Module8LetterofCredit英语函电教学PPT_第1页
Module8LetterofCredit英语函电教学PPT_第2页
Module8LetterofCredit英语函电教学PPT_第3页
Module8LetterofCredit英语函电教学PPT_第4页
Module8LetterofCredit英语函电教学PPT_第5页
已阅读5页,还剩79页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、English for Business CommunicationDLVTC XU MEIRONGXu Meirong from Department of Intl Business Communication of Dalian Vocational & Technical CollageEnglish for Business CommunicationThird EditionlBe able to write letters of advice of establishment of an L/ClBe able to write letters of urging the

2、 establishment of an L/ClBe able to write letters of extension of an L/ClBe able to write letters of amendment to the L/CBasic contents of a L/CAll parties concerned The kinds of L/CsUrging Establishment of a L/C Advising the establishment of a L/CAsking for extension of the L/C Asking for amendment

3、 to the L/C How to check up a L/C Main & Difficult PointslKinds of L/C sight L/C term L/C establish the L/C amend amendment to the L/C extension of the L/C discrepancy lCheck the L/C with the terms of contract lIdentifying the reference of your letterlReferring to the 5,000 pieces of Poplin unde

4、r our Sales Contract No. 518, we wish to call your attention to the fact that the date of delivery is drawing near, but up till now, we have not received the covering Letter of Credit.lThank you for your L/C No.312 for the captioned goods. On perusal, we find that partial shipment and transshipment

5、are prohibited.lOn 3 April, we sent you an irrevocable letter of credit which expires on 30 June.lIf you do not open the L/C in time, you will be responsible for the loss resulting from the delay.l(2) stating the main idea of your letterla. Please do your utmost to expedite L/C, so that shipment wou

6、ld be effected in time.lb. We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month.lc. Owing to the late arrival of the steamer ,we would appreciate your extending the shipment date and the validity of your L/C

7、to Oct. 15 and Oct.30 respectively.ld. We are pleased to inform you that the L/C covering the above goods has been opened in your favor today.le. We have received your L/C No.345, but we find it contains the following discrepancies:.We would request you make necessary amendment to your L/C. lf. Plea

8、se delete the word “about” before the quantity in your L/C.lg. Please amend your L/C to read“partial shipment and transshipment allowed”.li. Please amend your L/C No.7869 as follows:1) Amount to be increased up to US$120.000. 2) Validity to be extended to May 30.l(3) Endingsla. Looking forward to re

9、ceiving your L/C.lb. Thank you for your cooperation in extending the L/C.lc. Please make necessary amendment to your L/C so as enable us to make shipment smoothly.ld. Thank you in advance for your close cooperation.lWarming-up Discussion lSuppose you ,China National Garments Imp. & Exp. Corporat

10、ion, have signed sales contract with the buyer (Fashion Trading Company in U.K.). According to the S/C, you have got the goods ready for shipment, but you still have not received the relevant L/C from the buyer. What will you write to the buyer?lidentifying the reference of the letter lstating the r

11、easons for urging the establishment of the L/C lrequesting for immediate establishment of the L/ClEndings1. refer to 查看;提及;提交查看;提及;提交 1) 有争议的问题须提交仲裁人处理。 Language PointsThe matter of difference shall be referred to arbitrators. 2) The technical specifications referred to herein is the documents prepa

12、red for this project. 这里提及的技术规格说明书是本项目的文件。 3) 请你方查阅我方二零零三年五月七日的去函。 We refer to our letter dated May 7,2003. 4) 你方关于真丝女衫的询价已转交我方处理。 Your enquiry for silk blouses has been referred to us for attention. 2. expedite v. 加快(进程等);促进加快(进程等);促进(措施等措施等);迅速处理(事务);迅速处理(事务) 1) 请尽力加快有关信用证的开立。 3. delivery date 交货期

