contract英文合同大全_第1页
contract英文合同大全_第2页
contract英文合同大全_第3页
contract英文合同大全_第4页
contract英文合同大全_第5页
已阅读5页,还剩110页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、同条款常用英文词汇买方 buyer卖方 seller项目名称 Projeect naame地址 adddresss电话 phhone传真 faax联系人 ccontacct perrson本合同由买买卖双方签订订,根据本合合同条款,买买方同意购买买,卖方同意意出售以下产产品。This contrract iis madde by and bbetweeen thee buyeers annd selllers, wherreby tthe buuyers agreee to bbuy annd thee selllers aagree to seell thhe undder-meention

2、ned. CCommodditiess accoordingg to tthe teerms aand coonditiions sstipullated beloww.1.详细货货物清单 Detaiil suppply llist2.合同价价格 Conntractt valuue序号 ittem型号 modell尺寸 sizze, diimensiion数量 amounnt, unnit单价 unit pricee总价 tottal prrice备注注 remaark货物,运运费 freeight, trannsporttationn合同总额(含含安装费与税税金) Coontracct am

3、oount iincl. VAT instaallatiion3.付款条条件 payyment condiitionss, payyment termss4.交货地地点 delliveryy placce5.发货期期 deliivery time6.安装条条款 insstallaation clausse7.验收条条款 insspectiion cllause8.保证条条款 guaaranteee claause9.不可抗抗拒条款 FForce Majeuure Cllause10.违约约条款 Brreach clausse11.其他他条款 Miiscelllaneouus claause12

4、.买卖卖双方信息 buyerr and selleer infformattion此合同一式二份份,由双方各各持一正本。This contract is made in two originals that should be held by each party.涉外合同格式涉外合同按按繁简不同,尽尽管可以采取取不同书面形形式,如正式式合同(Coontracct)、协议议书(Agrreemennt)、确认认书(Connfirmaation)、备备忘录(Meemoranndum)、订订单(Ordder)等等等,但是一般般都包含如下下几个部分:一、合同名名称(Tittle)二、前文(Preamb

5、le)1.订约日日期和地点Date and pplace of siigningg2.合同当当事人及其国国籍、主营业业所或住所Signiing paartiess and ttheir natioonalitties, princcipal placee of bbusineess orr resiidencee addrressess3.当事人人合法依据Each partyys auuthoriity,比如如,该公司是是“按当地法律律正式组织而而存在的”(a corrporattion dduly oorganiized aand exxistinng undder thhe lawws o

6、f XXX)4.订约缘缘由/说明条款Recittals oor WHEEREAS clausse三、本文(Body)1.定义条条款(Deffinitiion cllause)2.基本条条款(Bassic coonditiions)3.一般条条款(Genneral termss and condiitionss)a.合同有有效期(Duuratioon)b.合同的的终止(Teerminaation)c.不可抗抗力(Forrce Maajeuree)d.合同的的让与(Asssignmment)e.仲裁(Arbbitrattion)f.适用的的法律(Gooverniing laaw)g.诉讼管管辖(J

7、urrisdicction)h.通知手手续(Nottice)i.合同修修改(Ameendmennt)j.其它(Othhers)四、结尾条条款(WITTNESS clausse)1.结尾语语,包括份数数、使用的文文字和效力等等(Conccludinng senntencee)2.签名(Siggnaturre)3.盖印(Seaal)以上的格式式和内容并非非一成不变,当当事人可以根根据各自交易易情况做出调调整或增删。合同范本销售代理合同Sales AAgencyy Agreeementt合同号:NO:日期:Date:为在平等互互利的基础上上发展贸易,有有关方按下列列条件签订本本协议:This Agr

8、eeement is ennteredd intoo betwween tthe paartiess conccernedd on tthe baasis oof equualityy and mutuaal bennefit to deevelopp busiiness on teerms aand coonditiions mmutuallly aggreed upon as foollowss:1.订约人人 Contrractinng Parrties供货人(以以下称甲方):销售代理人人(以下称乙乙方):甲方委托乙乙方为销售代代理人,推销销下列商品。Suppllier:(hereiina

