service was established in the U.K. in 1948. Over 82 per cent of the cost of the health service in Great Br
3、itain id funded out of general taxation. The rest is met from: (1) the NHS element of National Insurance contributions; (2) charges towards the cost of certain items such as drugs prescribed by family doctors, and general dental treatment; (3) other receipts, including land sales and the proceeds of
4、 income generation schemes. 不管个人收入如何,国民保健制度为每个居民提供全面医疗服务。英国于1948年确立此制度。英国国民保健制度82%以下的费用来自普通税收,其他部分来自(1)国民保险金中的国民保险金部分;(2)象对家庭一生开的药单和普通牙科治疗所收的费用;(3)其他收入,包括出售土地和增收计划的收益。 3. There are proportional charges for most types of HNS dental treatment, including examinations. Sight test are free to children. N
5、o one is liable to be charged by the National Health Service for treatment in an accident, emergency or for an infectious disease. Central government is directly responsible for the NHS, which is administered by a range of local health authorities and health boards throughout the U. 国民保健制度中多数牙科治疗都要收
6、取一定比例的费用,包括检查费。视力检查对儿童免费。国民保健制度对事故,急诊或传染病的治疗不收费,中央政府直接负责国民保健制度,由全国各地的保健机构和卫生委员会实施 4. The family health services are those given to patients by doctors, dentists, opticians and pharmacists. In order to obtain the benefits of the NHS a person must normally be registered on the list of a general practi
7、tioner (GP, sometimes knows as a family doctor). 家庭保健服务由医生、牙医、眼科大夫和药剂师提供给病人。为获得国民保健制度的服务,人们必须在普通开业医生的名册上注册。 5. A full range of hospital services is provided by district general hospital. There are also specialist hospital or units for children, people suffering from mental illness, those with learni
8、ng disabilities, and elderly people, and for the treatment of specific diseases. 地区普通医院提供全面的医院服务。也有为儿童,精神病人,有学习障碍者,老人和特殊病人开设的专门医院或病区。 6. The National Health Service is the largest single employer of labour in the U.K. NHS has suffered from underfunding in recent decades, as a result of which many be
9、tter-off people have been turning to private medical health care. 国民保健制度是英国最大的用人机构。近几十年来,因为资金不足,许多比较富裕的人正逐渐转向私人的医疗保健机构。 7. Personal social services in Britain assist elderly people, disabled people, people with learning disabilities or mental illness, children, and families facing special problems.
10、These statutory service are provided by local government social services authorities. 在英国,个人社会服务向老人,残疾人,有学习障碍者,精神病人,有特殊家庭困难的人等。地方政府社会服务委员会提供法定援助。 II. social Security 社会保险 1. The social security system is designed to secure a basic standard of living for people in financial need. Nearly a third of go
11、vernment expenditure is devoted to the social security programme which provides financial help for people who are elderly, sick, disabled, unemployed, widowed, bringing up children or on very low incomes. 社会保险制度设立的目的是保障经济困难的人们的基本生活水平,政府开支的近三分之一用于社会保险计划。此计划给老人,病人,残疾人,失业者,寡妇,抚育幼儿者或低收入者提供经济帮助。 2. Admin
12、istration in Great Britain is handled by separate executive agencies of the Department of Social Security. In Northern Ireland by the Social Security Agency. 大不列颠的社会保险由社会保险部独立执行机构管理,在北爱尔兰则是社会保险局。 3. contributory social security benefits, it include:( 1) retirement pension; (2) unemployment pension;
13、(3) sickness and invalidity benefit and (4) Maternity allowance and widowss benefits. 需要先交费的社会安全福利(个人有工作收入时交,无收入时领),其中包括:退休金,失业金,病残福利金,孕产期补助金,寡妇补助金。 4. non-contributory social security benefits, it include: (1) war pensions;(2) industrial injuries disablement benefit;(3) child benefit and (4) family
14、 credit. 不需要先交费的福利金,包括战争伤亡抚恤金,工伤致残救济金,儿童补助金,低收入家庭补助金。 III. Religion宗教 1. Everyone in Britain has the right to religious freedom with out interference from the community or the State. He may change his religion at will may manifest his faith in teaching, worship and observance. Except that the Lord C
15、hancellor may be a Roman Catholic, public offices are open without distinction to members of all churches or none. 在英国,人人都有信仰宗教的权利,社会和政府不得干涉。他可以随意改变宗教信仰,可以在教职,礼拜或仪式中表明他的信仰。除了娃哈哈官不可以是罗马天主教徒外,公共职务对各种信仰或没有信仰的人一律公开。 2. Established churches 国教 There are two established church in Britain: in England the c
16、hurch of England and Scotland the Church of England. 英国有两大国教,在英格兰是英格兰国教,苏格兰是苏格兰教会(长老教)。 3. Church of England is uniquely related to the Crown in that the Sovereign must be a member of that Church and as Defender of the Faith. The Church is also linked with the State through the House of loads. The c
17、hurch of England is not free to change its form of worship, as laid down in the Book of Common Prayer without the consent of Parliament. 英格兰国教与君主有独特的联系。因为君主作为国教的捍卫者必须是此教会的一员,他在登基时必须承诺维持国教。国教还通过上议院与政府联系。没有议会同意,英格兰教会不可随意改变国教祈祷书中规定的礼拜仪式。 4. The government of the Church of Scotland is Presbyterian, that is, government by ministers and elders, all of whom are ordained to office. The Monarch is normally represented at the general assembly by the Lord High Commissioner. 英格兰教的管理时长老制,也就是由教士和长老治理。他们被授予圣职,王室高级代表
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医疗互联网现状及发展趋势
- 25年公司、项目部、各个班组安全培训考试试题带下载答案
- 2025年新员工入职前安全培训考试试题答案高清
- 25年企业主要负责人安全培训考试试题附答案【研优卷】
- 2024-2025新员工岗前安全培训考试试题及答案高清版
- 2025厂里安全培训考试试题有解析答案
- 2025公司、项目部、各个班组安全培训考试试题及完整答案(历年真题)
- 2024-2025公司安全管理人员安全培训考试试题及答案【夺冠系列】
- 2025项目管理人员安全培训考试试题含答案(完整版)
- 2024-2025企业负责人安全培训考试试题及答案a卷
- 酒店消防培训酒店消防安全知识教育宣传
- 中医养生馆运营方案项目市场调研报告
- 光学扫描全息
- 2015山东省水利水电建筑工程预算定额((下册))
- 注水试验自动计算表
- 气溶胶对层积云微物理特性和液态水路径的影响
- 软件测试类能力评分标准
- GB/T 43220-2023固体生物质燃料中砷的测定方法
- 云贵高原(扩展课)-课件
- 大话务场景保障
- 中成药药品说明书的英译
评论
0/150
提交评论