13、交货期 Please try your best to expedite the establishment of the relative L/C. Deliver v. 交付 delivery n. 交货 symbolic delivery 象征性交货 physical delivery 实际交货 1) The quantity to be delivered each month must not be less than 30 metric tons. 每月应交的数量不得少于三十公吨。 The documents have already been delivered to the b

14、ank for negotiation. 2) 单据已交银行议付。 4. execute v. 执行执行 1) 没有详细说明,我们无法执行你方订单。 We cannot execute your order for lack of particulars. 2) All disputes in connection with this Contract or the execution thereof should be settled amicably by negotiation. 涉及本合同的争执或执行本合同中所发生的一切争执应通过友好协商予以解决。 3) 我们始终是竭尽全力全面执行合同

15、的。We always do our best to execute our contracts to the full. 5. prescribe v 规定规定 1) 请查阅你方第2003号信用证,该信用证规定不允许转船。We refer you to your L/C No.2003 which prescribes that transshipment is not allowed. 2) 我们相信你方会在规定的时间内装运我方订货。 We trust you will ship our order within the time prescribed. 6.due adj. 应得的;适当

16、的;到期的;应支付的;定于(到达)应得的;适当的;到期的;应支付的;定于(到达) fall due 到期(应付给,应偿付) due to do 定于(某时做某事) due for 应该得到 due to 由于(作状语);应属于,应给予(作表语或定语) 1) 汇票到期了。 The bill is due. 2) 航班预计中午到达上海。 The flight is due in Shanghai at noon. 3) 双方定于下周签订合同。 Both sides are due to sign a contract in the next week. 4) 明年我们的薪水等级应该修改。 Our

17、salary scales are due for revision next year. 7.shipping 装运;运输装运;运输 shipping company 轮船公司 shipping agent 货运代理人 shipping instruction 装运指示;装运须知 shipping advice 装运通知 shipping documents 装运单据 shipping mark 装运标志 shipping container 船运集装箱 shipping order 装货纸;装货单 shipping space 舱位;船位 shipping date 装船日期 shippi

18、ng day 开船日期 steamer ship 蒸汽机轮船 motor vessel 内燃机轮船 8.see to it that 要注意使要注意使;务必使;务必使;保证使;保证使 请确保信用证在装运期前三十天开出。9. subsequent amendments 随后的修改随后的修改 1) Please see to it that the stipulations in the L/C should be in strict accordance with those of the contract.务请你方做到信用证的条款要与合同的条款完全一致。2) Please see to it

19、that the L/C is timed to reach here before the end of this month.请注意安排使信用证在月内到达这里。3) Please see to it that the L/C is opened 30 days before the time of shipment. Language Points10. be in strict conformity with 与与严格一致严格一致 11. to open an L/C with the bank 由由银行开出信用证银行开出信用证(直接)(直接) to open an L/C throug

20、h the bank 通过通过银行开出信银行开出信用证(间接)用证(间接) to establish an L/C to issue an LC Be in exact accordance with sth Be in conformity with / to sth执事先生:执事先生:事由事由:我方第我方第518号销售合同号销售合同 关于我方第关于我方第518号销售合同项下的号销售合同项下的3000打真丝衬衫,打真丝衬衫,交货期日益逼近而有关的信用证尚未收到,这一事实提请交货期日益逼近而有关的信用证尚未收到,这一事实提请你方予以注意。请立即赶开该信用证以便使此订单得以顺你方予以注意。请立即

21、赶开该信用证以便使此订单得以顺利执行。利执行。 顺便告知顺便告知,根据此地船运公司计划根据此地船运公司计划,“和平和平”轮预计下月轮预计下月中旬驶往贵港。如能在本月底前收到你方的信用证,我们中旬驶往贵港。如能在本月底前收到你方的信用证,我们则可能赶上这一班轮。则可能赶上这一班轮。 为避免随后的修证,请务必做到信用证的条款与合同为避免随后的修证,请务必做到信用证的条款与合同条款完全一致。条款完全一致。 期待佳音。期待佳音。 谨上,谨上, lWarming-up Discussion lSuppose you are China National Garments Imp. & Exp.