9、fteer callled partyy A)Agentt:(hereiinafteer callled partyy B)Partyy A heereby appoiint Paarty BB to aact ass his selliing aggent tto selll thee commmodityy menttionedd beloow.2.商品名名称及数量或或金额 Commoodity and QQuantiity orr Amouunt双方约定,乙乙方在协议有有效期内, 销售不少于于*的商品。It iss mutuually agreeed thaat Parrty B sha

10、lll undeertakee to ssell nnot leess thhan of the aaforessaid ccommoddity iin thee duraation of thhis Aggreemeent.3.经销地地区 Terriitory只限在。In onlyy.4.订单的的确认 Confiirmatiion off Ordeers本协议所规规定商品的数数量、价格及及装运条件等等,应在每笔笔交易中确认认,其细目应应在双方签订订的销售协议议书中作出规规定。The qquantiities, pricces annd shiipmentts of the ccommoddi

11、tiess statted inn thiss Agreeementt shalll be confiirmed in eaach trransacction, the partiicularrs of whichh are to bee speccifiedd in tthe Saales CConfirrmatioon siggned bby thee two partiies heereto.5.付款 Paymeent订单确认之之后,乙方须须按照有关确确认书所规定定的时间开立立以甲方为受受益人的保兑兑的、不可撤撤销的即期信信用证。乙方方开出信用证证后,应立即即通知甲方,以以便甲方准备备交

12、货。Afterr conffirmattion oof thee ordeer, Paarty BB shalll arrrange to oppen a confiirmed, irreevocabble L/C avaailablle by draftt at ssight in faavour of Paarty AA withhin thhe timme stiipulatted inn the relevvant SS/C. PParty B shaall allso nootify Partyy A immmediaately afterr L/C is oppened so th

13、hat Paarty AA can get ppreparred foor delliveryy.6.佣金 Commiissionn在本协议期期满时,若乙乙方完成了第第二款所规定定的数额,甲甲方应按装运运货物所收到到的发票累计计总金额付给给乙方*%的佣金。Upon the eexpiraation of thhe Agrreemennt andd Partty Bss fulllfilmeent off the totall turnnover mentiioned in Arrticlee 2, PParty A shaall paay to Partyy B % ccommisssion

14、on thhe bassis off the aggreegate amounnt of the iinvoicce vallue aggainstt the shipmments effeccted.7.市场情情况报告 Reporrts onn Markket Coonditiions乙方每3个个月向甲方提提供一次有关关当时市场情情况和用户意意见的详细报报告。同时,乙乙方应随时向向甲方提供其其他供应商的的类似商品样样品及其价格格、销售情况况和广告资料料。Partyy B shhall fforwarrd oncce eveery thhree mmonthss to pparty A det

15、tailedd repoorts oon currrent markeet connditioons annd of consuumers commments. Meannwhilee, Parrty B shalll,fromm timee to ttime, send to paarty AA sampples oof simmilar commooditiees offfered by otther ssuppliiers, togetther wwith ttheir pricees, saales iinformmationn and adverrtisinng matteriall

16、s.8.宣传广广告费用 Adverrtisinng & PPubliccity EExpensses在本协议有有效期内,乙乙方在上述经经销地区所作作广告宣传的的一切费用,由由乙方自理。乙乙方须事先向向甲方提供宣宣传广告的图图案及文字说说明,由甲方方审阅同意。Partyy B shhall bbear aall exxpensees forr adveertisiing annd pubblicitty witthin tthe afforemeentionned teerritoory inn the durattion oof thiis Agrreemennt andd submmit t

17、oo Partty A aall paatternns andd/or ddrawinngs annd desscripttion ffor prrior aapprovval.9.协议有有效期 Validdity oof Agrreemennt本协议经双双方签字后生生效,有效期期为*天,自*至*.若一方方希望延长本本协议,则须须在本协议期期满前1个月书面通通知另一方,经经双方协商决决定。若协议一方方未履行协议议条款,另一一方有权终止止协议。This Agreeement, afteer itss beinng siggned bby thee partties cconcerrned, sh

