英语演讲,大海_第1页
英语演讲,大海_第2页
英语演讲,大海_第3页
英语演讲,大海_第4页
英语演讲,大海_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Sea Fever海之恋海之恋John Masefield I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky我必须再去看海,看那幽静的大海和蓝天我必须再去看海,看那幽静的大海和蓝天And all I ask is a tall ship and a star to steer her by我只需一艘高大的帆船和星星为它指引我只需一艘高大的帆船和星星为它指引And the wheels kick and the winds song and the white sails shaking船舵轮转,风中歌唱,白帆疾驶船舵

2、轮转,风中歌唱,白帆疾驶And a gray mist on the seas face, and a gray dawn breaking 海雾弥漫,曙光拂晓海雾弥漫,曙光拂晓I must go down to the seas again, for the call of the running tide我必须再去看海,去感受那汹涌的潮水翻腾我必须再去看海,去感受那汹涌的潮水翻腾Is a wild call and a clear call that may not be denied 令我无法拒绝令我无法拒绝 And all I ask is a windy day with the w

3、hite clouds flying 海风伴着白云飞舞海风伴着白云飞舞 And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying海浪腾涌,浪花飞溅,海鸥啼叫海浪腾涌,浪花飞溅,海鸥啼叫I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life我必须再去看海,像吉普赛人流浪我必须再去看海,像吉普赛人流浪To the gulls way and the whales way, where the winds like a whetted knife 像海鸥那样,像鲸鱼那样,那里海风刺骨像海鸥那样,像鲸鱼那样,那里海风刺骨And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover 听笑谈的同伴讲趣事听笑谈的同伴讲趣事And quiet sleep and a sweet dream when t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论