22、Corporation, and have signed Purchase Contract with the seller (Fashion Trading Company in U.K.). According to the S/C, you have applied to the opening bank for establishment of the relevant L/C. What will you write to the seller?l1.identifying the reference of the letter rming the seller of

23、the establishment of the L/C l3.requesting for punctual shipmentl4.Endings1. draw ones attention to 请请注意;提请注意;提请注意注意 invite ones attention to call ones attention to direct ones attention to bring ones attention to请你方注意这样一个事实请你方注意这样一个事实,信用证的有效期已临近。请尽力完成信用证的有效期已临近。请尽力完成装运不得有进一步的延误。装运不得有进一步的延误。 1) We w

24、ould like to draw your attention to the fact that the validity of the L/C is drawing near. Please do your utmost to effect shipment without further delay. 2) 提请你方注意信用证的有效期。提请你方注意信用证的有效期。We would like to call your attention to the quality of the goods .q Similar Expressions expiration n. 期满;终止期满;终止 e

25、xpiry n. 期满;截止日期期满;截止日期 1) 信用证于五月十五日期满。信用证于五月十五日期满。 The L/C expires on May 15. 2. expire v. 期满期满 2) 这批货物必须在许可证期满前运到。这批货物必须在许可证期满前运到。 The shipment must arrive here before the expiration of the license. 3) 信用证的截止日期是五月十五日。信用证的截止日期是五月十五日。 The date of expiry of the L/C is May 15. 3. busy season 销售旺季销售旺季

26、selling season1)你方在装运方面的延误,使我方陷入极大的困境中。Your delay in shipment will undoubtedly involve us in no small difficulty. 5. be in urgent need of sth. 急需急需 be in need of sth 需要 be badly in need of sth 急需 be in dire need of sth 急需 be in great need of sth 急需 1) 请尽快装运我方所订购货物,因为我方买主急需该货。 Please do your utmost t

27、o expedite the shipment of our order as our buyers are in urgent need of the gods. 4. involve us in problem with buyers 使我方(在向客户交货方面)陷入困境执事先生:执事先生: 我们想提请你方注意我方第我们想提请你方注意我方第321号订单订购的号订单订购的500匹匹纯毛兰哔叽呢。纯毛兰哔叽呢。 我方已于我方已于4月月3日寄给你们不可撤销的信用证,该信日寄给你们不可撤销的信用证,该信用证有效期截止为用证有效期截止为6月月30日。日。 现在正值销售旺季,我们的客户急需此货。因此希现

28、在正值销售旺季,我们的客户急需此货。因此希望尽快装运。望尽快装运。 我们必须重申在装运我订单货物方面的任何延误都我们必须重申在装运我订单货物方面的任何延误都将使我方陷入困境,也会影响我们双方未来的交易。将使我方陷入困境,也会影响我们双方未来的交易。 如蒙早复将不胜感激。如蒙早复将不胜感激。谨上,谨上, lWarming-up Discussion lSuppose you ,China National Garments Imp. & Exp. Corporation, have signed sales contract with the buyer (Fashion Trading

29、 Company in U.K.). According to usual practice, you have received the relative L/C and found that everything in the L/C is in good order. Then you should make shipment accordingly, but owing to the delay on the part of your suppliers, you cannot ship the goods in time. What will you write to the buy

30、er?l1.identifying the reference of the letter l2.stating the reasons for extension to the L/C l3.requesting for extension to the L/Cl4.tending apologies,l5.expressing your good will to make prompt shipment1.on the part of our suppliers 就就而言;在而言;在方面方面 on ones part 就而言;在方面 on the part of sb 就而言;在方面 1)