18、alll remaain inn forcce forr dayys froom to If eitheer Parrty wiishes to exxtend this Agreeement, he sshall noticce, inn writting, the oother partyy one monthh prioor to its eexpiraation. The matteer shaall bee deciided bby thee agreeementt and by coonsentt of tthe paartiess hereeto. SShouldd eithhe

19、r paarty ffail tto impplemennt thee termms andd condditionns herrein, the oother partyy is eentitlled too termminatee thiss Agreeementt.10.仲裁裁 Arbittratioon在履行协议议过程中,如如产生争议,双双方应友好协协商解决。若若通过友好协协商达不成协协议,则提交交中国国际贸贸易促进委员员会对外贸易易仲裁委员会会,根据该会会仲裁程序暂暂行规定进行行仲裁。该委委员会的决定定是终局的,对对双方均具有有约束力。仲仲裁费用,除除另有规定外外,由败诉一一方负担。

20、All ddisputtes arrisingg fromm the execuution of thhis Aggreemeent shhall bbe setttled throuugh frriendlly connsultaationss. In case no seettlemment ccan bee reacched, the ccase iin disspute shalll thenn be ssubmittted tto thee Foreeign TTrade Arbittratioon Commmissiion off the Chinaa Counncil ffor

21、thhe Proomotioon of Interrnatioonal TTrade for aarbitrrationn in aaccorddance with its pprovissionall rulees of proceedure. The decission mmade bby thiis Commmissiion shhall bbe reggardedd as ffinal and bbindinng upoon botth parrties. Arbiitratiion feees shhall bbe borrne byy the losinng parrty ,uun

22、lesss otheerwisee awarrded.11.其他他条款 Otherr Termms & CCondittions(1) 甲甲方不得向经经销地区其他他买主供应本本协议所规定定的商品。如如有询价,当当转达给乙方方洽办。若有有买主希望从从甲方直接订订购,甲方可可以供货,但但甲方须将有有关销售确认认书副本寄给给乙方,并按按所达成交易易的发票金额额给予乙方*%的佣金。Partyy A shhall nnot suupply the ccontraacted commoodity to anny othher buuyer(s) in thhe aboove meentionned tee

23、rritoory. DDirectt enquuiriess, if any, will be reeferreed to Partyy B. HHoweveer, shhould any oother buyerrs wissh to deal with Partyy A diirectlly, Paarty AA may do soo. Butt partty A sshall send to Paarty BB a coopy off Salees Connfirmaation and ggive PParty B% coommisssion oon thee basiis of the

24、 nnet innvoicee valuue of the ttransaactionn(s)conclluded.(2) 若若乙方在*月内未能向向甲方提供至至少*订货,甲甲方不承担本本协议的义务务。Shoulld Parrty B fail to paass onn his orderrs to Partyy A inn a peeriod of montths foor a mminimuum of , Paarty AA shalll nott bindd himsself tto thiis Agrreemennt.(3) 对对双方政府间间的贸易,甲甲方有权按其其政府的授权权进行有关的

25、的直接贸易,而而不受本协议议约束。乙方方不得干涉此此种直接贸易易,也无权向向甲方提出任任何补偿或佣佣金要求。For aany buusinesss traansactted beetweenn goveernmennts off bothh Partties, Partyy A maay hanndle ssuch ddirectt deallings as auuthoriized bby Parrty As govvernmeent wiithoutt bindding hhimsellf to this Agreeement. Partty B sshall not iinterffer

26、e iin succh dirrect ddealinngs noor shaall Paarty BB brinng forrward any ddemandd for compeensatiion thherefrrom.(4) 本本协议受签约约双方所签订订的销售确认认条款的制约约。This Agreeement shalll be ssubjecct to the tterms and ccondittions in thhe Salles Coonfirmmationn signned byy bothh partties hheretoo.本协议于*年*月*日在*签订,正正本两份,甲

