应用警务英语大全_第1页
应用警务英语大全_第2页
应用警务英语大全_第3页
应用警务英语大全_第4页
应用警务英语大全_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Practical Policing English 900 sentencesContentsPart OnePolice occupation (警察职业).8I. Definition of Police occupation (警察职业定义).8II. Police Officers Main Tasks (警察的主要职责).10III. Primary Equipment Used (使用的主要装备)IV. What Is Dangerous About Police Occupation. (警察职业有什么危险)V. Hazards Kinds (危险种类)Part TwoPubl

2、ic Order/Security (治安)I. Case Report (报警接警)II. Social Order and Public Security (社会秩序与公共安全) Part Three . Criminal Investigation (刑事侦察)I.Investigating Various Kinds of Illegal Actions (1、2) (各种违法违纪行为的侦察)(1、 2)II.Investigating the Scene (现场勘查)Part FourEntry and Exit Administration (出入境管理)I. Inquiring

3、the Basic situations of Aliens (询问外国人的基本情况)II. The Directions of Handling Procedures of Entry and Exit (出入境办理手续的指导)Part Five Drugs Prohibition (禁毒)I. The definition of drugs and the drug related crimes (毒品和毒品犯罪的定义)II. The actions and measures of fighting against drug related crimes(打击毒品犯罪的行动和措施)III.

4、 Dealing with the drug related crimes 处理毒品犯罪Part Six Traffic Control (交通管理)I.The Police Duties (交警的职责) II.General Assistance (一般服务) III. Traffic Control (交通管理)IV. Handling Traffic Accidents (处理交通事故)Part Seven Illegal immigration(偷渡)I.The spread of illegal immigration(偷渡的漫延)II.Some measures taken to

5、fight against illegal immigration(打击偷渡的措施)Part Eight Supervision of Net Security(网络安全监察)IThe duty of supervision of net security (网络安全监察的职责)IIInterrogation of the net suspects(对网络犯罪嫌疑人的审讯)Part Night Fire Fighting (消防)I. What should people do when facing a fire(面对火灾时人们应该做的事)II. What should people not

6、 do when facing a fire(面对火灾时人们不应该做的事)Part Ten Residence Registration (居住登记)I. Inquiry of the aliens basic data concerning his/her residence(询问来华的外籍人士有关他(她)居住的基本情况)II. The direction for the alien to get a residence permit(指导外籍人士如何获取居住证)Part Eleven Flight Policing (空警)I. The request for examing the pa

7、ssengers before their boarding在乘客登机前对其进行检查的要求II. The negotiation with the hijachers on board(与劫机犯在飞机上谈判)Part TwelveInterpol(国际刑警组织)I. The basic data about Interpol国际刑警组织的基本情况II. The Interpols role, main aim, major task, and significance国际刑警组织的作用、主要目标、主要任务和意义附录:公安机关各部门的工作职责Part One Police Occupation第

8、一部分 警察职业I. Definition (定义)1. Police also can be called as policeman/policewoman, officer, Law enforcement officer, and Cop(slang). 警察也可以称为男/女警察,警官,执法警官和Cop(俚语)2. Police is a worker whose main job is to protect the public. 警察是指以保护公众为主要职责的工作人员。3. This includes protection against crime, 这包括打击犯罪性的保护,the

9、 preservation of civil order, 维持国内秩序,enforcement of traffic and other regulations, 执行交通规则和其他规定,prevention of neighborhood disorders, 预防管辖区域混乱,firearm and weapon control,监管武器, law enforcement and investigation as mandated and requested by the relevant national or local authority.接受相关国家或地方当局的命令和要求,进行执

10、法和调查。Notes(注释): Cop: 其本来意思是“铜纽扣”,美国警察穿的制服的纽扣是铜制的,这是对警察的一种非正式的称呼。Vocabulary(词汇):enforcement n.执行,强制 Law enforcement 执法crime n.罪,罪行;犯罪 preservation n.保存,储藏;保持, 维持. civil a.公民的,民用的;国内的 civil order 社会秩序traffic n.交通,车辆,通行 v. 贩卖 traffic jam 交通堵塞prevention n. 预防,防止 neighborhood n. 1.近邻,街坊 2.附近地区disorder n.