31、 这是轮船公司方面的错误。 The fault is on the part of the shipping company. 2) 就我们这方面来说,一贯遵守诺言。 On our part, we always keep to our promise. We are sorry that owing to some delay on the part of our suppliers, we are unable to get the goods ready before the end of this month. 3) 很遗憾,由于我供货商的延误,我方无法在本月底前将货物备妥。 4) 我

32、方同意自负费用,向你方提供试用打字机,你方不承担任何责任。We should be pleased to send you any of our typewriters on approval at our own expense, and without any obligation on your part. 2. in the early part of May 五月初;五月上旬五月初;五月上旬 in the mid-May 五月中旬五月中旬 late in May 五月下旬五月下旬 ultimo 简写简写ult. means last month 上个月上个月 instant 简写简写

33、inst. means this month 本月本月 proximo 简写简写prox. means next month 下个月下个月 3. extend v. 展期;扩展;给予展期;扩展;给予 extension n. 展期展期 1) 我们希望与你方扩大这一领域的业务。我们希望与你方扩大这一领域的业务。 We would like to extend our business with you in this line. 2.to that effect 就就意思意思 to this effect to the above effect1) 上周我们给你去信大意是说我们正在检查这批货物。

34、上周我们给你去信大意是说我们正在检查这批货物。 We wrote you last week to the effect that we were inspecting the goods. We are faxing you to this effect.2) 我们按这个意思传真给你方。我们按这个意思传真给你方。 造成出口人要求展证的原因是多方面的:主观上造成出口人要求展证的原因是多方面的:主观上货源不足,生货源不足,生产事故,运输脱节等;客观上产事故,运输脱节等;客观上自然灾害,社会动乱或进口人未自然灾害,社会动乱或进口人未能在合同规定的期限内把信用证开到等等。能在合同规定的期限内把信用证

35、开到等等。 q 展证信的由来:展证信的由来:展证信涉及到两个期限:装运期和有效期。展证信涉及到两个期限:装运期和有效期。 展证信的中心内容:提出具体的展证要求,即要求展延展证信的中心内容:提出具体的展证要求,即要求展延多少天或展延到具体某一天,同时一定要充分说明原因多少天或展延到具体某一天,同时一定要充分说明原因和理由。和理由。 q 展证信的要点:展证信的要点:根据责任的不同,采取相应的措辞和语气。但目的都是根据责任的不同,采取相应的措辞和语气。但目的都是促使进口人同意展证,从而保证合同的顺利执行。促使进口人同意展证,从而保证合同的顺利执行。执事先生:执事先生: 有关有关2000打男式衬衫订单

36、的信用证已收悉,打男式衬衫订单的信用证已收悉,谢谢。谢谢。 然而,我们深感抱歉由于供货商方面的延误然而,我们深感抱歉由于供货商方面的延误致使我方未能在本月底前将货物备妥。因此,今致使我方未能在本月底前将货物备妥。因此,今日早些时候我方就此意传真告知你方。日早些时候我方就此意传真告知你方。 预计货物将于预计货物将于9月初备妥,并准备安排装运月初备妥,并准备安排装运到到9月月3日从大连启航的日从大连启航的“五月花五月花”轮上。轮上。 期待早日收到对上述信用证的传真修改书以期待早日收到对上述信用证的传真修改书以便于我方完成装运。便于我方完成装运。 本公司就此次延误深感歉意,不便之处,敬本公司就此次延

37、误深感歉意,不便之处,敬请原谅。请原谅。谨上,谨上,lWarming-up Discussion lSuppose you,China National Garments Imp. & Exp. Corporation, have signed sales contract with the buyer (Fashion Trading Company in U.K.). According to usual practice, you have received the relative L/C, but after checking the L/C with your S/C, y

38、ou found something wrong or not in agreement with the stipulations of your S/C. What will you write to the buyer? l1.identifying the reference of the letter l2.pointing out the discrepancies between the L/C and the S/Cl3.requesting for immediate amendment to the L/Cl4.endingsl1. the parties concerne