27、甲乙双方各执执一份。This Aggreemeent iss signned onn at andd is iin twoo origginalss;each Partyy shalll havve onee copyy.借贷合同英文范范本LOAN COONTRACCTContrract NNumberr:BORROOWER:Addreess:LENDEER:Addreess:In acccordaance wwith pprovissions of Coontracct Laww of thhe Peooples Repubblic oof Chiina annd Bannk of Chin

28、aa, aftter reeviewiing thhe staatus aand thhe reqquest of thhe Borrrowerr, thee Lendder aggrees to grrant tthe Boorroweer a lline oof creedit oon . TThe Boorroweer, Leender and GGuaranntor, throuugh frriendlly neggotiattion, have execuuted tthis CContraact ass folllows:ARTICCLE 1 CURREENCY, AMOUNNT

29、ANDD TERMM OF TTHE LOOAN:1. Thhe Currrencyy undeer thiis loaan is Reimiinbi.2. Thhe Linne of the lloan iis yuaan.3. Thhe perriod oof thiis loaan is 12 moonths from the ddate oof efffectivvenesss of tthis ccontraact.ARTICCLE 2 THE PPURPOSSE OF THE LLOAN:1. Thhe purrpose of thhis looan iss usedd for w

30、orkiing caapitall turnnover.2. Wiithoutt writtten aapprovval off the Lendeer, thhe Borrrowerr coulld nott use the lloan oout off the scopee of tthe puurposee.ARTICCLE 3 INTERREST RRATE AAND CAALCULAATION OF INNTERESST:1. Innteresst ratte: Thhe intterestt ratee shalll be * Duriing thhe loaan terrm, i

31、ff the counttrys rrelateed autthoritty adjjustedd the interrest rrate oor thee mannner off calcculatiion off inteerest, the interrest oof thiis conntractt shalll be adjussted aaccorddinglyy afteer onee yearr fromm the date of exxecutiion off thiss conttract.The aadjusttment shalll be cconduccted wwh

32、en tthe innteresst ratte aree execcuted one yyear.IIt is not oobligeed to inforrm thee Borrrower when the aadjusttment of innteresst.2. Thhe intterestt shalll be calcuulatedd fromm the date of fiirst ddrawdoown annd thee actuual daays thhe borrrowerr use. One year shalll be ccalcullated as 3660 dayy

33、s.3. Thhe payyment of innteressts: TThe Boorroweer shaall paay thee inteerestss per quartter. TThe paaymentt datee shalll be , andd If tthe paaymentt for the llast iinstalllmentt is nnot onn the paymeent daate,thhe intterestts shaall deeduct the iintereest frrom thhe bannk acccount of thhe Borrrower

34、r.In thhe eveent thhat thhe Borrrowerr faills to pay tthe innteressts onn timee and the bbalancce of the aaccounnt of the BBorrowwer iss not enouggh forr the paymeent off inteerest, the Lendeer shaall haave riights to coollectt a peenaltyy beinng * off the outsttandinng amoount pper daay forr the Bo

35、rroowers breacch of contrract.ARTICCLE 4 OVERDDUE INNTERESSTS ANND MISSUSINGG INTEERESTSS1. Iff the Borroower ffails to reepay tthe looan annd cann not reachh a aggreemeent wiith thhe Lennder rregardding tthe exxtensiion, tthe Leender shalll colllect aan oveerdue penallty foor * off the overddue amm

36、ount per dday.2. Iff the Borroower ffails to usses thhe loaan in accorrdancee withh the proviisionss set forthh in tthis ccontraact, tthe Leender shalll havee righht to chargge a iintereests ffor thhe missusingg partt at aa ratee of * per dday.ARTICCLE 5 ACCOUUNTThe BBorrowwer shhall oopen RReiminnb

37、i baasic aaccounnt andd/or fforeiggn currrencyy accoount aat thee Lendder orr Lendders bbranchh for the uuse off draww-downn, reppaymennt,payyment of innteressts annd feees.ARTICCLE 6 DRAW-DOWN1. Thhe loaan undder thhis coontracct is revollving, the balannce off thiss conttract shalll not more than