11、 1.混乱 2.失调,紊乱 v. 使混乱;使失调firearm n.枪炮, 武器investigation n. 侦察, 调查mandate m?ndeit n. 正式命令,指令 v.批准,授权authority n. 1.复官方,当局 2.权力,权威II. Police Officers Tasks (警察的主要职责)4. Police have to carry out arresting suspects and criminals , 警察要执行逮捕嫌疑人和罪犯,assisting citizens,帮助公民 chasing suspects and escapers,追捕嫌疑人和逃犯

12、,answering citizens consulting, 回答公民的咨询,directing traffic, 指挥交通driving cars to carry out special tasks,驾驶车辆执行特殊任务evaluating evidence, complaints, etc,评价证据和投诉等,issuing tickets, certificates and licenses etc,开票,开立证明和办法执照等,taking suspects and criminals fingerprints, 提取嫌疑人和罪犯的指纹,immobilizing a prisoner,

13、 拘禁囚犯,investigating the crime scene, 侦察犯罪现场,negotiating with suspects and rioters, etc. 与嫌疑人和暴徒等谈判,patrolling streets and alleys,对街道和小巷予以巡逻, protecting the public security and property,保护公众安全和财产,responding to calls, alarms, etc, 回复电话,报警等,reporting to the public and the upper level authority,向公众和上级机关

14、报告,shooting,testifying before court, training new employees, etc.射击,在法庭上作证,培训新员工,等等。Notes(注释): the upper level authority: 上级机关。“下级机关”可以说“the lower level authority”.Vocabulary(词汇)arrest v. 1.逮捕 n. 逮捕suspect v. 怀疑, n. 嫌疑犯,可疑分子criminal a. 犯罪的,违法的 n. 罪犯,犯人assist vt.& vi.援助;帮助 n. assistance citizen n. 公民

15、,市民chase v./n. 追赶,追逐escaper n. 1.逃跑者 2.逃犯consult vt.1.请教,磋商 2.查阅,查看 vi. 交换意见,商议evaluate v. 估价,评价;求的值complaint n. 抱怨;抗议;怨言;抱怨的缘由CU(+about/over/against/to );【律】控告;控诉,投诉issue v. 发行,发表;颁布 n.发行(物),(报刊)期号;问题scene n.景色;(戏)场合,现场rioter n. 暴民,暴徒, 喝酒狂闹的人patrol n. 巡逻,巡逻队 v. 巡逻,巡查alley n. 1.小巷,胡同 2.小径,小路alarm n.

16、 1.惊恐 2.警报 vt.1.使惊恐 2.向报警 III. Primary Equipments Used (使用的主要装备)5. The primary equipments used by police include: 警察使用的主要装备包括:Communication equipment, such as telephone, mobile phone, siren; 通讯工具: 电话,手机,警笛 等;vehicles of different types (automobiles, motorcycle); 各种交通工具(汽车,摩托车);weapons, including bat

17、on, personal firearms, gun, pistol, revolver; 武器, 包括警棍,私人武器,枪支,手枪,左轮手枪;Personal protective equipments, including bulletproof vests, body armor, helmets, shields, etc); 个人保护性装备,包括防弹背心,护身盔甲,头盔,盾牌等;Subduing and riot-control equipments, including: handcuffs, shackles clubs, smoke grenades, launcher, net

18、s, etc.)压制和防暴装备,包括,手铐,脚镣,棍棒,烟雾弹,火箭炮,网等。Notes(注释):bulletproof:防弹。Proof是后缀,意思是“保护”,例如“waterproof”防水,“thunderproof”避雷。Vocabulary(词汇)siren n.汽笛,警报器, 警笛;vehicle n. 1.交通工具,车辆 baton n.警棍bulletproof a. 防弹的 waterproof 防水的vest n. 背心;马甲;汗衫;内衣 armor n.装甲;武器, 盔甲helmet n. 头盔,钢盔;防护帽shield n.护罩;盾,盾状物 v.保护,防护subdue

19、v. 征服, 压制, 减轻shackle vt. 束缚 n.脚镣,枷锁grenade rineid n.军手榴弹 launcher n.发射器; 运载火箭; 火箭炮IV. What Is Dangerous About Police Occupation. (警察职业有什么危险)6. Police run a high risk of being attacked, wounded or even killed by criminals, hoodlums and other people who disagree with the law and society norms.警察冒着受罪犯、

