解析苹果iphone策划文案_第1页
解析苹果iphone策划文案_第2页
解析苹果iphone策划文案_第3页
解析苹果iphone策划文案_第4页
解析苹果iphone策划文案_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 HYPERLINK o 通过RSS订阅关注本站动态 t _blank o 通过RSS订阅关注本站动态 RSS您当前的位置: HYPERLINK 首页 HYPERLINK Copys文案 HYPERLINK t _blank 101 HYPERLINK l # 顶 Apple文案初品作者: 胖胖胡斐 来源: 胖胡胡斐BLLOG由 胖胡斐斐 撰写写 FFromm - HYPERLINK t _blank 几天前因为为iPhhonee4的好好文案在在微博上上分享了了一下,说说如果没没人研究究appple文文案的话话,我研研究。最最近就一一直吊着着这个事事儿,翻翻看了aapplle和同同类消费费电子

2、产产品的网网页,再再次真切切体会到到了appplee文案的的强大。落落笔之时时,自己己却底气气不足,充充其量只只敢“初品”或者“管窥”。写给营营销人、策策划人。我认为研究究appple文文案,要要从英文文网站看看起,大大抵因为为中国站站绝大部部分是从从英文上上直接翻翻译过来来(当然然有少数数本土化化的发挥挥,我们们后面会会提到)。请请理解,选选择英文文不是我我装X(我我会尽量量用中英英对照,如如果实在在有障碍碍,中文文网站应应该也能能体会一一些)。先看这个例例子,出出现在iiPhoone44的首页页。简单单几个单单词,表表达出很很强气场场,appplee那份自自信淋漓漓尽致。“This cha

3、nges everything.”表明了产品的强大,一句“Again”效果就直接X4了,因为正好和2007年iPhone出现时那句“iPhone reinvent the phone”(iPhone重新发明了电话)呼应。反过来说,iPhone粉丝们希望有新的产品,能够“change”,apple正好说出了那句话。我们就从“说出用户那句话”开始说。说出用户那那句话以前讲文案案,我们们说过,最最强的文文案是说说出用户户心中那那句话。相相反,差差文案是是自娱自自乐的,用用用户完完全不关关心的东东西去表表达自己己,还指指望用户户点进来来或者受受感染。打打个比方方,有一一回TBB一个提提交审核核的baa

4、nneer上赫赫然几个个大字写写着“运营xx组Q22末促销销”,我一一口血就就喷出去去了。别笑,这样样的傻文文案到处处都是。我我们回到到appple。好文案要告告诉用户户,他可可以干什什么,而而不是你你有什么么。比如iPhhonee说自己己可以摄摄像,这这其实很很多手机机都有,但但appple说说,你不不光可以以拍,还还可以剪剪辑,可可以分享享。这就就是用户户得到的的东西。想想想,如如果是其其他厂商商,会这这么说:“新的5500万万像素摄摄像头提提供了高高达10080pp超高清清的视频频拍摄功功能,同同时手机机提供了了编辑工工具,可可以直接接分享给给朋友。”话虽然说清楚了,但普通用户会被挡在诸

5、如1080p这样的专业词汇外。我们说,用户不关心这些技术参数,就关心“能干啥,能比别人的强多少”。再看下面这这个,说说新的显显示屏很很牛,普普遍会说说是高达达96006400的分辨辨率,是是现在见见到最高高的。但但是用户户没有感感觉,因因为我们们发现,我我们身边边有无数数这样的的对话:“哇你手机机屏幕真真清楚啊啊,多少少万像素素的?”“呵呵呵,5000万。”其实这两个人根本就不懂,屏幕是用分辨率和色彩数来衡量的,几百万说的是摄像头。但他们代表了大量消费者。于是我们只只需要说说,这是是“最高的的”就好了了。当然然,通篇篇读下来来,你会会发现最最后一句句话特别别能打动动人“你用肉肉眼看不不到像素素

6、”。技术术角度讲讲,3000dppi以上上精度肉肉眼就分分辨不出出了,而而iPhhonee4达到到3200dpii。但是是你说3320ddpi没没有消费费者会懂懂。我是觉得这这句话应应该放大大,appplee这里写写的还可可以更直直接。接着说,把把消费者者利益更更进一步步。上面的例子子,我们们会怀疑疑老外都都这样表表达。我我们对比比两个东东西:同同样说做做PPTT的工具具,微软软PowwerPPoinnt说的的是“可以作作出非凡凡的演示示,可以以节约时时间简化化工作,可可以随处处访问”。这说说的,都都是在使使用者的的角度,用用这个软软件能如如何如何何,他得得到的利利益。我们发现aapplle没

7、这这么说,KKeynnotee说“影院级级的动画画和效果果,让你你的观众众彻底迷迷倒。”看出不不同了么么?其实实我们用用PPTT这种东东西,就就是想获获得获得得人家“WOWW”的一声声,并不不是什么么节约时时间,更更不是作作出漂亮亮的幻灯灯片,而而是通过过这些,获获得成就就感和认认同。这就是appplee文案最最牛的地地方,总总是能挖挖掘出用用户心中中最真实实的那句句话,并并且直接接了当地地说出来来。站在比用户户高一点点的角度度,才能能说你想想说的也就是说,不不用刻意意去说用用户想说说的话,说说出你想想说的,效效果可能能更好,但但前提是是,你让让用户认认为你比比他高一一点点。这这有点颠颠覆。不

