下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、电影林肯的字幕翻译赏析大导演斯皮尔伯格在2012 年的电影林肯中描述了林肯总统通过怎样的努力与奋斗获得解放黑人奴隶修正案的故事。电影中的台词有很多,观众在观看这部电影的时候,会被里面的语言所吸引,因为电影台词翻译人员将英语台词翻译成中文字幕,对英语台词中的语言特色进行了捕捉,并将其转换在中文的意思当中,让观众一看就明白。同时,中文字幕清晰的语言特征与林肯时期的文化塑造效果,更是给电影带来了许多魅力,给观众留下了深刻的印象。一、字幕翻译中的语言特色研究由于林肯中的台词非常多,加上中美文化有所差异,所以翻译起来相当麻烦,但是翻译人员将其中的语言特色表现了出来,把握住了美国人特有的气质,表现出来的气
2、势、豪迈的声势是无可抵挡的。Lincoln : Are you afraid of what lies ahead for your people? If we suceeded ? What will become of you once slaverys day is done , I dont know.Mrs.Keckley (黑人):What my people are to be, I cantsay.Negros have been fighting and dying for freedom.Since the first of us was a slave , I never
3、 heard any ask what freedom will bring.Freedom is a first.“我认为,宪法赋予了我战争的权力, 但没有人了解这些权力到底是什么。有人说这些权力并不存在,我也不知道,我认为 我需要这些权力实际存在, 来让我坚守维护宪法的誓言。 也就是 说我认为我有权力把叛军手中的黑奴解放出来,算是战争中没收财产的一部分。这或许会让人怀疑我和他们是一伙的,他们认为奴隶是个人财产,我坚决反对这一点。我从未这么认为,我很乐 意人人获得自由。倘若把一个人称为财产,或者称为战争违禁品, 或者其他什么,这一切就是我为什么要抓住这次机会的原因。”这是林肯总统演讲时所说的
4、话, 从字幕表面上,表现出了他的决 心与恒心,林肯将自己的权力与解放黑人奴隶相结合,对军队的责任与义务进行了很好的诠释, 强化了军事力量的作用旨在使更 多的人获得自由。字幕中的文字具有较好的说服力, 从细节上表 明了林肯的坚决立场,并且按照宪法,他从中获得的是一种伟大 的战争力量,语言中的豪迈气势被发挥得淋漓尽致, 从中文的字 幕中我们同样发现了林肯的个人魅力,为我们更好地了解林肯本 人打好了基础。二、字幕翻译给出的台词内涵将英文的电影台词翻译成中文字幕, 必须符合它的原意,站 在中国人的思考角度,利用比喻与相关的翻译手法, 使它能够独 立出来,使台词内涵更加突出,表现在中国观众面前的时候,就
5、 应该将全新的字幕内容表现得更加出色,将深刻的台词内涵呈现给观众。“ The people who create them must be out of your head, cant tell the group has been created their own blood flow , what is the cold mud or red blood !”“创造他们的人一定是昏了头, 分辨不出被自己创造的这群人的血管中,流动的究竟是冰冷的泥浆还是鲜红的热血!”这是修正案辩论会议中林肯的支持者对其反对者所说的话,语言犀利、尖锐, 对于反对者的斗争非常强烈,从这个层面出发,我们看到支持者
6、对于受压迫的黑人的同情心是非常强烈的,更让我们看到他们对反对者欺压黑人的强烈批判,字幕中的“冰冷的泥浆”更是说明了剥夺黑人自由权力的人的憎恶感。 这段犀利的语言正是在电影进行到最高潮时出现的,从最初的林肯解放黑人奴隶的思想诞生,到这一阶段,已经发生了许多尖锐的语言对抗、斗争, 这也让其支持者更加厌恶那些反对修正案的人,必须在林肯总统的带动下做最后一搏,才使这段语言更有说服力,从中文字幕中又给中国观众留下了深刻的印象。“ Four million of the coloured free , while at the same time , the United States of Americ
7、a white hands will be tied_ 力 up. ”“四百万的有色人种获得自由,而与此同时美国的白种人的手脚将被束缚起来。”这是林肯的反对者说出来的话,我们从字幕中可以看出话语 的意思来,就是当黑人获得解放之后,白人就失去了自由。但是这句话更多的是表现了美国的语言独立的特色,这句话分成两个部分,一个是有色人种获得自由,一个白种人失去自由,就这一句话可以表现出语言的“绝对性”, 使语言表现出来的论据与结论表现得更加强烈,具有较强的说服力。字幕翻译尊重它的原意,使语言内涵中的“有色”与“无色”人种的命运对抗意识更加强烈。 这句话的话外之意就是黑人与白人是势不两立的,只有压制与被压
