




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、道德经讲解与组内分工一:老子与“道” 蔡佳琪二:重点章节解析 王华栋三:名句英文赏析 莫静玲关于老子的简介1、老子即道德经老子又名道德经,道教尊其为道德真经,分道经和德经两篇,共81章。道德经内容丰富,涉及哲学、政治、经济、军事、法律、伦理、心理、逻辑、医学、养生等诸多领域。道德经中心范畴是“道”和“德”,其中“道”是老子哲学的最高范畴。 2、道德经中的“道”“道”的基本含义:一是指宇宙万物得以产生的终极根源;二是指自然事物的运动规律;三是指社会人生的基本准则。 3、 道德经中的“德”道德经中的“德”是指“道”的功用或显现,是事物得于“道”而形成的内在特质,是人对于“道”的认识和把握。老子将“
2、德”分为“上德”和“下德”。道德经:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为,而无以为;下德为之,而有以为。”“上德”:天地之德、自然之德;“下德”:人间之德、社会之德。 为什么要学道家?一:“智慧”其实无所谓高低,它像一道门槛,只有跨过去与跨不过去的问题。一旦跨过去,就觉悟了,就豁然开朗,从此月白风清,无所滞碍,可以解脱自在,也可以逍遥自得。 道家采取釜底抽薪之计,突破人类中心的格局,从永恒的与无限的层面来观察,发现一切造作都是无谓的盲目与执著,不如点破而化解之,以无心的态度顺其自然。 重点章节解读 【第一章原文】 道,可道,非常道。名,可名,非常名。无名,万物之始。有名,万物之
3、母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。以两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 道,可以用言语表述的,就不是永恒的道。名,可以用名称界定的,就不是恒久的名。名称未定之前,那是万物的起源;名称已定之后,那是万物的母体。因此,总是在消解欲望时,才可看出起源的奥妙;总是在保存欲望时,才可看出母体的广大。起源与母体,这二者来自一处无名称不同,都可以称为神奇。神奇之中还有神奇,那是一切奥妙的由来。 重点章节解读【第四十二章原文】 道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤寡不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。梁者不得其死,吾将
4、以为教父。 道展现为统一的整体,统一的整体展现为阴阳二气,阴阳二气交流形成阴、阳、和三气,这三气再产生万物。万物都是背靠阴而面向阳,由阴阳激荡而成的和谐体。人们所厌恶的,就是沦为“孤家”、“寡人”、“仆人”,但是王公却以此来称呼自已。所以一切事物,有时是受损反而获益,有时是获益反而受损。别人教导我的,我也用来教导别人。“强悍的人没有办法得到终善”,我将以此作为施教的开始。 道德经名句英文赏析 1、道可道,非常道;名可名,非常名。“The Way that can be told of is not an Unvarying Way;The names that can be named are
5、 not unvarying names.”(Arthur Waley , 1998:3)译文二“The way can be spoken of ,But it will not be the constant way;The name can be named ,But it will not be the constant name.”(Lau , D.C. ,1982: 267)译文四“The Dao that can be told ofIs not the Absolute Dao ;The Names that can be givenAre not Absolute Names
6、.”(Lin Yutang , 1955)二.故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼“Truly ,Only he that rids himself forever of desire can see the Secret Essences; He that has never rid himself of desire can see only the Outcomes.”(Arthur Waley , 1998:3)“Therefore , Always be without desire in order to observe its wondrous subtleties ;Always
7、have desire so that you may observe its manifestations.”(Mair , Victor ,1990:59)译文三“Therefore : Oftentimes , one strips oneself of passionIn order to see the Secret of Life ;Oftentimes , one regards life with passion ,In order to see its manifest results.”(Lin Yutang , 1955)译文四三、此两者同出而异名,同谓之玄。 玄之又玄,
8、众妙之门。“These two things issued from the same mould , but nevertheless are different in name.This “same mould” we can but call the Mystery ,Or rather the “Darker than any Mystery”,The Doorway whence issued all Secret Essences.”(Arthur Waley , 1998: 3)译文二“These two have the same origin but differ in na
9、me.They are both called dark ,Darkness upon darknessThe gateway to all that is subtle.”(Lau , D.C. ,1982: 267)译文三“Both of these derive from the same source ;They have different names but same designation.Mystery of mysteries ,The gate of all wonders !”(Mair , Victor ,1990:59)译文四“These two (the Secre
10、t and its manifestations)Are (in their nature) the same ;They are given different namesWhen they become manifest.They may both be called the Cosmic Mystery :Reaching from the Mystery into the Deeper MysteryIs the Gate to the Secret of All Life.”(Lin Yutang , 1955)上善若水,水善利万物不争The best of men is like water, Water benefits all things, And does not compete with them.一 处众人之所恶,故几于道It dwells in (the lowly) places that all disdainWhere in it comes near to the Tao.二 处众人之所恶,故几于道 Water always seeks the lowest leve
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025工厂职工安全培训考试试题附参考答案【培优A卷】
- 2025年职工安全培训考试试题及参考答案【典型题】
- 2025年车间员工安全培训考试试题及答案培优B卷
- 2025年北京市个人租赁合同范本
- 委托协议中介跑路
- 2025全球物流货运代理运输合同
- 2025电影项目地区授权合同授权合同
- 2025年智能电网用电设备项目建议书
- 2025年二苯醚项目合作计划书
- 2025家居供货合同书范本
- 2025年导游从业资格通关秘籍
- 啤酒采购合同协议书模板
- 中医把脉入门培训课件
- 高血糖症的急救与护理
- 成人失禁性皮炎的预防与护理
- 技术信息收集与分析方法考核试卷
- 小学2025年国防教育课程开发计划
- 2025届安徽省示范高中皖北协作区高三下学期一模考试英语试题(原卷版+解析版)
- 防溺水家长测试题及答案
- 山东省公共卫生临床中心招聘考试真题2024
- Module4 Unit 2 The apples are falling down the stairs(教学设计)-2023-2024学年外研版(三起)英语六年级下册
评论
0/150
提交评论