孟子《揠苗助长》文言文注释翻译启示2_第1页
孟子《揠苗助长》文言文注释翻译启示2_第2页
孟子《揠苗助长》文言文注释翻译启示2_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、孟子揠苗滋生文言文说明,翻译及启示揠苗滋生作者:孟子宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今天病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。天下之(12)不助苗尊长寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之尊长,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。说明、闵(mn)同“悯”,担忧,忧虑。、长(zhng)生长,成长。、揠(y)拔。、芒芒然露出疲备但十分满足的样子。1/3_本源网络整理,仅作为学习参照、:、其人他家里的人。、病疲,困苦,疲惫不堪,文中是引申、予我,第一人称代.、快步走。、往去,到

2、.去。、槁(go)草木枯竭,枯败。、之:取消句子独立性,无,不、寡:少、耘苗:苗草、非徒不仅。徒,可是。、益:好。文有个担他的禾苗不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲但很足,回到家他的家人:“今天可把我累坏了,我帮2/3_本源网络整理,仅作为学习参照助禾苗长高了!”他儿子听闻后赶快到地里去看苗(的情况),可是苗都枯败了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用途而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗滋生的人,不仅没有好处,反而害了它。启示、客观事物的发展自有它的规律,纯靠优异的梦想和热情是不够的,很可能收效还会与主观梦想相反。这一寓言还见告一详尽道理:欲速则不达。、人们对于所有事物都必定依照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观梦想去做,即使有和蔼的梦想,美好的动机,结果也只能是适得其反。揠苗滋生的读音和意思是什么

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论