8、不过appplee做得很很好。看看这个:“这么多牛牛逼的东东西放在在如此薄薄的设备备里,真真太难以以置信了了。”这句话话的语气气很不同同,既没没有站在在纯用户户角度,也也没有站站在纯厂厂商角度度,而是是假装自自己是用用户的朋朋友,一一个数码码达人,在在跟用户户提起这这款产品品。体会会到字里里行间透透出的眉眉飞色舞舞么?说说气场。iiphoone44的介绍绍页有这这么一段段。“当其他他人还在在模仿我我们的时时候,我我们已经经有更新新的产品品了”,就是是常说那那句“一直被被模仿从从未被超超越。”我们体体会那种种语气,并并不是很很轻狂的的那种,而而是像朋朋友一样样,把自自己的东东西推荐荐给你,但但那

9、份自自信无法法掩饰。这种气场,比比用户高高一点,但但又不是是遥不可可及,分分寸拿捏捏恰到好好处。看看同类产产品,索索尼爱立立信的旗旗舰机型型。打个个比方,aapplle叫“推荐”的话,索索尼爱立立信就是是“兜售”!结果果就是,兜兜售的人人很难抬抬起头来来。Applee sttylee maakess Enngliish morre bbeauutifful. 苹果果风格让让英文更更美好。总结appple文文案在用用词上的的特色的的时候,我我们会发发现,aapplle让英英文变得得如此美美好,用用短词、短短句,很很直接很很传神地地表达。Applee的口头头禅有几个词,已已经被aapplle化了了

10、,一出出现,我我们就知知道这是是appple来来了,就就像一个个人的口口头禅,一一张嘴就就知道是是谁。这这些词比比如Inntrooduccingg,比如如Sayy heelloo too,比如如amaazinng,比如如alll neew,比如如xxxx iss heere。我我们说一一个品牌牌已经和和一些语语言建立立了关联联,这就就是appplee的口头头禅。所所以,我我们的品品牌是否否也需要要有这样样的标志志性文案案?特殊的幽默默感这个学不来来的,每每个人都都有自己己的幽默默感,只只是appplee把握的的很劲道道。简单单词传传神用直直接说就就是“短”。文案案一定要要短,长长句子没没有人会

11、会读好的的,相反反所谓“三短句句”会更有有说服力力(Shharkk提供)。我我们写文文案的时时候,第第一步是是“删”,留下下最核心心的词,然然后“换”,找更更传神的的词。比比如:说说iPood TToucch游戏戏的时候候,用“Gamme oon. Andd onn. AAnd on.”比“玩无止止境”传神太太多了吧吧。 说Macc的时候候,用“Youur wway”感觉就就舒服得得多。“in minnutees”比“快速”舒服,但但我发现现汉字写写“几分钟钟之内”就不舒舒服了。这这体现出出英文的的不同。短句,我们们发现aapplle网站站都是短短句,肯肯定比XX级英文文考试简简单太多多了。简

12、简单的单单词,简简单的短短句,往往往表达达出更精精妙的意意思。下下面这句句“Whiich iPood aare youu.”我一直直觉得是是最美的的广告语语。不过过中文翻翻的太烂烂了,直直译“你是哪哪款iPPod?”都比这这个强,既既让有iiPodd的人有有认同感感,也给给没iPPod的的人一记记催马鞭鞭。我们们写文案案也是,何何苦写那那么多呢呢?名词做动词词/形容容词用好好技术化化的小标标题。看看图理解解吧。用用“Macc”去修饰饰wayy,用产产品给用用户行为为下定义义。还有这个,iiPodd在这里里如果理理解成动动词,表表现一种种状态,更更具感染染力。汉语有这种种情况么么?有,而而且比英

13、英文传神神得多。可可是我们们发现自自己没有有人家用用英文这这么顺畅畅,这也也是我们们这代人人不善文文言修辞辞的痛。连起来的词词汇这是是英文特特有的,汉汉语恐怕怕只能加加个引号号。作用用是创造造出一个个连名词词,在一一体使用用的时候候,把自自己和别别人的产产品明确确地区分分开。比比如“带上所所有东西西”的iPPod Claassiic。返返回去说说,1660G带带给消费费者的利利益,其其实就是是“takke-eeverrythhingg-evveryywheere”。本土化的语语言严格格说appplee在这方方面做得得一点也也不好,甚甚至有点点我行我我素。上上面几个个例子能能看出来来一些。翻翻译的人人有点矫矫情,一一定要用用成语来来表述,其其实并不不够好。比比如“玩无止止境”感觉好好辛苦,完完全丢掉掉了“on andd onn annd oon”的那份份乐此不不疲。再再比如“beaautiifull beeyonnd wwordds”说成“无以言言表”是不是是比“远逾言言辞”来的不不那么文文邹邹。我也见过aapplle用过过很精妙妙的汉语语:所以我说,汉汉语一定定比英语语美丽很很多。只只不过,我我们不好好好用。这有什么用用?研究究文案很很有意思思,但也也有点学学术化。很很多朋友友会提,用用在哪里里

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论