PPT模板课件模板流行导航素材库_第1页
PPT模板课件模板流行导航素材库_第2页
PPT模板课件模板流行导航素材库_第3页
PPT模板课件模板流行导航素材库_第4页
PPT模板课件模板流行导航素材库_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、单击此处添加标题文字单击添加署名或公司信息 LOGO模板的使用配色方案修改:配色方案在【格式】-【幻灯片设计】-【配色方案】-【编辑配色方案】下调整。LOGO的添加:Logo添加修改在【视图】-【母版】-【幻灯片母版】下调整。直接选择logo图片删除或修改。字体格式的设置:括标题和文本格式的设置在【视图】-【母版】-【幻灯片母版】下调整。递进关系点击添加文本点击添加文本点击添加文本点击添加文本点击添加标题点击添加标题点击添加标题点击添加标题点击添加标题点击添加标题点击添加标题点击添加标题什么是PPT?为什么选择PPT?PPT能做什么?解 读PPT构 建PPT美 化PPT演 说PPT解 读PPT

2、构 建PPT美 化PPT演 说PPT要素分解制作流程分析策划素材搜寻内容构建内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页内页封面目录结束页过渡页过渡页过渡页过渡页过渡页1062181411731915128420165913171测试预演文稿美化素材搜寻内容构建分析策划解 读PPT构 建PPT美 化PPT演 说PPT要素分解制作流程分析策划素材搜寻内容构建解 读PPT构 建PPT美 化PPT演 说PPT要素分解制作流程分析策划素材搜寻内容构建架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧删除不必要的文字1更改为容易阅读的字体2在关键的地方赋予

3、效果3灵巧的应用符号与文字结合4文 字与文 字演 示PPT文字与文字之间的排版文字与图片之间的排版文字与图表之间的转换架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧尽量以类似形式来构成对象1通过色块来协调整体画面2尽量使用简洁的图像3将图片和说明紧密的连接4文 字与图 片演 示PPT文字与文字之间的排版文字与图片之间的排版文字与图表之间的转换架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧化繁为简1简约,不简单2文 字与图 表演 示PPT文字与文字之间的排版文字与图片之间的排版文字与图表之间的转换架 构PPT版 式P

4、PT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧演 示PPT文字与文字之间的排版文字与图片之间的排版文字与图表之间的转换架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧演 示PPT1. 字体选择2. 字型选择推荐使用宋体与黑体字,其他字体的显示效果不佳标题、小标题、正文、示例的字体与字型一旦确定,在全文应保持风格标题、正文应选择不同的大小,否则应用颜色区分架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧演 示PPT“宋体” 较为严谨,更适于PPT正文使用。从电脑的显示系统来看,该字体显示也最清晰。“黑体” 较为庄重,可以用于标题或需特别强调的区域。“隶书” 和 “楷体” 源于书法,有一定的艺术特征,不太适用于PPT。架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视化沟通PPT制作高级技巧美观 PPT的外衣进行整体的加工和美化整体做到统一的风格进行整体的加工和美化整体做到统一的风格演 示PPT隐藏和显示鼠标指针返回到第一张幻灯片暂停或重新开始架 构PPT版 式PPT美 观PPT生 动PPT演示管理与可视

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论