8、制的关系,从字幕中的“手脚被束缚起来”,可以看出他的话语的坚定性。但是从整部电影的主题思想来看,这句话从侧面又表现出其片面性来,可以说他的话语中存在愚钝与错误的观点,更加说明了林肯的伟大智慧。三、字幕翻译中的励志精神分析通过对 林肯 的观看, 从中文字幕、电影画面的结合来看,可以发现这部电影中主要人物的奋斗历程是多么的艰辛,可以说这是一部励志类的大制作影片,在字幕中,中国观众也能发现林肯的信念与决心,加上他不惧危险的坚毅魅力,更是打动人心。“ Compass will point you true north from where youre standing , but its got no
9、 advice about swamps and deserts and chasms that youll encounter along the way. ”“指南针为你指出了一个明确的方向, 就是你脚下的北方土地,但不会为你指出沿途的沼泽、沙漠和深坑。”林肯从这段话中,说了两层意思,一个是他们的目标与奋斗方向是正确的, “北方土地是我们向往的目标”, 这是他们自始至终就要遵守的潜在规定,为了解放黑人奴隶,将自身的人身安全置之度外,不惜牺牲很多人的性命,要将更多人的自由权利争取过来。 但是第二层意思是主要内容,在坚持住这个思想与目标之后,沿途的障碍有很多,需要牺牲的人也是更多的,这条道路是
10、多么坎坷!但是必须坚持,从更深的层面来说,就是将这些困难视为成功路上的阶梯,因为没有高高低低的沿途困难环境,也就不能鼓励人民群众与军队前进。这段对话在中文字幕翻译中,真正表现出了林肯的个人魅力, 从细节内容上刻画了一个决心是怎样定下的,这个决心是怎样克服更多的困难建立起来的,从语气与内容上可见一斑。翻译者把握住了林肯讲话的语气,并且将“沼泽、 沙漠”等直译过来,表现了林肯语言的多样化魅力,使字幕内容更加丰富多彩,并保持原意, 虽然这句话说出来的时间较短,但是观众在接触到这句话后,还是会被其整体的语言魅力所吸引。“ We want to move a step forward on the wo
11、rld stage , nows your chance! now! Human dignity , fate is in our hands! For the moment we have sacrificed too much of life! Thetime is now , now! Now. !”林肯:“我们要前进一步,站在世界的舞台上,现在机会来了!就现在!人类尊严的命运掌握在我们的手上!为了这个时刻我们已经牺牲了太多太多生命!时机就是现在,现在!现在!”这是电影接近最后阶段,林肯总统发出的坚定的内心吼声, 他对他的党羽进行了心灵的感化, 试图让他们坚定地走下去, 在 这个关键时刻
12、,不能放弃,一定要为解放黑人奴隶的事业获得更 多的信心,使自由充满美国的大地与天空, 在现在这个最关键的 时刻,要做最后的争斗,不要被黑暗势力所打败。从这几个“现 在”中,我们可以看出林肯总统的坚定信念,什么困难都不能阻 碍他做好这一伟大事业的决心。在这段讲话中,我们获得的就是一种坚持到最后的意志力的 信心,从字幕的内容看来,我们获得的信心是很多的,就是林肯 在做最后的斗争,在战争接近最后时期,他的目的将要达到的时 候,他不希望任何人出现差错, 黑暗中的奋斗只能是在坚定的毅 力帮助下不断前进的,只要在黑暗中看到心灵的光芒存在, 就会 使我们不断进步。这里同样突出了一种励志精神的魅力所在,可以帮助我们克服生活中所有困难,通过对这部电影的观赏, 把握住里面中文字幕的真正含义, 能够使我们获得更多的信心, 提升 生命质量,为将来我们的奋斗与发展打好基础。四、结语林肯的中文字幕符合原来英语的内容,从中我们看到林 肯语言的独特魅力,使我们认识到林肯在解放黑人奴隶的时候, 付出了怎样的代价,在这个奋斗过程中,他是怎样克服困难,树 立信心,坚定地走下去
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江西吉安市遂川县两山开发投资有限公司招聘入闱笔试历年备考题库附带答案详解
- 2025安徽淮南四宜建设投资集团有限公司招聘8人笔试历年典型考点题库附带答案详解
- 2026年大学第四学年(人工智能应用)模型训练实战测试题及答案
- 山东省青岛市崂山区部分中学2026年下学期初三期中英语试题卷(简答)含解析
- 重庆市江北新区联盟2026年初三3月网络考试物理试题含解析
- 山东省沂南县2025-2026学年中考考前质量检测试题(三)英语试题含解析
- 内蒙古巴彦淖尔市临河区达标名校2026年初三第二次模考英语试题理试题含解析
- 2026年风险评估实践中的成功经验分享
- 2026年自动化控制中的仿真模型构建方法
- 2026年自动化系统中的安全培训与意识提升
- 零星维修工程项目施工方案范文
- 医疗废物培训课件
- 2025年智能焊接机器人产业发展蓝皮书-GGII高工咨询
- 安装工业空调合同协议书
- 2025年酸洗工考试题库
- 胃肠外科大病历规范
- 2025新中式烹调师高级技师理论知识试卷及答案
- 《出生胎龄32周早产儿复苏临床实践指南(2022)》解读 2
- 多器官功能障碍综合征(MODS)的系统监测与全程护理管理实践
- 宜宾市翠屏区招聘社区工作者笔试真题2024
- 产品开发部配置管理制度
评论
0/150
提交评论