非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言_第1页
非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言_第2页
非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言_第3页
非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言_第4页
非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、非正式交谈的写照:电子邮件和口头语言随着因特网的发展和普及,越来越多的人加入到以网络为媒介的网际交流活动中。从社会视角来看,人们目睹了日益发展的网络技术的巨大成就,而随之出现的网络语言也影响着我们生活的许多方面。网络世界中,电子邮件语言作为语言的一个变体,在某些方面已代替了传统的通讯方式,越来越多的人由传统的口头语言和书面语言交流转向电子邮件这种现代的交流方式。因此探讨电子邮件的语言特点是十分必要的。1994年,SVENBIRKERT告:技术是我们人类交流方式改变的源泉,它使人们从习惯于文字印刷模式朝着依靠电子通讯为特征的新的世界在改变。虽然人与计算机相互作用的主要方式仍然是书面语言,从文体上

2、讲,电子邮件也应属于书面语言的范畴。但在实际运用中,电子邮件已经或多或少地具有了口头语言的特性,与书面语言有着明显的差异。正因为它所具有的特殊性,人们在通过电子邮件的对话中也必然有其独特的语言特征。了解电子邮件语言的特点不仅有助于人们了解电子邮件语言的本质,更有有助于人际交流。下面利用以英语为本族语者的美国朋友的20封电子邮件作为语料,从句法、词汇及文体角度来揭示电子邮件所具有的口语特征以及成因。在表面上来看,口头语言和书面语言之间的区别很简单。头语言是非正式语言形式,书面语言则是正式语言形式,而作为书面形式的电子邮件无容置疑地理应属于正式语言。但是事实果真如此吗?对这个问题,我们可以从分析口

3、头语言和书面语言之间的区别人手。BROWNYULE在DiscourseAnalysis一书中指出了口头语言和书面语言之间的区别,他们认为口头语言的句法构造书面语言要简单,主要体现在以下几个方面:其一,口头语言包含有许多不完全的句子,常常只是一系列的词组;其二,口头语言中通常子句较少;其三,在对话中可以观察到句法,通常发现更多的主动陈述句;其四,在口头语言中,大量的语块结构是通过byand,but,then等连接词来连接的。在电子邮件使用的语言中,从句法,词汇,及文体角度都显示其具备有上述大部分的特点。英语是电子邮件通信中使用最广的通用语言,电子邮件作为因特网不可分割的一部分有其自身的语言环境。

4、英语的标准因语境不同而有所不同,而且格式、文体、语法和词汇也有所差异。形式上电子邮件具有书面语言的特点,而功能上更趋于口头语言的特性。(1) 句法从句法上讲,电子邮件口语化的语言特性反映在已发送的信息上下文中,并带有语言的特殊形式。例:E-maill:HiAnnie,I'mgladalliswell.Theyearcertainlyflies!Wearebusybackintheswingofthings.Theboysareinschoolandbusywithsports.DavidhasonemoreyearinmiddleschoolandthenhighschoolWellI

5、havetorun,IjustwantedtosayhiandI'mgladthatalliswell.Cathy以上称呼如“HiAnnie”“Cathy”及“WellIhavetorun”等的使用,使得该邮件语句松散,语气随意,具有明显的口语体色彩。(2) 词汇词汇是电子邮件文体特征的另一明显标志。电子邮件有着许多“行话”,这些语言主要是在信息发送过程中产生的。故从词汇方面看,电子邮件词汇多属于非正式形式。在很大程度上是由于大量使用第一和第二人称代词和缩略词、简化拼写等等。例如:E-mail2:Annie,Hey,areyouhomearoundnoontoday?Sayyour12

6、:00my11:00?-Iknowyoueatoutalot,Ididn'tsaythatyoueatalotwhenyouroutandthatyouhaveabusyso-cialagenda,thatiswhyI'mtryingtogetpenciledinyourbook.E-mail3:TheyreturnedhomeWEDandChrishadschoolonTH.E-mail2大量使用人称代词以及Sayyour12:00my11:00.这种没有主语、没有固定规则的词语,节约了时间,提高了效率。上述话语在一定的语境下是不会造成对方误解的。电子邮件中使用的缩写词名目繁

7、多、形式多样。E-mail3中WE与TH的使用更显出电子邮件词汇的口语特征。大量使用简单短小的关于日常生活题材的常用词,使用带有非正式文体意义的词语,包括口语词以及缩略语。这是口语的用词特点。(三)文体这里文体指的是使用者就怎样表达语义目的做出的选择。这些文体的选择是通过词汇,语法和篇章的选择来表达的。多数电子邮件的文体都是以谈话的形式出现。1称呼和告别。在许多的问候中,口头语言已经代替了以往正式的书面语言:Hi,Hello,hey;intimatenamealone:Dear,darling,Baby等等已是当今电子邮件中作为彼此相互了解的人之间的非正式称呼中的一种常见形式。以下列出的是本文

8、所引用的电子邮件中出现的称呼形式。(nosolution);Hello,Annie;Hi,Ann;Mybaby;Dear;DearProfessorYang告别语句也是同样,Seeyou,cheers,love等口头语言代替了更加传统的像Bestregards,Yourssincerely等正式书面miss,形式(某些正式公告除外)。如:(nofarewell);loveandhugs;loveandpray-ers,keepintouch,Bestregards2略写。在本文所包含的电子邮件样本中所发现的许多略写并没有一个标准。tks、pls、cas,asap等个性化的略写的使用可见以下电子

9、邮件。E-mail4:Anyhow,whenIwentyesterdayheneededtoknowmypassword-and/orlast4or6digitsOfmycr.card.E-mail5:PleasebooktheseatsASAPtoa-voidanydisappointmentsincetheseatsarelimit-ed.E-mail6:Yourhikeinthemtssoundsgreat以上缩略词“cr.ASAP,mts”是典型的口语用词,具有简洁省时的作用。3拼写错误。拼写错误是电子邮件正文中的一个自然特征。但在很大程度上,错拼很少影响交流的正常进行。读者不会对作者

10、的教育能力作社会评断,因为没有一个人可能被下面的电子邮件所误导。E-mail7:orfromanyoneanymorei'musedtoit.atsompointifievergetsomemoney.该电子邮件发件人并未对邮件内容加以思考和组织,口气随意,大小写不分,甚至出现拼写错误,语气和结构都体现了口语的特征。4文字加强符号、大小写和标点符号。英语电子邮件中标点符号的用法也常常突破常规。经常会看到一些符号的叠写。从收集的电子邮件样本中可看见文字加强符号,大小写和标点符号的使用在增加。这可能是发件人在打字时情感的着意流露和自然宣泄。以下邮件都显示有以上三个特征。E-mail8:bu

11、tiplanonputtingupmoresoonummmwell,i'mgonnagottyl,HeatherE-mail9:ThankyouSOOOooomuchforsharingyourpictureswithus.在以上这两封电子邮件中,发件人通过模拟口语“umm'm和“SOOOooo来体现语言的直接性和随意性,以描述相应的语境,表达不同的情感色彩。语言文体是在一定语境下由一定的人处于一定目的而形成的语言表达形式。电子邮件语言作为语言的一种特殊形式似乎更多地反映了其口语化语言的特征。本文所收集的样本是英语本族语者的20封电子邮件,这些语言是地道的英语,作者没作任何修改。对这些电子邮件从句法、词汇和文体等方面进行了分析。电子邮件语言的口语化特征,使得在正式的书面语言中被认为是“粗劣的”文体在电子邮件中变得可

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论