20、暴徒和其他反对法律和社会准则者攻击、伤害或甚至杀害的高度危险。7. Many police are involved in work-related accidents such as vehicle crashes, falls during chase, rescue and similar operations, etc.很多警察遭受与工作相关的事故,如车辆碰撞,追赶、救助和类似工作时摔倒,8. Police usually live under constant apprehension of physical danger, work long and irregular hours

21、, 警察经常处于身体危险、长时间无规律工作所导致的持续忧虑中,and are exposed to unpleasant sides of life. 并且经常接触生活的不良面。9. This often results in psychological stress, family and personality problems.这常常导致心理压力、家庭和个人人格问题。10. Police may develop health problems as a result of spending much time outdoors, including under the sun or in

22、 bad weather.由于大部分时间在户外工作,包括在太阳下或在恶劣天气时,警察可能滋生健康问题。11. Unavoidable physical contact with people who have contagious diseases (esp, AIDS) is a serious health hazard.与具有传染疾病的人(特别是爱滋病)不可避免的身体接触,是一种严重损害健康的危险。Notes(注释):AIDS是“Acquired Immune Deficiency Symptoms”,“得了免疫缺乏症状”。即通常所称的“爱滋病”或“艾滋病”。Vocabulary(词汇)

23、hoodlum n. 强盗norm n.标准,准则, 规范,crash v./n. 碰撞,坠毁 a. 应急的,速成的rescue v./n. 营救,援救apprehension n. 忧虑;理解,领悟psychological a. 心理(上)的,心理学的expose vt. 1.使暴露 2.使曝光 3.揭露,揭发unavoidable a. 不可避免的contagious a.传染的,有感染力的V. Hazards Kinds(危险种类)12. Accident hazards faced by police happen under many situations. 警察面对的事故危险在很

24、多情况下发生。13. Accidents are most likely during emergency response of the policeman 事故很可能在警察紧急反应时发生,and may occur esp. while doing first aid work, patrol car driving and riot control.特别是在做一线救助工作、驾驶巡逻车和防暴时可能发生。Slips, and falls while ascending and descending from roofs or while chasing suspects in a crime

25、.在上下屋顶时或在犯罪中追赶嫌疑犯时滑倒和摔倒。Wounds caused by knife or other objects,as a result of being attacked by persons contacted in the course of duty (suspects, offenders, sympathizers, etc).因值勤过程中遭接触的人(嫌疑犯,罪犯,同情者)攻击而由刀或其他物体导致的伤害。Wounds caused by random or careless shooting by others.因他人无意或粗心射击而造成的伤害。Self-inflic

26、ted wounds caused during firearms cleaning, loading.在清洗、装载武器时导致的自伤。Cars or motorcycle accidents while chasing fleeing vehicles, or while fast driving in response to emergency. 当追赶逃跑车辆或紧急反应时快速驾驶而导致的汽车或摩托车事故。14. Physical hazards faced by police include: 警察所面对的身体危险包括:Exposure to ambient environment fac

27、tors 暴露于周围的环境因素,Such as low or high air temperature, rain, wind, snow, sun., 例如,高低温天气,下雨,刮风,下雪,暴晒。Resulting in acute (common cold, heat stroke, dehydration, etc) or chronic (rheumatism, etc) diseases.导致急性(普通感冒、中暑、脱水等)或慢性(风湿痛等)疾病。Exposure to high noise levels environment.身处高噪声环境。15. Chemical hazards

28、faced by police include:警察所面对的化学危险包括:Exposure to lead while directing traffic, working on the firing range, or doing finger printing work.当指挥交通、在射击区域工作或做指纹提取工作时,身处铅危险。Exposure to excessive levels of carbon monoxide while directing traffic.当指挥交通时,经常接触超标准的一氧化碳。16. Biological hazards faced by police in

29、clude:警察所面对的生物危险包括:Risk of contracting a contagious disease 感染传染病危险,such as, HIV, hepatitis, rabies etc.例如,爱滋病毒,肝炎,狂犬病等。as a result of needle stick injury, human or animal bite, or close contact with infected/ ill people (esp, members of high-risk groups )因针头扎伤、人或动物撕咬,或与感染者或患者(特别是高危险人群)亲密接触。Infectio

