“不信芳春厌老人老人几度送馀春惜春行乐莫辞频”的意思及全词翻译赏析_第1页
“不信芳春厌老人老人几度送馀春惜春行乐莫辞频”的意思及全词翻译赏析_第2页
“不信芳春厌老人老人几度送馀春惜春行乐莫辞频”的意思及全词翻译赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、不信芳春厌老人,老人几度送馀春,惜春 行乐莫辞频。”的意思及全词翻译赏析不信芳春厌老人,老人几度送馀春,惜春行乐莫辞频。译文我不信春光会厌弃老人,老人也曾经几次依依不舍地送别饯春。珍惜时光,及时行乐,遇上赏春游乐的场合,切不要频频推辞。出自北宋贺铸浣溪沙不信芳春厌老人,老人几度送馀春,惜春行乐莫辞频。巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君瞋,物情惟有醉中真。注释:厌:厌弃,抛弃。莫辞频:不要因太多而推辞。巧笑:娇媚的笑容。诗卫硕人:巧笑倩兮,美目盼兮。艳歌:美妙的歌喉。皆我意:都合我的意思。恼:引逗撩拨。颠:癫狂。拚(pn):宁愿,甘愿。瞋:怒目而视译文1:我不信春色厌弃老人,老人曾经几次依依难舍地送别

2、饯春。珍惜春 光,及时行乐,切不要推辞太过殷勤。巧媚的笑斶,柔艳的歌吟,全合我心愿,只恼花去匆匆,饮酒发狂 颠,拼着让你嗔怨。只有在酒后才能见出人间真情。译文2:我不信春光会厌弃老人,老人也曾经几次依依不舍地送别饯春。珍 惜时光,及时行乐,遇上赏春游乐的场合,切不要频频推辞。巧媚的 笑斶,柔艳的歌吟,全是合我心愿,只恼春去匆匆,落花无意,饮酒 发狂颠,拼着让你嗔。须知人情冷暖,只有在酒后才能见出人间真情。赏析:这首浣溪沙词是贺铸的晚年代表作,表现其 老夫聊发少年狂”的 晚晴”情感:表面上歌唱及时行乐,似乎甘心陶情于歌笑,沉溺于醉但,但在他佯狂的腔调中,不难听出他愤愤不平的声音。本词抒写惜春恋春

3、之情。贺铸是宋代帝王宾裔,又娶宗室之女为妻, 按理说应该仕途青云,一帆风顺。便他喜欢议政,又不媚权贵,所以 抑郁不得志,以致愤而退居苏州盘门南十里处的横塘。 然虽寄意山水, 纵情诗酒,却时流露不平之气。上篇写惜春之意,寓有垂老之叹。我不相信春天会真的讨厌老人,其实年华已逝的老人,又还能拥有几个春天呢?美好的春光要好好的 珍惜,更应该及时行乐,不要说行乐频繁,也不能嫌欢乐事太多啊! 老年人眷恋馀春,劝老年人珍惜春光,及时行乐,愉快渡好晚年生活。下片写乐春之态,表面上似乎甘心醉于歌笑,沉溺于醉乡,但在其 佯狂的腔调中,不难体会出内心有一股愤懑不平之气, 也是对当时社 会的情感而发。总之,这首浣溪沙词是贺铸思想性和艺术性统一的杰作。词含 蓄深刻,意境深远。 不信芳春厌老人,老人几度送馀春?惜春

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论