《答司马谏议书》文意理解与知识归纳_第1页
《答司马谏议书》文意理解与知识归纳_第2页
《答司马谏议书》文意理解与知识归纳_第3页
《答司马谏议书》文意理解与知识归纳_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、答司马谏议书文意理解与知识归纳一、课文再现答司马谏议书(宋代) 王安石某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。 虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽, 故今具道所以,冀君实或见恕也。盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、 生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某那么以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之 于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说, 难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,那么固前知其如此也。人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、

2、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量 敌之众寡,欲出力助上以抗之,那么众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士 大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久, 未能助上大有为,以膏泽斯民,那么某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,那么非 某之所敢知。无由会晤,不任区区向往之至!二、对照翻译鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久 了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多 不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单的给您回信, 不再逐一替

3、自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率, 所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。大概读书人所争辩的,尤其在于名气是否符合(实际),名气符合实际后,天下之间就 没人会去阻栏他了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制 造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇 帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执 行,这不属侵犯官权:效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非; 替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,充难奸佞小人,这

4、不是拒听意见。至于那 么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家 大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)陛下才要改变这种(不良) 风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助陛下来抵抗这股势力,(这 样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱 怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对):盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的 计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后 悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在

5、位任职很久,没能帮助陛下干一番大事业, 使这些老百姓得到好处,那么我成认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做, 墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。没有机会(与您)见面,内心不胜仰慕至极!三、课文简析全文立论的论点是针对司马光认为新法“侵官、生事、征利、拒谏、致怨”的指责,指 出儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。从而说明变法是正确的。司马光的 攻击名实不符,全是谬论。文章逐条驳斥司马光的谬论,揭露出他们保守、腐朽的本质,表 示出作者坚持改革,绝不为流言俗语所动的决心。这篇文章有三个写作特点。第一个特点,作为书信体议论文首要特点是行文简洁、结构严谨、没有枝蔓,

6、全文除开 头和结尾段用几句酬答的礼貌语言以外,紧紧扣住保守派几个主要论点进行驳斥,只驳论点 不涉及其它事情,结构非常严谨,驳斥时针对其要害,言简意明,使文章短小精悍。第二个特点,论证方法多样。本文的论证方式是驳论,其反驳的方法是多种多样的。第 一直接反驳,如为天下理财,不为征利。第二个举出根据进行反驳,如“某那么以谓受命于人 主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官”,这里就举出了有利的根据,说明不 是自己独出心裁,而是受命于皇帝,是朝廷议过的法度,指出这不是我个人的行为,而是合 理合法的。第三举出史实进行反驳,举出历史的事实来进行反驳,如“盘庚之迂,胥怨者民 也,非特朝廷士大夫而已。盘

7、庾不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也这 里以历史上曾有过的如何对待怨诽的事实为表率,表示自己不以流言蜚语而动,既委婉地反 驳了怨诽之多的责备,又表达了自己变法的坚强决心。整个反驳是明确而有力的,言简意赅。第三个特点,是气势磅礴,寓刚于柔。全文所以有压倒论敌的浩然正气有几个方面的特 点,第一立足于理,理足那么气势。二,擅于排比,连用排比驳斥对方,那么势如破竹,无可阻 挡。第三,擅用反语,如欲出力助上以抗之,那么众何为而不汹汹然?气盛言怡,铿锵有力, 虽那么全文傲岸之气,愤然涌出,强调坚持改革的决心不可逆转,但语气相当委婉,柔中有刚, 如比方说详细的说明自己这样做的理由,您或许能原谅我

8、,结尾又说您批评未能帮皇上大有 作为,那我知罪了,但让我什么也不要做,墨守常规就行,那我是不敢领教的。这样做一方 面照顾多年交往的友谊,一方面坚持原那么,寸步不让,全力维护变法的正义立场。四、字词解释(1)司马谏议:司马光(10191086),字君实.陕州夏县(今属山西)人,当时任右谏 议大夫(负责向皇帝提意见的官)。他是北宋著名史学家,编撰有资治通鉴。神宗用王安 石行新法,他竭力反对。元丰八年(1085),哲宗即位,高太皇太后听政,召他主国政。次 年为相.废除新法。为相八个月病死,追封温国公。(2)某:自称。启:写信说明事情。(3)蒙教:承蒙指教。这里指接到来信。(4)窃:私.私自。这里用作