39、dl2.the contents of an L/Cl3.the kinds of L/Csl4.the usual procedures for checking an L/Cq开证申请人开证申请人 applicantapplicantq 开证行开证行 issuing/opening bankissuing/opening bank q 通知行通知行 advising/notifying bankadvising/notifying bank q 受益人受益人 beneficiarybeneficiary 保兑行保兑行confirming bank:confirming bank:根据开证行

40、的要求,在信用证上加具保兑根据开证行的要求,在信用证上加具保兑的银行。保兑行的银行。保兑行 在信用证加具保兑后,必须承担付款或议付的在信用证加具保兑后,必须承担付款或议付的责任。责任。 议付行议付行negotiating bank:negotiating bank:应信用证受益人的请求,依据信用证规应信用证受益人的请求,依据信用证规定条款,审核无误后予以议付,然后将单据寄给开证行或指定银行,定条款,审核无误后予以议付,然后将单据寄给开证行或指定银行,收回垫款的银行。收回垫款的银行。 转递行转递行transmitting bank:transmitting bank:将开证行开立的信用证原件转给

41、受益人将开证行开立的信用证原件转给受益人的银行。的银行。 付款行付款行 paying bank:paying bank:在收到开证行的信用证后,以自己的通知书在收到开证行的信用证后,以自己的通知书格式照录后通知受益人。格式照录后通知受益人。 偿付行偿付行reimbursing bankreimbursing bank:指接受开证行的委托,代开证行偿还议指接受开证行的委托,代开证行偿还议付垫款的银行。付垫款的银行。 1.1.开证行名:开证行名: 开证地点和日期。开证地点和日期。2.2.出口方名称:出口方名称: 地址或通知行名称。地址或通知行名称。 3.3.信用证的性质信用证的性质/ /号码号码4

42、.4.开证文句:开证说明受何进口商的委托开立信用证。开证文句:开证说明受何进口商的委托开立信用证。5.5.汇票文句:受益人应凭汇票取款,汇票的付款人是谁,金额多汇票文句:受益人应凭汇票取款,汇票的付款人是谁,金额多少,汇票是即期还是远期。少,汇票是即期还是远期。 6.6.跟单文句:汇票应附有哪些单据、各需几份、货物的名称、品跟单文句:汇票应附有哪些单据、各需几份、货物的名称、品质、数量、重量、包装和价格。质、数量、重量、包装和价格。 7.7.分批装运及转船:说明是否允许分批装运和转船。分批装运及转船:说明是否允许分批装运和转船。 8.8.装船期限及信用证有效期文句装船期限及信用证有效期文句9.

43、9.开证行负责文句:确定开证行的付款责任。开证行负责文句:确定开证行的付款责任。 10.10.开证行对议付行或代付行的提示文句,要求议付行在议付或代开证行对议付行或代付行的提示文句,要求议付行在议付或代付时应注意办理的事项。付时应注意办理的事项。11.11.附加条款:如保兑条款、限制船只国籍条款,限制航程条款、附加条款:如保兑条款、限制船只国籍条款,限制航程条款、履约保证条款等。履约保证条款等。 sight L/C term L/C =time L/C =usance L/C revocable L/C - irrevocable L/C confirmed L/C - unconfirmed

44、 L/Ctransferable L/C - non-transferable L/C revolving L/C - non-revolving L/C divisible L/C - indivisible L/C clean L/C - documentary L/C L/C without recourse - L/C with recourseautomatic revolving L/C - non-automatic revolving L/CCumulative revolving L/C - non-cumulative revolving L/C1.1.信用证的种类及条款与

