高级商务英语课件 unit 1 managing the present_第1页
高级商务英语课件 unit 1 managing the present_第2页
高级商务英语课件 unit 1 managing the present_第3页
高级商务英语课件 unit 1 managing the present_第4页
高级商务英语课件 unit 1 managing the present_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Managing in the presentTime management and current problems facing a service company Objectives of this unitManaging themes explanation and translationListening exercise and explanation Word study Translation exercisePresentation and controlled practiceHomeworkvideoManagement themes learning Warm up

2、 activityWhat is your understanding of time and time management? QuestionsHow can you describe it?What are the advantages of a good time planning? What are the problems that you will face when make the plan?Managing themes learning5 for self reading and tell me the general idea of it in your own wor

3、dsVocabulary and phrases explanationSentences translationTime management Time is a precious commodity to be saved, gained, and not wasted or lost.The marks on the timeline separate the past from the present from the future. The historical performance should be a guide to the future, and the present

4、ought to represent last years forecast. Precious commodity How to use itThe functions Of time managementTime line Definition Time management Vocabulary 1. grapple with: v. 与搏斗,尽力解决To struggle, in or as if in wrestling: 斗争,扭打在扭斗中或类似在扭斗中挣扎:grappled with their consciences; grapple with the political re

5、alities of our time.与他们的良知抗争;与我们这个时代的政治现实抗争 eg. Someone tried to poach our market manager; she grappled with her moral dilemma. 有人企图挖走我们的市场主管,面对这种道德难题,她进行了激烈的思想斗争。 2. differentiate: vt. 加以区分This company does not differentiate between men and women-they employ and pay both equally.这家公司对男女职工一视同仁男女职工他们

6、都雇用而且同工同酬。differentiate one thing from another 使甲乙互异 3. Black Monday: 黑色星期一,指1987年国际股票崩溃的日子。 4. Catastrophe: n. A great, often sudden disaster; A complete failure; 大灾难,大祸;大败彻底的失败;惨败 eg. The financial catastrophe initiated by the collapse of the stock market hit the country a deadly blow. 由股票市场引发的金融灾

7、难使这个国家遭受了致命的打击。 Their English party turned out to be a catastrophe. 他们的英语晚会结局糟透了。Evolution: A gradual process in which something changes into a different and usually more complex or better form. 演变,演化,展开一事物演变成另一种更复杂、更好状态事物的逐渐转变过程 see: development the evolution of a story 故事情节的发展 study the evolution

8、of man 研究人类的进化The space program is the evolution of years of research.太空计划是多年研究的发展结果。Revolution: A sudden change in a situation 突然或瞬时改变, 革命, 剧烈的变革The army officers led a revolution against the king. 军官们领导了一次反国王的革命。Air travel has caused a revolution in our way of living. 空中旅行使我们的生活方式完全变了。Exceed: surp

9、ass. To go beyond the limits of: 超过 超越的界限exceed the speed limit 超速 exceed ones authority 越权The cost will not exceed $50. 费用不会超过50美元。The results of the competition exceeded our expectations. 比赛的结果比我们预料的好。This months amount of deposits in the bank exceeds last months by fifteen percent.这个银行本月的储蓄额超过上个月

10、百分之十五。Important sentences Managers, grappling withand not wasted or lost.疲于应付工作压力和最后期限的管理人员已经逐渐认识到这种宝贵的商品应当“节约” 和“争取” 而不应是“浪费”和“丢弃”。To describe and manage it, imagine 为了描述并管理时间,让我们想象一条无穷无尽的线,追溯到造物的开始,延伸至不可知的未来。In other wordsdramatic revolution.换句话说,过去的行为应该能指导未来,现在的商业行为应该能体现去年预测的情况。因此我们通常可以把区别联系时间的变化

11、视为一种逐渐演化过程而不是某种剧变.通过有计划的利用时间,管理人员能更好的安排自己的活动,以避免瓶颈现象或耽误最后期限。 这样就能减轻工作过多时间有限所造成的压力,工作会变的轻松而高效。Listening exerciseBackground: three people are talking about their tasks (work, assignment), so when you are listening, pay attention to their name and corresponding work.Read the tapescript in small groups.

12、Learn it together and make some explanation if necessary.Tapescript learning1.consolidate: (1)To make strong or secure; strengthen: 巩固使坚强或牢固;加强:She consolidated her power during her first year in office.她在任职的第一年内巩固了自己的权力to consolidate ones position 巩固某人的地位 (2) To unite into one system or whole; comb

13、ine: 把联合起来或;合并The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。Several small businesses are planning to consolidate to form a large powerful company. 几家小企业正计划合并成一家实力雄厚的大公司。2. snap:To suffer a physical or mental breakdown, especially while under stress: 崩溃,在压力下承受身体上或精神上的折磨; 断裂,垮掉 eg. Ou

14、r manager works too hard. Im afraid she will snap.A branch snapped off the tree in the wind. 大风中一条树枝啪地从树上断落。3. Intuition: A sense of something not evident/obvious; an impression. 直觉eg: My intuition told me to keep this company as our supplier. 直觉告诉我应当仍然以该公司为供货商。Ive got an intuition that something ha

15、s gone wrong.凭直觉我感到出了问题。Important words4. circulate: To cause to move about or be distributed: 使分送,使散布:Please circulate these fliers. 请分送这些传单传阅eg. The report will be circulated to all members.Rumors circulated rapidly. 谣言迅速散布开来。 disseminate 5. Keen on: (与on连用)热心的;对有兴趣;喜爱的Shes keen on sailing. 她喜爱驾船。

16、They are rather keen on your new-type woolens. 他们对你的新型毛织品颇感兴趣。6. have a go at: 跃跃欲试eg. The sales manager wants to have a go at the East Asian market. 销售经理跃跃欲试,要进军东亚市场。7. authorize: 批准; 授权eg. She has been authorized to sign the contract. 她被授权签定合同。8. reconcile: To make compatible or consistent: 使相吻合,核

17、对,调和eg. He failed to reconcile statement with the fact. 他难以做出符合事实的陈述.to reconcile a checkbook with a bank statement 按银行结帐单核对支票簿。 I cant reconcile the two extreme views. 我无法调和这两种极端的观点。9. streamline: To simplify or make sth more efficient 精简,使 更有效率The leadership had streamlined the plant organization.

18、 As a result, the output doubled and the overheads fell dramatically.由于领导精简了工厂机构, 不仅产量翻了一翻,而且大大缩减了企业的经营费用。Presentation Summary Time management translationvocabularyTranslation 我担心这样下去我们都快垮了,是我们掌握主动,还是被生意牵着鼻子走? Im afraid that something is going to snap if we continue like this. Should we manage the b

19、usiness or rather let it manage us?迄今为止,我们都凭直觉办事,真想知道10年后咱们所处的位置。 Up to now we have done everything by intuition, but Id like to know where we plan to be ten years from now.咱们领导小组不是平起平坐,不搞等级观念吗?不过还得推举出一个人来负责全局.I accept that our team is to keep a flat management structure instead of creating a hierar

20、chy, but I still think that we have to choose sb who has overall control.我看我得试一下,得分工,不然早晚得累垮了。 Id like to have a go at that. We must identify areas of responsibility. Otherwise, we should sooner or later push ourselves to a breaking point.(snap)Important wordsPlease dont come to me for everything. We cant consult with each other for trivial things. 不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论