9、谦词。君实:司马光的字。古人写信称对方的字以示尊敬。游处:同游共处,即同事交往的意思。(5)操:持,使用。术:方法,主张。(6)强聒(gu。):硬在耳边啰嗦,强作解说。聒:语声嘈杂。(7)略:简略。上报:给您写。回信:指王安石接到司马光第一封来信后的简答。(8)重(ch6ng)念:再三想想。视遇厚:看重的意思,视遇:看待。(9)反复:指书信往来。卤莽:简慢无礼。(10)具道:详细说明。所以:原委。(11)冀(ji):希望。(12)儒者:这里泛指一般封建士大夫。(13)名实:名义和实际。(14)怨谤(bdng):怨恨,指责。(15)人主:皇帝。这里指宋神宗赵顼。(16)议法度:讨论、审定国家的法

10、令制度。修:修订。(17)有司:负有专责的官员。(18)举:推行。(19)辟邪说:驳斥错误的言论。辟,驳斥,排除。(20)难(ndn):责难。壬(r6n)人:佞人,指巧辩谄媚之人。(21)固:本来。前:预先。(22)恤(xD:关心。同俗自媚于众:指附和世俗的见解,向众人献媚讨好。(23)上:陛下。这里指宋神宗赵顼。乃:却。(24)抗:抵抗,斗争。之:代词,指上文所说的“士大夫”。(25)汹汹然:吵闹、叫嚷的样子。(26)盘庚:商朝中期的一个君主。商朝原来建都在黄河以北的奄(今山东曲阜),常有 水灾。(27)胥(xu)怨:全都抱怨。行:皆。(28)改其度:改变他原来的计划。(29)度(du6)义

11、:考虑是否合理。度:考虑,这里用作动词。(30)是:这里用作动词,意谓认为做得对。(31)膏泽:施加恩惠.这里用作动词。(32)一切不事事:什么事都不做。事事,做事。前一 “事”字是动词,后一 “事”字是 名词。(33)守前所为:墨守前人的作法。(34)所敢知:愿意领教的。知,领教。(35)不任(r6n)区区向往之至:意谓私心不胜仰慕。这是旧时写信的客套语。不任, 不胜,受不住,形容情意的深重。区区,小,这里指自己,自谦词。向往,仰慕。五、知识归纳(一)通假字(1)不复一一自辨(辨通”辩。 辩白)(2)于反复不宜卤莽(卤通“鲁”,粗鲁)(3)故今具道所以(具通“俱”,详细)(二)古今异义故略上

12、报上报:古义:写回信。今义:向上级汇报于反复不宜卤莽反复:古义:书信往来。今义:屡次重复那么众何为而不汹汹然汹汹:古义:大吵大闹。今义:形容声势盛大的样子,多含贬义。故今具道所以所以:古义:的原因。今义:连词,表结果,所以今君实所以见教者所以:古义:用来的。今义:连词,表结果,所以不任区区向往之至区区:古义:谦词,用于自称。今义:指小或少以致天下怨谤也以致: 古义:因而招致。今义:连词表结果。以致(三)重点字词见:冀君实或见恕也(第一人称代词,我)见渔人,乃大惊(动词,看见)于是入朝见威王(动词,拜见)秦王坐章台见相如(动词,召见)众人皆解面我独醒,是以见放(介词,表被动,译为“被”)风吹草低

13、见牛羊(见通“现”出现)修:议法度而修之于朝廷(动词,修改)乃重修岳阳楼(动词,修建)谄忌修八尺有余(形容词,长)是以圣人不期修古(韩非子)(动词,学习)臣修身洁行数十年(魏公子列传)(动词,修养)以:以致天下怨谤也(连词,表结果,译为“因而”)以授之于有司(连词,表目的,译为“来,以便”)士大夫多以不恤国事(介词,把)如君实责我以在位久(介词,表原因,因为)窃以为与君实游处相好之日(动词,认为)为:不为侵官(判断动词,是)为天下理财(介词,替,给)同俗自媚于众为善(动词,当作)未能助上大有为(名词,作为)守前所为而已(动词,做) 邯郸为郡(动词,变成)(四)重点语句翻译(1)至于怨诽之多,那么

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论