38、the lline oof creedit.2. Thhe Borrrowerr shalll sennd a ddraw-ddown aappliccationn as tthe foorm heerein attacched iin thiis conntractt 7 daays beefore the ddate oof draaw-dowwn.3. Thhe Borrrowerr shalll nott draww the loan less than 1 milllion.ARTICCLE 7 CONDIITIONSS FOR DRAW-DOWNThe ffollowwing cc

39、ondittions shalll be ssatisffied iin advvance of thhe draaw-dowwn datte:1. Thhe Borrrowerr has openeed forreign accouunt annd Reiiminbii accoount aat thee offiice off the Lendeer or the bbranchh of tthe Leender;2. Thhis coontracct andd the appenndicess havee beenn effeectivee;3. Thhe Borrrowerr has

40、proviided tthe reecogniition of thhe invvestmeent orr certtificaate off the invesstmentt to tthe Leender;4. Thhe Borrrowerr has proviided tthe booard rresoluution and ppower of atttorneey reggardinng thiis loaan conntractt;5. Thhe Borrrowerr has proviided tthe liist annd thee signnaturee sampple off

41、 the authoorizedd persson whho emppower to siign thhis coontracct andd docuumentss;6. Thhe Guaarantyy undeer thiis conntractt has been effecctive;7. Thhe Borrrowerr has been satissfied the wwarrannts unnder AArticlle 11 of thhis coontracct;8. Thhe othher reequireement for tthe drraw-doown haave beee

42、n saatisfiied.ARTICCLE 8 REPAYYMENT PLAN AND PPREPAYYMENT1. Thhe Borrrowerr shalll reppay thhe loaan in accorrdancee withh the statuus of its ccash. The BBorrowwer shhall iinformm the Lendeer thee paymment aamountt and date * prioor to make the ppaymennt. Thhe Borrrowerr shalll be obligged too repaa

43、y thee prinncipall and relatted innteressts onn due date withoout anny connditioon.2. Thhe payyment made by thhe Borrrowerr and the ddeducttion ffrom tthe acccountt of tthe Boorroweer shaall bee usedd for repayying tthe innteresst at firstt and then for rrepayiing thhe priincipaal.3. Inn the eventt

44、the Borroower ffails to reepay tthe looan, tthe Leender shalll havee righhts too deduuct thhe debbt froom thee bankk accoount oof thee Borrrower at thhe Lennder oor emppower the bbranchhes off the Lendeer to deducct thee debtt fromm the bank accouunt off the Borroower aat thee Lendders bbranchhes;4.

45、 Thhe insstallmment oof reppaymennt shaall noot lesss thaan 1 mmillioon.ARTICCLE 9 DEBT CERTIIFICATTEThe LLenderr shalll keeep reccord iin thee Lendders aaccounnt forr the princcipal,interrests and ffees aand otther ffees oof thee Borrrower underr thiss conttract; The abovee menttionedd recoord annd

46、 thee docuumentaation for tthe drraw-doown, rrepaymment aand paaymentt of iintereest iss the certiificattes off the debtss betwween tthe Boorroweer andd the Lendeer.ARTICCLE 100 GUARRANTY1.(thhe Guuaranttor) shalll be tthe guuaranttor foor thee loann undeer thiis conntractt and take jointtly liiabil

47、iities.2. Duuring the tterm oof thiis conntractt, if the gguaranntors finanncial statuus beccome ddeteriiorateed or the lliabillitiess for repayyment of deebts bbecomee weakk, thee Lendder shhall hhave rright to reequestt the Borroower cchangees guaarantoor or proviide moortgagge andd pawnn secuured

48、 ffor thhis looan unnder tthis ccontraact.ARTICCLE 111 REPRRESENTTATIONNS ANDD WARRRANTIEESI. Thhe Borrrowerrs reppresennts annd warrrantss as ffollowws:1. Thhe Borrrowerr is aa comppany dduly oorganiized aand vaalidlyy exissting underr the law oof thee Peopples RRepubllic off Chinna andd has the pp