30、n caused by insects or rodents while entering polluted or abandoned places (esp, basements, etc) for purpose of inspection, search, observation, etc.因调查、搜查、观察而进入污染或弃置地区(特别是地窖等)而被昆虫或齿类动物叮咬而感染。17. Psychosocial and organizational factors faced by police include:心理社会和组织因素:Long periods of time spent insi

31、de vehicle may result in musculoskeletal disorders 长时间驾驶车辆可能导致肉骨失调。Post-trauma stress disorders (PTSD), most likely if the incident witnessed by the policeman has resulted in serious injury, or death. 如果警察目击导致严重伤害、死亡的事件,很可能会产生创伤后压力失调症。Exposure to various psychological stressors 承受各种心理压力,18. Stress-r

32、elated disorders may be manifested as behavioral problems, marital or family problems, or sometimes as alcohol or substance abuse.与压力相关的失调可能表现为行为问题,婚姻或家庭问题,或有时为酗酒或吸毒。19. The paperwork duties, as opposed to active law enforcement, are often experienced as a major stressor.与积极的执法工作相反,文书工作常常是主要压力的来源。20

33、. Personal and/or family problems are caused by the following factors:下列因素导致个人和家庭问题:Shift work, irregular work hours(including at night), 轮班制,不规则工作时间(包括晚上),constant state of alertness (including when off duty),持续的警觉状态(包括值勤后),relations with peers and superiors within an hierarchical system typical of

34、 police and law-enforcement forces, 在警察和执法机关的典型等级制度下,与朋友和上司的关系,and similar psychosocial factors.和其他类似的心理社会原因。Fear of being prosecuted afterward for actions 害怕某些行为事后被控告。Notes(注释):PTSD: Post-trauma stress disorders, “创伤后压力失调症”。这是一种人杂受伤治愈后,因受伤而产生压力导致的心理失调。Vocabulary(词汇):emergency n. 突发事件,紧急情况;急症ascend

35、vi.攀登,登高descend vi. 下来,下降offender n. 违反,犯罪者sympathizer n. 同情者,支持者random a. 随机的,随意的 n.随机,随意 by random 偶然inflict vt. 使遭受,使承受,强行给予 ambient a. 周围的acute adj.尖的,锐的;敏锐的;(病)急性的dhydration n. 脱水cronic a.长期的,慢性的,惯常的,经常的reumatism n. 风湿病Uexcessive a.过多的,极度的contract n. 合同,契约 v.1.订合同 2.缩小,收缩 3,感染hepatitis hep?tait

36、is n. 肝炎rabies reibi:z n. (单复同型)狂犬病infection n. 感染,传染,(传染)病 2.影响rodent n.啮齿类动物tuauma n精神创伤,外伤manifest adj.显然的,明白的 v.表明,证明,显示substance n.物质;药物; 财产;实质;本旨shift v.变换,转换;变速;调(档) n. 1.转变,更换 2.轮班,换班alert a. 1.机警的 2.机灵的,活泼的 n.警报,警惕 t. 使警觉superior a. 较好的;优的 n.上级,上司, 长官per n. 同等的人, 同事, 朋友 v. 凝视hierarchical ha

37、i?r:kik?l adj. 1 阶级组织的,阶级制的; 阶层的 2 神职 僧侣 阶级制的。prosecute pr?sikju:t vt. 对起诉,告发VI. Hazards preventive measures (危险预防措施)21. When on duty, wear the personal protective equipment provided for the job, eg, bulletproof clothing.值勤时,穿戴好为工作提供的个人防护性装备,例如防弹衣。22. Wear appropriate hearing protection on the firin

38、g range.在射击场戴好适当的听力保护装备。23. Learn relaxation exercises and perform them during long waiting periods.在长时间备勤期间,学会并进行放松练习。24. In rescue operation or when dealing with drug addicts, take precautions to avoid contact with body fluids; 在救助操作或处理吸毒者时,注意避免与体液接触;in particular do not expose cuts or other open

39、skin wounds to body fluids, 特别是不要让伤口或破裂的皮肤伤处接触体液,to avoid contamination with agents causing diseases such as AIDS, hepatitis, etc.避免与带有如爱滋病、肝炎等疾病的患者感染。25. Seek psychological or vocational advice if experiencing work-related stresses or burnout.当经受与工作相关的压力或打击后,寻求心理或度假建议。26. Select a shiftwork schedul

