版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
基础写作:节日描写(单句训练)基础写作:节日描写(单句训练)必备词句1.中国节日名称(1)TheSpringFestival春节(2)TheDragonBoatFestival端午节(3)TheMid-autumnFestival中秋节(4)NewYear’sDay元旦(5)NationalDay国庆节(6)InternationalLaborDay五一劳动节(7)Teachers’Day教师节(8)Children’sDay儿童节(9)Women’sDay妇女节(10)Tomb-sweepingDay清明节(11)DoubleNinthFestival重阳节(12)LanternFestival元宵节必备词句1.中国节日名称2.西方节日名称(1)Christmasday圣诞节(2)ThanksgivingDay感恩节(3)Valentine’sDay情人节(4)AprilFool’sDay愚人节(5)HalloweenDay万圣节(6)EasterDay复活节(7)Mothers’Day母亲节(8)Fathers’day父亲节2.西方节日名称
基础写作考我们什么能力?
A.信息处理或整理的能力;(如:信息之间
能否合并为逻辑关系或处理先后顺序等)
B.组词造句能力;(如内容和语言表达的准确性和合适性)
C.连句成文能力;(信息内容的完整性和连贯性,要求掌握过渡类的词汇)
基础写作考我们什么能力?
A.信息处理或整理的能力;(如节日的介绍一般应包括过节的时间、方式,有时还会说到节日的历史和意义。因传统节日是年年过的,所以用一般现在时。一、套语背诵1.TombSweepingDayusuallyfallsonApril4—6everyyear.清明节通常是每年的4月4—6号。灵活运用超级模仿节日的介绍一般应包括过节的时间、方式,有时还会说到节日的历史2.TheChineseSpringFestivalcomesonthefirstdayoftheChineseLunarYear,whichisusuallyinFebruary.中国的春节是农历年的第1天,通常在2月份。2.TheChineseSpringFestival3.It’sinthisspecialdaythatpeoplemournovertheirancestorsandremembertheirgreatcontributiontothedevelopmentofoursociety.就是在这个特别的日子,人们悼念他们的祖先和纪念他们为社会的发展所作的贡献。3.It’sinthisspecialdayth主题:介绍端午节
[时间]TheDragonBoatFestival,atraditionalChinesefestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtotheChinesecalendar.Itdatesfromover2000yearsago,whichfallsonJune6ththisyear.精品鉴赏主题:介绍端午节精品鉴赏[方式]Onthisday,ChinesepeopleprepareZongzi—glutinous(粘黏的)ricedumplingswrappedinbambooleaves.Asthefestivalnameshows,peoplehavedragonboatracestocelebrateit,especiallyinthesouthernplaceswheretherearemanyriversandlakes.[意义]TheDragonBoatFestivalisinmemoryofQuYuan,agreatpoetofancientChina.[方式]Onthisday,Chinesepeop二、超级仿写1.我国中秋节的情况如下表所示:时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一范围中国及亚洲其它一些国家都会庆祝象征人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福方式在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。二、超级仿写时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日[写作内容]请根据上表内容,写一篇介绍中秋节的英语短文。参考词汇:
阴历thelunarcalendar
果仁nut[写作内容][写作基础]翻译词组1.传统节日_________________2.团聚______________________3.家庭团圆的象征___________________________4.向所爱的人表达最美好的祝愿_______________________________expressbestwishestothebelovedonestraditionalfestivalshavefamilyreunion
asymboloffamilyreunion[写作基础]expressbestwishestot单句翻译练习(将信息转换成五个单句)时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一范围中国及亚洲其它一些国家都会庆祝象征人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福方式在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。单句翻译练习(将信息转换成五个单句)时间每年阴历八月十五日,信息一:每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一。1中秋节是每年的八月十五日。2中秋节是中国最重要的传统节日之一。句子翻译,应该先补充主语,再确定谓语,区分谓语和非谓语信息一:每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之合并句子1.⑴TheMid-autumnFestivalfallsonAugust15thoftheLunarcalendareveryyear.⑵ItisoneofthemostobvioustraditionalfestivalsinChina.加分句型(用非限制性定语从句):