49、ower and aauthorrity tto ownn its propeerty tto connsummaate thhe traansacttions conteemplatted inn thiss conttract and jjoin tthe liitigattion. The BBorrowwer haas thee poweer to handlle it assetts useed in operaation.2. Thhe Borrrowerr is aat itss optiion too signn and perfoorm thhis coontracct.It

50、 is thhe Borrrowerrs truue meaaning and hhas thhe powwer too signn thiss conttract and iit is not bbreachh it aarticlle of assocciatioon or regullationns or contrracts. The proceedure for ssignatture aand peerformmance of thhis coontracct hass beenn gonee throough aand fuully eeffecttiveneess.3. Thh

51、e alll docuumentss, matterialls, reeportss and certiificattes prrovideed to the LLenderr by tthe boorroweer forr conssummattion oof thiis conntractt is ttrue, real, comppete aand efffectiive4. Thhe Borrrowerr shalll nott concceal tthe foollowiing evvents whichh is bbeing happeened oor havve beeen ha

52、pppenedd whicch willl cauuse thhe Lennder rrefusee to eextendd the loan:(1) TThe Boorroweer or the pprinciipal eexecuttives of thhe Borrrowerr invoolve iin matteriall evennts whhich bbreachh reguulatioons, llaws oor commpensaation to otthers;(2) PPendinng acttions and aarbitrrationn;(3) TThe Boorrow

53、eers deebts oor prooposedd debtts or lienss and otherr encuumbrannces;(4) TThe otther mmatterrs willl imppact tthe fiinanciial sttatus or abbilitiies off repaaymentt for the ddebts;(5) TThe Boorroweer breeachedd conttract whichh is bbetweeen thee Borrrower and oother crediitors.II. TThe Boorroweer h

54、erreby wwarrannts ass folllows:1. Ussing tthe caapitall of tthe looan ass usagge sett fortth in this contrract, the BBorrowwer wiill noot usee the loan as Eqquity invesstmentt; Thee Borrrower will not uuse thhe cappital of thhe loaan invvest iin seccurityy, futture, real estatte etcc. Thee Borrrower

55、 will not llend tto thee otheers prrivateely orr invoolvingg otheer matters wwhich is prrohibiited bby thee counntry. The BBorrowwer wiill noot missusingg or aapproppriatiion off the loan.2. Maaking paymeent annd rellated expennses iin acccordannce wiith thhe proovisioons seet forrth inn thiss contt

56、ract;3. Prrovidiing uppdatedd finaanciall stattementt or ffinanccial bbullettin evvery qquarteer; Prrovidiing thhe auddited finanncial reporrt at the ffirst quartt of eeach yyear; Proviiding operaation reporrt, fiinanciial reeport or otther ffiles and mmateriials aand shhall wwarrannt thee reallity,

57、 correect annd efffectivvenesss for the ffiles and mmateriials;4. Anny antti-guaarantyy or oother simillar doocumennts wiill noot makke anyy impaact onn the rightts andd beneefits of thhe Lennders;5. Accceptiing thhe suppervission oof thee Lendder, pproviddes asssistaance aand coooperaation for tthe

58、 Leenderss supeervisiions;6. Wiill noot redduce tthe reegistrrationn capiital; Priorr apprroval from the llenderr shalll be requiired wwhen tthe Boorroweer chaanges of shharehoolderss and operaation manneer(incluuding but nnot liimitedd to jjoint ventuure, ccooperrationn, joiintly coopeeratioon; dii

59、ssoluution, clossedownn, liqquidattion, transsformaation; mergger; cchangee to sshare compaany, uuse thhe houusing, machhineryy or oother real assetts or tradeemark, inteellecttual pproperrty, KKnowhoow, laandingg usinng rigghts oor othher inntangiible aassetss to iinvestt in sshare compaany orr inv

60、eestmennt commpany, tradding oof opeeratioon rigght orr own rightt by ccontraactingg, joiint opperatiion, ttrusteeeshipp)7. Thhe Borrrowerr shalll infform tthe Leender and wwarrannts thhe liaabilitty undder itts seccurityy willl not more than net aassetss of tthe Boorroweer wheen thee Borrrower guar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论