45、合同一致。信用证的种类及条款与合同一致。2.2.信用证中的两个主要当事人,即开证人和受益人的名称必须准确无误。信用证中的两个主要当事人,即开证人和受益人的名称必须准确无误。3.3.信用证中的合同号码是否正确。信用证中的合同号码是否正确。4.4.信用证是否有效。信用证是否有效。 5.5.信用证金额应与合同规定一致。信用证金额应与合同规定一致。 6.6.付款是即期还是远期。付款是即期还是远期。 7.7.信用证有效期、交单期及到期地点是否充裕。信用证有效期、交单期及到期地点是否充裕。 8.8.货物或商品的说明必须与合同一致。货物或商品的说明必须与合同一致。 9.9.装运港及目的港必须与合同一致。装运

46、港及目的港必须与合同一致。10.10.有关保险的规定应与合同一致。有关保险的规定应与合同一致。 11.11.信用证中是否存在其它不合理的要求。信用证中是否存在其它不合理的要求。 1) 我们一个一个地检查,发现每个都有不同程度的渗漏。 2. more or less 溢短装条款;或多或少溢短装条款;或多或少1. discrepancy n. 异样;差异异样;差异 ,不一致,不一致We examined them one by one and found that each of them was leaking more or less. 2) 折扣或多或少能给我们一些鼓励,能使我们更加努力地推

47、销你方的产品。 Discount will more or less encourage us to make every effort to push sales of your products. 1) 如果单价与总金额之间有出入,应以单价为准。2) 请核查原有的成本估算表与实际帐单之间的差额。In case of any discrepancies between unit prices and total amount, unit prices shall govern.Please check the discrepancies between the original estima

48、te of the cost and the actual bills.3.instead of 代替,代替, 而不是而不是As stipulated, payment is to be made by sight L/C instead of sight D/P.The tea offered should have been first grade instead of second grade.1) 根据合同规定,付款条件应为即期信用证而不是即期付根据合同规定,付款条件应为即期信用证而不是即期付款交单。款交单。2) 所报价的茶叶应是一级茶叶,而不是二级茶所报价的茶叶应是一级茶叶,而不是二

49、级茶叶。叶。执事先生:执事先生: 收到你方第收到你方第88888888号信用证,谢谢。但是发现信用号信用证,谢谢。但是发现信用证与第证与第01120112号合同不符,差异如下:号合同不符,差异如下: 信用证:信用证: 合同:合同: 1) 不允许转船不允许转船 1) 允许转船允许转船 2) 3、4月份等量装运月份等量装运 2) 不迟于不迟于4月月1日装运日装运 3) 无溢短装条款无溢短装条款 3) 允许允许5%的溢短装的溢短装 为了能顺利地完成装运,请立即对你方的信用证为了能顺利地完成装运,请立即对你方的信用证作必要的修改。作必要的修改。谨上,谨上,Letter 51. examination

50、n. 检查;检验检查;检验 examine v. 检查;检验 2. transshipment n. 转船转船 2) 经审核发现你方信用证有与合同规定不符的地方。 upon examination 一经检验就 on examination 一经检验就 after examination 经过检验后 Upon examination, we have found there are some discrepancies in your L/C.1) 经销商允许厂家随时检查他与零售商的账户和合同。 Distributor shall permit examination by the produc

51、er at any time of such accounts and any contracts with his retailers. 1) 货物必须在伦敦转船。 The goods will have to be transshipped at London. 3. partial shipment 分批装运分批装运5. infrequent 稀少稀少 few and far between 稀少稀少 4. direct steamer 直达轮船直达轮船 6. more often than not 常常;多半常常;多半 7. with regard 关于关于 part shipment

52、 分批装运direct sailing 直达船 with reference as regards regarding as to about in connection with referring to Respecting in respect of1)关于你方刚刚提出的问题,我们将进行调查。With regard to the point you have just raised, we will have it investigated. 2) 关于合同中的第三条款,我们已通知银行开立信用证。 As to Item 3 in the contract, we have instruc

53、ted our bank to open the covering L/C. 3) 关于你方五月十八日的要求,我们遗憾地通知你们,你方价格太低。In connection with your request of May 18th, we are sorry to tell you that your price is too low. 4) Kindly let us hear from you regarding the possibility of shipment to be made in June. 请来信告知你方能否在六月份装船。 5) 关于装运时间,我们希望十月份交货。 In