40、e that would have the least harmful effect on the employees health, family, and personal life-consult employees and specialists in shift scheduling.选择对雇员的健康、家庭和个人生活具有最少有害影响的轮班制, 在安排轮班时,咨询雇员和专家意见。Notes(注释):agent:意思很多,例如“代理人”,“经纪人”等,这里意思是“携带者”。Vocabulary (词汇) addict vt. 使成瘾 n. 入迷的人,瘾君子precaution n. 预防

41、,预防措施contamination n. 污染, 污物Part Two Public Order/Security 第二部分 治安 I. Case Report (报警接警)(1) Inquiring the Basic Situation of the Case reporters(询问报案者基本情况)1. Hello, this is One-One-Zero (110) office handling calls for emergency service.您好,这里是110报警服务台。2. Hello! Police Station 110 reporting line. 您好,这里

42、是公安局“110”报警电话。3. Hello, this is XX Police Service Centre. 您好,这里是xx110报警服务台。4.Just a moment! 请等一会!5.Li Sir will answer you. 李警官要接您的电话。6.May I know your name?我可以知道您的名字吗?7.Could you spell your name, please?请把你的名字拼出来?8. Sorry, I beg your pardon. 对不起,请您重复一遍。9. Can you speak Chinese? 请问你能说汉语吗?10.Your name

43、 and address, please.请把您的电话、地址留下。11.Tell me your phone number, please请告诉我你的电话号码。12.Whats your status in China?你在中国的身份?13.Whats your nationality?您的国籍?14.Im sorry. This is our working procedure. 对不起,这是我们的工作程序。15.Dont worry. Well keep it confidential for you. 您放心,我们会提您保密的。Notes(注释):1. working procedure

44、 工作程序2. keep confidential 保密3. emergency service 紧急服务4. Police Service Centre 报警服务台5. handle vt. 处理,同义词有deal with, tackle6. emergency n. 紧急情况, 突然事件, 非常时刻, 紧急事件Vocabulary (词汇) status n. 身份, 地位, 情形, 状况confidential adj. 秘密的, 机密的(2) Inquiring the Details of the Cases (询问案情)1. What can I do for you?请问有什么

45、事需要帮忙?2.Please speak slowly.有事慢慢说。3.I dont understand what you mean.我不明白你的意思。4.I get it. 我懂了。5. Whats happened to you?你发生了什么事?6. Where were you robbed? 你在什么地方被抢劫?7. What have you lost?你丢了什么?8.Can you tell me the exact place?你能告诉我确切地点吗?9.Please tell me exactly where you are.请将您的准确地址告诉我。10.How did it

46、happen? 这事是怎么发生的?11.Would you please tell us about the incident briefly?你能详细地描述一下事件的经过吗?12.Can you describe the suspects appearance? 你能描述一下嫌疑犯的长相?13.Can you give a description of the snatcher roughly?你能大体上描述一下抢劫者的外貌吗?14.Do they have any noticeable characteristics? 他们有何明显的特征?15.Whats the size and col

47、or of the robbed bag? 这个包是大的还是小的,什么颜色的?16.What have you left in the taxi?您的什么东西丢在出租车上了?17.Can you remember the license number of the taxi?您能否记得出租车牌号?18.Have you jotted down the drivers registration number?你记下司机的注册号码了吗?19.Do you remember what type of car it is?你还记得是什么型号的车吗?20.Well contact you as soon

48、 as we get back your suitcase?我们找回你的包之后马上就通知你。21. Is the situation (fire, injury, illness) serious?请问事态 (火势、伤势、病情)是否严重?22. Please tell us how many people are injured? 请问受伤者的人数?23. How much is the death toll? 死亡人数是多少?24. Are you injured? Do you need an ambulance? 您受伤了吗?是否需要救护车?25. Is the person conce

49、rned still present on the scene? 请问当事人是否还在现场?Notes (注释)1. noticeable characteristics 明显特征2. license number 牌号3. jot down: to make a quick written note of 快速记录4. the drivers registration number驾驶员注册号码5. death toll 死亡人数6. person concerned 当事人Vocabulary (词汇)incident n. 事件suspect n.嫌疑人snatcher n.抢劫者regi

