英汉医学词汇_第1页
英汉医学词汇_第2页
英汉医学词汇_第3页
英汉医学词汇_第4页
英汉医学词汇_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE19Whichismoreimportant,healthorwealth?Whichismoreimportant,healthorwealth?Whengiventhisquestion,havevariedanswers.Someinsistthathealthplaysamoreimportantroleinourlifewhileothersseemoreadvantagesarisinfromwealth.Thefirstgroupofpeoplequotetheoldsyalthisabovewealth”toprovetheiridea.Theyarguethat,ontheonehand,astrongpersoncandoalmostanythingaslongashe/shetrieshard.Ontheotherhand,however,richpeoplewillnotbeabletoenjoythewealthiftheirdaysarenumbered.Inofwealthhavesuchargumentsasfollows.Foronething,wealthypeoplewillbeabletobuymorehealthfulfoods.Foranother,theycanenjoybetterfacilitioimprovetheihealthTakemyneighbor,LaoWang,asanexample.Hehadaheartattackandisinhospital.However,hecannotaffordtheexpensiveoperation,whichcostsasmuchas100,000yuan.Therefore,hehastolieman,hislifewouldbesaved.

IfhewerearichAsfarasIambothhealthandwealthareimportanttoourlife.Weshouldhealthybody.

strikeabalancebetweetnhemandgainwealthwithaStriketheironwhileitishot.HitthenailonitsheadTermsofMedicineThenervous

HumanBodySystemsnerveThemuscularsystemTheThecirculatorsystemTheThedigestivesystemTheurinarysystem

muscleskeletoncirculationrespiredigesturinate泌尿Thereproductivesystemreproduction,multiplication(multiply)OrgansoftheHumanBody1.heart心脏2.bloodvessel血管3.artery动脉4.vein静脉5.lung肺6.liver肝7.bile胆8.kidney肾:~stoneKidneytransplant9.spleen脾药店:drugstore;chemist’sshop;pharmacydrug非处方药:OTC(OverTheCounter)药片药片糖浆tabletpillcapsuleSyrupcough(贴)plaster每小时:qh(quequehora);every(bis(in)die)隔日:alt.dieb(alternisdiebus);alternat一日三次:tid(terin(threetimesaday)qid(quaterindis(fourtimes中医:TCM(traditionalChinesemedicine)进口药英文说明书的结构简介nstructioDirectiosDescriptio现在多用PackageInser,或简称Inset也有用Leafle或DataSheet。指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。项目。等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(DrugName,②性状Descripti,③药理作用PharmacologicalActio,④适应症Indicatio,⑤禁忌证(Contraindicatio,⑥用量与用法DosageandAdministrati.⑦不良反应AdverseReaction。⑧注意事项Precaution,⑨包装Package,⑩贮存(Storage),⑾其他项目Other。用量与用法本项最常用的英语表示法有:DosageandAdministration用(剂)量与用法Routeof用法

药途径(用法)DirectionforeMethodof(for)法ApplicationandDosage用法与用(剂)Modeof用法Dosage用(剂)HowtoUse用法Posology剂量学还可能有其他的表示方法。式、剂量及剂量单位、给药时间等。1、常用表示剂量的术语averagedose平均剂量minimal(minimum)dose最小有效量dailydose日剂量(一日量)multipledose多剂量divideddose分次剂量overdose(overdose)fatal(lethal)死量singledose一次剂量indicated有效蛴量standarddose标准(合适)剂量initial(beginning,esuggested(recommended)dose推荐剂量maintenancedose维持量therapeutic治疗剂量maximumdose 最大剂量(极量usual(normal)常用剂量2g=gram克l=liter(litre)mg=milligram升kg=kilogramc.c.毫升mcg=microgram微克I.U.=internationaltug微克bodyweight体重persquaremeterofbodye3、每次给药次数的表示方法daily(perday,aday,everyevery…hoursintervatsofonce(twice)daily(ady日一(二)次everyotherday每隔一日threetimesadaythreetimesaweek每周三次once(twice)aweek(二)次Dividedintosintwoorthreedivided为二或三次(个剂量)1Unlessotherwiseprescribedbythephysician,doseis1capsule3timesdaily.如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。2Thesuggesteddoseis10to15mgperkgdodyweightdailyin3-4divideddosesorally,takenwithmeets.日剂量最好每公斤体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。3Theinitialdosagerecommendedis1/2tabletofMadopa250threetimesdaily.32504Children:Theusualdoseis50to100mg/kg/daytotal,giveninfourequallydividedandspaceddoses.儿童:常用总剂量为每日50-100mg/kg体重,均分为四等份,等间隔给药。例5Therecommended is20mggivenasasingledailydose.推荐的首剂量为每20mg,一次服用。4、给药对象:最常见的用词有adolescents青少年intant(s)幼儿adult(s)成年人male男性baby(babies)婴儿newbornbaby(babies)children(chil)童弱患者儿科的elderlypregnantwomensenilepatient()年患者(病人)NamesofSomeDiseases Page10:Subject3.DiseasesTaskOne:Foot-and-mouthDiseaseTaskTwo:MadCowPanicswineflu:A(H1/N1)flubirdfluanemia,anaemia贫血appendicitis关节炎bronchitis癌chickenpox水痘cholera霍乱cold感冒,伤风,着凉diabetes糖尿病epilepsy癫痫erysipelas丹毒gangrene坏疽Germanmeasles,rubella风疹gout痛风headache 头痛hemiplegy,hemiplegiaicterus,黄疸indigestioninfluenza,流感insanity白血病malariamalnutrition营养不良Maltafevermeasles麻疹migraine,splittingemiocardialnmumps 流行性腮腺炎neuralgia神经痛neurasthenia神经衰paralysis麻痹腹膜炎pharyngitis咽炎phtisis痨,肺结核pneumonia 肺炎

