历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案_第1页
历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案_第2页
历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案原文:出自 NewsweekWhy We Must Fire Bad TeachersThe relative decline of American education at the elementary- and high-school levels has long been a national embarrassment as well as a threat to the nations future. Once upon a time, American students tested better than any other stude

2、nts in the world. Now, ranked against European schoolchildren, America does about as well as Lithuania, behind at least 10 other nations.For much of this timeroughly the last half centuryprofessional educators believed that if they could only find the right pedagogy, the right method of instruction,

3、 all would be well. They tried New Math, open classrooms, Whole Languagebut nothing seemed to achieve significant or lasting improvements.Yet in recent years researchers have discovered something that may seem obvious, but for many reasons was overlooked or denied. What really makes a difference, wh

4、at matters more than the class size or the textbook, the teaching method or the technology, or even the curriculum, is the quality of the teacher. Much of the ability to teach is innatean ability to inspire young minds as well as control unruly classrooms that some people instinctively possess (and

5、some people definitely do not). Teaching canbe taught, to some degree, but not the way many graduate schools of education do it, with a lot of insipid or marginally relevant theorizing and pedagogy. In any case the research shows that within about five years, you can generally tell who is a good tea

6、cher and who is not.我们为什么必需叫停“不称职”的教师?始终以来,美国初高中训练质量的相对下降对整个民族的将来来说,不仅仅是窘境也是一种威逼。从前,美国学生比世界上任何一个国家的学生都更擅长于测试。而现在,与欧洲学校的孩子相比,美国学生的水平仅与立陶宛旗鼓相当 被其他 10 个国家远远甩开。就过去这个时代而言,粗略来讲,上个世纪的后五十年,训练界专家们认为假设他们能找到正确的教学法,能用正确的方法赐予训练,那么这种训练将是无可挑剔的。为此,他们尝试过集论教学体系、开放式教室、全语学习,但是好似看起来无一能取得意义深远或是长期的改善。而在近些年来,争辩人员觉察了一些看起来格外

7、明显,但却由于各种各样的缘由而被无视或否认的东西。他们认为,造成这种差异的,比教学规模和教科书更为重要的,比教学方法或者科技手段更不容无视的,是教师的质量。教书育人的力气大多是与生俱来的,即激发朝气蓬勃的思想、驾驭难以管教的班级。这种力气是一些人与生俱来的;很明显,一些人并不具有这种品质。在确定程度上,“教”是可以被传授的,但这种“教”并不意味着就是很多所谓的训练学争辩生院课上所教的那样灌输的大都是些枯燥乏味且风马牛不相及的理论和教学法。总之, 这项争辩说明,五年内,你就可以区分出哪些是优秀的教师,而哪些并不是。评析:本文是一篇闻,难度适中。闻稿的翻译和散文不同,散文重点要突出原文的行文情感,文笔特点,而闻稿的翻译重点在于,突出内容的客观性和真实性,抓住主题和作者观点。这篇闻主要介绍了美国训练界的一些问题,作者的观点是:在训练方面, 训练法,训练硬件设置,甚至课程安排都不如教师水平来得重要。而教师的教学水平很大一局部是天生的。本篇翻译的难度主要在于一些长难句的拆分,在面对这样的长难句时,考生们首先应当端正心态,然后运用一些对美国训练的了解,以及规律思维,再加上语法学问,进展分析。同时也消灭了 pedagogy,insipid,这样的一些生词,对于 pedagogy 这样的反复消灭的生词,可以依据上下文来猜测,就是 teaching metho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论