TheMid-autumnFestival,(whichis)oneofthemostimportanttraditionalfestivalsinChina,fallsonAugust15thoftheLunarcalendareveryyear.合并句子加分句型(用非限制性定语从句)信息点二:中国及亚洲其它一些国家都会庆祝1中国会庆祝中秋节。2亚洲其它一些国家都会庆祝信息点二:中国及亚洲其它一些国家都会庆祝2.⑴ItispopularinChina.⑵ItiscelebratedinmanyotherAsiancountries.(用什么句型)加分句型.(用notonly...butalso)
:NotonlyisitpopularinChinabutitisalsocelebratedinmanyotherAsiancountries.2.⑴ItispopularinChina.加信息点三:人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福1人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征2人们在那天会互相表达祝福信息点三:人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相1Themoonisasymboloffamilyreunion,luckandfortune.2itisacustomtoexpressbestwishestothebelovedonesatthisparticulartime.(如何合并?)加分句型(并列连词and):Themoonisasymboloffamilyreunion,luckandfortune,anditisacustomtoexpressbestwishestothebelovedonesatthisparticulartime1Themoonisasymboloffami信息点四:在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。Onthatdaypeopleusuallygobackhometohavefamilyreunion,enjoyingalargemealwiththeirfamily.信息点四:在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。On五:人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。1人们还会吃月饼。2月饼是圆圆的。3月饼里面有肉、果仁、鸡蛋等。五:人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋五.⑴Theywillalsoeatmooncakes.⑵Thecakesareround.⑶Thereismeat,eggs,nutsandotherthingsinside.加分句型(定语从句):
Theywillalsoeatmooncakes,whichareroundcakeswithmeat,eggs,nutsandotherthingsinside.五.⑴Theywillalsoeatmoonc[时间]TheMid-autumnFestival,whichisoneofthemostimportanttraditionalfestivalsinChina,fallsonAugust15thoftheLunarcalendareveryyear.[范围]NotonlyisitpopularinChinabutitisalsocelebratedinmanyotherAsiancountries.参考范文[时间]TheMid-autumnFes[象征]Peoplebelievethatthemoonisasymboloffamilyreunion,luckandfortune,anditisacustomtoexpressbestwishestothebelovedonesatthisparticulartime.[方式]Onthatdaypeopleusuallygobackhometohavefamilyreunion,enjoyingalargemealwiththeirfamily.Theywillalsoeatmooncakes,whichareroundcakeswithmeat,eggs,nutsandotherthingsinside.[象征]PeoplebelievethatthemSummary节日介绍模板(名师P66)但说到历史或由来时用一般过去时2.常在第一句使用同位语或定语从句合并句子3.熟读常用词汇(名师P66)1.时态:一般现在时Fallingon…,…isaninfluentialtraditionalfestivalcelebratedby….Thisfestivalisatimewhen….Onthisday,notonlydopeopledo…,butalsotheydo….Itisalsoacustomtodo….注意问题:Summary节日介绍模板(名师P66)但说到历史或由来春节:农历正月初一活动:1穿新衣2放烟花3父母爷爷奶奶给孩子们压岁钱4除夕吃团圆饭圣诞节:12月25日活动:1用圣诞树装饰房屋2购物3亲友间互赠贺卡,电邮问侯;4吃圣诞晚餐,举行圣诞晚会.基础写作
请根据下面的内容,写一篇文章介绍中国的春节和西方的圣诞节春节:农历正月初一圣诞节:12月25日基础写作请根据下面基础写作:节日描写(单句训练)基础写作:节日描写(单句训练)必备词句1.中国节日名称(1)TheSpringFestival春节(2)TheDragonBoatFestival端午节(3)TheMid-autumnFestival中秋节(4)NewYear’sDay元旦(5)NationalDay国庆节(6)InternationalLaborDay五一劳动节(7)Teachers’Day教师节(8)Children’sDay儿童节(9)Women’sDay妇女节(10)Tomb-sweepingDay清明节(11)DoubleNinthFestival重阳节(12)LanternFestival元宵节必备词句1.中国节日名称2.西方节日名称(1)Christmasday圣诞节(2)ThanksgivingDay感恩节(3)Valentine’sDay情人节(4)AprilFool’sDay愚人节(5)HalloweenDay万圣节(6)EasterDay复活节(7)Mothers’Day母亲节(8)Fathers’day父亲节2.西方节日名称
基础写作考我们什么能力?