肌梗塞rabies狂犬病rheumatism风湿病rickets,sitch疥疮scarlet猩红热sciaticasepticemia,septicaemiasinusitis窦炎smallpox天花swampfever沼地热syncope晕厥syphilis破伤风thrombosis血栓形成torticollis,stifftuberculosistumour,tumor瘤typhus斑疹伤寒

ckurticaria,swhoopingcough yellowfeverzona,shingles带状疮疹(参见MEDICINE)医学英语常用前缀和后缀:常用的前缀第一节表示无,抗,非的前缀一.a-,an-无,非。无可以进一步理解为离开,除去,脱去等无abacteria贫血(无血之意Abiosisabraehiaadaerya无指(趾)畸形,asendrie无树突的,adermotrophia皮肤萎缩(即无皮肤营养之意,adiaphoresis无汗症。否定asymmetercal不对称的,搏停止(心脏不收缩。Atactic(不协调拼音不能。离开aspiratio吸引(即吸除之意,aberrent迷走的(即离开正常途径的。An-在元音前用an-Anaerove厌氧菌,anamniotic胃蛋白酶缺anaplasiaanascitiaanastigmatic二,ab-去,离开,除abnormal不正常的(即背离正常的,abapical离尖的,离心尖的(尖以外的,心尖外的。Abarticulaabaxialabduct断奶(离开奶Abneural三.Ant-,anti对-,抗,取消,抑制,解除制酸剂,antipyreti解热剂,antibioti抗菌素,antispasmin解痉剂,→antiamylase抗淀粉酶,antieoagulant抗凝的。四.De-向下,减少,降低,除去,否定,离开,解除,脱去等deacidification酸作用,deactivationdeacylase脱酰基酶,ndeaminationdeaquationdeviatedecreasedescend下降,decimpose分解,decomprese减压,deficiencky不中,不全,缺乏,(非正常形态之意退行性变,变性(即背离正常性质)Decentration(即离开中心decerebrate去大deckorticatindefibrillaedefici短详细(deydisaggregation

位,disassociation分离,dischargediscomfortdisconnectdescriminatio辨别(含分开之意Disequilibriu不平衡。六.Il-,im-,in,r无,不无能力,inaccurate不溶解无作用,inanimate无营养的。im-Impossible不可能的,imperforationimpermeability非渗透性,imbalance不成熟的,impalpavleimpotency阳萎(阴茎不能勃起inpkutre不纯的。1hd养不良的。1Irregula不规则的,irreversibl不可逆的,irreducibl不可还原的,心律不齐,

可复苏的,irrhythmia心律失常,七.Non-非,无,不non-absorbent非吸收性的,nonacid非酸性的,nonallergli非变态反应性的,nondevelopment不发育,非导体,非免疫性的,noncongestivenonmotile非传杂nonhemolyticnonmetal非手术的,非外科和,nonspecific非特异性的,nonviable八.Un-不,非,无unavoidableunbalanceunknown不完全的,uncompementedundifferentiatin分化。常用后缀后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意。一、名词性后缀1、-agepercentagevoltaglavagegavagecurettage刮除法,shortage2、-cy表示抽象名词,accuracy准确,精确度,infancy婴儿期。3-ence-ancedifferencinterferenc存在,significance4、、-ancyytendencyyconstancy5携带者,beginnerreadershutter甲状腺肿。6-ics

神病学,obstetricssgnathostomatics口腔生理s7、-ian表示人称名词,physician医师,内科医师,technician技术员。8、-icatinsimpliffcatin化,类,分级,communication9绘bleeding出血,vomitin呕吐,softeninfunctioninpositioninmathching和……相配,imaging10-iooccasiondivisio分割,n11-ism孤独性。12-isspeciali

tt科学家,产科医师。13-izatio

管化,再通化,nimmunization组织,hospitalizatinnormalizatioketonizatio作用。14表示学科,morphology组织学,neurology学,embryologyradiologlaryngorhinolog喉鼻科学,直肠学,hexiology个体,生态学。15-mentinstrumenintegumentsegmentfragmentreplacementincrementdevelopment发育,显影,movement动作,活动,韧带,equipment设备,improvement改善。16-nesstendernesshardnessthickneseffectivenesusefulnesscoldness寒冷,dampness潮湿,darknessshallownesspermanentness永久,明亮。17rdonordirectofactooperator作者,手术者。18实验室,chemistry化学。19互联系。

互关系,相20真理。21yyresponsibilitycapacitmortalitmorbidit发y渗类似,相似。22-uree裂隙,裂,puncture穿刺,rupture破裂,structure结构,seizure发作,nomenclature名称,术语。二、形容词性后缀1、易兴备的,acceptablemovablealterablavailabl到的,uncomfortable不舒的。2、-al表示有……的属性,regional局部的natural自然的,special特别的,lterminatypicadigitltemperal暂时的,短暂的,capital首要的,重要的,vocal有声的,声带的,several几个,parasternal胸骨旁的。3-ansignificatpersistan持久的,坚(从动词persis来的resistan(自动词resis派生婴儿的,constant4-aregulamuscular环形的,圆的,anular环的。5、-ary表示与……有关的,ordinary平常的,通常的,anniversary周年的,voluntary自愿的,随意的。6

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论