50、stration n.注册(3) Getting Injured 受伤报警1. 110 police emergency hot line! What is up with you?110 报警台。请问出什么事了?2. I do hope you are not seriously injured. 真心希望你伤得不太重。3. Do you need any medical aid? 需要向医院求助吗?4. Could you remember the cars plate number? 你记得那部小车的车牌号吗?5. Were there any witnesses of the acci

51、dent? I meant if there were any passers-by who had noticed the accident?有没有事故的证人?我是说是否有人经过看见这个事故。6. Tell me exactly where you are now。请告知我们你现在具体的方位。7. Can you see any of the tall building around you?你看看周围有没有什么高楼大厦?8. Is there any landmark around you? 你周围有什么标志性建筑物吗?9. Ok, I got it now. Just stay wher

52、e you are. Our patrolmen nearby will reach you in no time. Dont panic!好了,我知道你在哪里了。呆在那别离开。附近有我们的巡逻警察,他们很快就会到你身边,别紧张。10. Make sure that you mobile phone is on in case we need to contact you.确认你的手机处于开机状态,必要时我们才能与你联系。Notes (注释)1.hot line 热线,热线服务电话;emergency hot line : 紧急求助热线,police emergency hot line 紧急

53、报警电话。emergency case: 急诊; emergency room: 诊室2.plate number (汽车) 车牌号3.in no time 立刻,马上4.mobile phone 手机Vocabulary (词汇)emergency n.紧急 seriously ad. 严重地 plate n. 盘子, 金属板witness n.目击者 ; v.目击. mobile adj. 可移动的, 易变的,(4) Getting lost of a child (孩子走失)1.Tianhe Street Police Station. Is there anything I can d

54、o for you? 天河街派出所。请问有什么事吗2. Just calm down madam. Tell me what exactly has happened。别太紧张,女士。告诉我究竟出什么事了。3. Take it easy, madam. Everything will be OK.不用紧张。会没事的。4. Where did you take her to and where did you last see her? 你带她去了哪里? 你最后见她是在哪个地方? 5. How old is the child? About what height? 这孩子有多大了? 身高呢?6

55、. How does she look like? Would you please describe her in greater detail? 她长得怎么样? 你给我详细点说说好吗?7.And what clothing is she in today? What is her hair-style?今天她穿什么衣服?发型怎样?8.Does she speak a little Chinese? 她能讲一点中文吗?9.Dont worry too much, madam. You see, it is Sunday today and there are lots of students

56、 around the shopping center here. Many of them speak good English. What is more, there arent too many foreigners nearby. People will soon notice her.别太担心。你看,今天是周日,购物中心这一带有好多学生, 他们很多人的英语都不错。况且周围没多少外国人,大家很快就会发现她的。10. I will notify our patrolmen around here about the little girl. Im sure she will soon

57、turn up。 我现在就通知我们周围的巡逻警察。孩子很快就会找到的。Notes (注释) 1. take it easy 从容, 不紧张, 轻松2. hair-style 发型,发式:hair-style:发型: short black hair,乌黑短发/ blond hair金发/ frizzy, (curly) hair 卷发 / pony tail马尾辫/ pig tail, 麻花辫 / 3. in case 万一,以防. 4. make sure 确认,务必5.shopping center, mall购物中心 6.turn up出现,现身.Vocabulary (词汇)nearb

58、y adv. 在附近;a. 附近的panic a. 害怕的 describe v. 描述 notify v. 通知5 Robbery / Burglary 抢夺 1. Lantian Airport police station! How can I help you?蓝天机场派出所。请问有什么事?2. Oh, I see, it is about a burglary. 是报盗警的。 3Where and when exactly did it happen?具体事发地点和时间?4. Please give a description of the case. What kind of a

59、briefcase you say? What brand? 请详细描述一下。是什么样的公文包?什么牌子的? 5. What is inside the briefcase apart from the passport, and the flight ticket?里面除了护照,机票之外还有其他什么东西? 6. Can you remember the suspects face?你记得那疑犯的容貌吗?7. How does he look like? 他长得怎么样?8. Can you give a more detailed description of the man? Say, ab

60、out his face, his build, his clothing etc? 你可否更详细描述一下那人的外貌?比方他的五官,体形,衣着等等。9. Any distinguished features about him?他相貌有没有什么突出的特征? 10. Do you notice any other member of his gang, or did he do it totally by himself?有没有留意到他是否有作案同伙,还是他一人所为?11. What is your name and your passport number please?请问你的名字与护照号码

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论