54、respect to the time of shipment, we want the goods to be delivered in October.8. amend v. 修改修改 amendment n. 修改;修改书修改;修改书 1) 协议书的措辞需要修改。协议书的措辞需要修改。 The wording of the agreement calls for amendment. 2) 请对信用证速作修改。请对信用证速作修改。 Please rush the amendment to the L/C. amendment advice = advice of amendment 修改

55、通知书修改通知书 3) 请将信用正上的金额修改为请将信用正上的金额修改为“允许允许5%上下幅度上下幅度”。 Please amend the amount of the L/C to read“5% more or less allowed”. Language Points本协议的任何修改必须遵守并对当事人具有约束力。本协议的任何修改必须遵守并对当事人具有约束力。 5) Any and all amendments of this agreement shall be adhered to and binding upon the parties. Please amend the cred

56、it as allowing partial shipments. 4) 请将信用证改为允许分批装运。请将信用证改为允许分批装运。 9. via prep. 由;通过;取道由;通过;取道 Language Points1) 这批货物将由香港转运。这批货物将由香港转运。The goods will go via Hongkong.2) The goods are to be shipped to Vancouver, thence via Overland to Montreal.货物由船运到温哥华,再由温哥华陆运至蒙特利尔。货物由船运到温哥华,再由温哥华陆运至蒙特利尔。3) 你方要求的样品已航

57、空寄去。你方要求的样品已航空寄去。The sample you required were sent via airmail.执事先生:执事先生: 由巴克莱银行开立的第由巴克莱银行开立的第2233号信用证已如期收到。号信用证已如期收到。 经详细阅读(审核)发现不允许转船和分批装运。经详细阅读(审核)发现不允许转船和分批装运。 由于直达你港的直达班轮稀少,我们不得不经常在伦敦由于直达你港的直达班轮稀少,我们不得不经常在伦敦转船。至于分批装运,如能将手头现有货物立即装运而不转船。至于分批装运,如能将手头现有货物立即装运而不必等到整批货物全部备妥一次性装运,这对我们双方都有必等到整批货物全部备妥一次

58、性装运,这对我们双方都有益处。益处。 因此,今天我方传真你们要求你方将信用证修改为因此,今天我方传真你们要求你方将信用证修改为“允允许分批装运和转船许分批装运和转船”。 相信上述安排会得到你方的赞同并立即将此意传真我方。相信上述安排会得到你方的赞同并立即将此意传真我方。谨上,谨上, Letter 61. oversigh n. 粗心大意,粗心大意, 疏忽疏忽2. in order 正确无误正确无误l执事先生,执事先生,l感谢你方感谢你方5月月20日的来信。日的来信。l非常抱歉,由于我们的疏忽而导致在开证时出非常抱歉,由于我们的疏忽而导致在开证时出现了错误。我们已经指示银行采用电报对信用现了错误

59、。我们已经指示银行采用电报对信用证作了相应的修改,并希望一切正确无误。证作了相应的修改,并希望一切正确无误。l由于急需所订货物,希望你方加速装运。由于急需所订货物,希望你方加速装运。l你方尽管放心,如果货物抵达后令我买主完全你方尽管放心,如果货物抵达后令我买主完全满意,我们将很快向你方大量续订。满意,我们将很快向你方大量续订。l谨呈,谨呈,I. Translate the following phrases:即期信用证即期信用证sight L/C开立信用证开立信用证 开证申请人开证申请人 open a letter of creditapplicant受益人受益人开证行开证行通知行通知行信用证

60、的修改书信用证的修改书beneficiaryopening bankadvising bankamendment of the L/C展期信用证展期信用证审核信用证审核信用证 议付议付extend a letter of creditCheck the L/Cnegotiation1. It would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.尽快开立有关的信用证对你方来说是明智的,以便于我方尽快开立有关的信

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论