托福考试解题技巧的基础词汇和语法_第1页
托福考试解题技巧的基础词汇和语法_第2页
托福考试解题技巧的基础词汇和语法_第3页
托福考试解题技巧的基础词汇和语法_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、智课网TOEFL备考资料托福考试解题技巧的基础:词汇和语法从语言学习的角度讲,英国著名语言学家威尔金斯有一句名言:“While without grammar little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed。” 这句话的意思是说:“无 语法,表达受限;无词汇,无法表达。从托福考试对考生的要求来看,要想取得优秀成绩, 托福考生就要提早打好扎实的语法和词汇功底。系统地学习新概念第三册和第四册,能 够帮助学员巩固英语语法知识,提高词汇量。比如“独立结构,它是托福考试中的一个语法要点,它的出现使书面英语简洁、紧凑,使

2、 描写更加生动、具体。为了有效地学习“独立结构的用法,有些考生甚至编写顺口溜来帮助 自己理清脉络:独立结构要认清,名、代之后副或形。或是分词或“介短”,with结构不可轻。名代二词是其“主,句子结构必分明。独立结构好掌握,句中作用只一个。千变万化皆做“状,其中意义也不多。“时间”“条件”和“原因”,“方式”“伴随”没别的。“状从和其前三个,可以互变不难学。在新概念第三册第六课的课文中,就有两处非常明显地使用了独立结构。其中一处是 这样写的:The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and i

3、ts horn blaring, roared down the arcade。句中的 with its headlights on and its horn blaring 就是由介词 with弓I导的两个并列的独立结构。无论怎样重视独立结构的用法,或用各种奇特有趣的方法曲线救国,都不如在新概念 的课堂中和老师一起感悟它在英语语言中的妙用。再比如虚拟语气的倒装,也是书面英语中常见语法现象。在新概念第三册第四十二课有这样一句话:The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the d

4、istinguished French pot-holer, Berger。如果没有良好的语法基础,英语学习者是难以发现这句话中出现了“省略所倒装的虚拟语 气”。如果我们把句子改写成如下形式:The cave might never have been discovered if the entrance had not been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger.英语学习者就会豁 然开朗。在小马过河的课堂上,老师们会给学员系统讲解书面英语中常用的虚拟语气倒装 现象”。这样,托福备考者就可以迅速、准确地识别类似的语法结构。此外,新概念第三、四册所涵盖的词汇也是非常丰富的。高分托福考生背词经验告诉 我们:在优美的新概念文章语境中背词,比刻板地直接背诵词汇书籍,更加有趣、易于 理解,记忆更加深刻。推荐新闻:十大托福考试提分的准备工作托福口语考试提分需注意语音语法托福考试提分副词的应用相关字搜索:托福考试中国最强英语/出国考试专家团队老师好!教的才好dinmiiTOEF L名师IELTSS 师夕木太,-停un, E A-.“澄f m学nij. mriibua方子 s/tvxnGRE名师 tUIMMRV (-CWMIBxn

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论