A.信息处理或整理的能力;(如:信息之间
能否合并为逻辑关系或处理先后顺序等)
B.组词造句能力;(如内容和语言表达的准确性和合适性)
C.连句成文能力;(信息内容的完整性和连贯性,要求掌握过渡类的词汇)
基础写作考我们什么能力?
A.信息处理或整理的能力;(如节日的介绍一般应包括过节的时间、方式,有时还会说到节日的历史和意义。因传统节日是年年过的,所以用一般现在时。一、套语背诵1.TombSweepingDayusuallyfallsonApril4—6everyyear.清明节通常是每年的4月4—6号。灵活运用超级模仿节日的介绍一般应包括过节的时间、方式,有时还会说到节日的历史2.TheChineseSpringFestivalcomesonthefirstdayoftheChineseLunarYear,whichisusuallyinFebruary.中国的春节是农历年的第1天,通常在2月份。2.TheChineseSpringFestival3.It’sinthisspecialdaythatpeoplemournovertheirancestorsandremembertheirgreatcontributiontothedevelopmentofoursociety.就是在这个特别的日子,人们悼念他们的祖先和纪念他们为社会的发展所作的贡献。3.It’sinthisspecialdayth主题:介绍端午节
[时间]TheDragonBoatFestival,atraditionalChinesefestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtotheChinesecalendar.Itdatesfromover2000yearsago,whichfallsonJune6ththisyear.精品鉴赏主题:介绍端午节精品鉴赏[方式]Onthisday,ChinesepeopleprepareZongzi—glutinous(粘黏的)ricedumplingswrappedinbambooleaves.Asthefestivalnameshows,peoplehavedragonboatracestocelebrateit,especiallyinthesouthernplaceswheretherearemanyriversandlakes.[意义]TheDragonBoatFestivalisinmemoryofQuYuan,agreatpoetofancientChina.[方式]Onthisday,Chinesepeop二、超级仿写1.我国中秋节的情况如下表所示:时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一范围中国及亚洲其它一些国家都会庆祝象征人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福方式在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。二、超级仿写时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日[写作内容]请根据上表内容,写一篇介绍中秋节的英语短文。参考词汇:
阴历thelunarcalendar
果仁nut[写作内容][写作基础]翻译词组1.传统节日_________________2.团聚______________________3.家庭团圆的象征___________________________4.向所爱的人表达最美好的祝愿_______________________________expressbestwishestothebelovedonestraditionalfestivalshavefamilyreunion
asymboloffamilyreunion[写作基础]expressbestwishestot单句翻译练习(将信息转换成五个单句)时间每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一范围中国及亚洲其它一些国家都会庆祝象征人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福方式在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。单句翻译练习(将信息转换成五个单句)时间每年阴历八月十五日,信息一:每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一。1中秋节是每年的八月十五日。2中秋节是中国最重要的传统节日之一。句子翻译,应该先补充主语,再确定谓语,区分谓语和非谓语信息一:每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之合并句子1.⑴TheMid-autumnFestivalfallsonAugust15thoftheLunarcalendareveryyear.⑵ItisoneofthemostobvioustraditionalfestivalsinChina.加分句型(用非限制性定语从句):
TheMid-autumnFestival,(whichis)oneofthemostimportanttraditionalfestivalsinChina,fallsonAugust15thoftheLunarcalendareveryyear.合并句子加分句型(用非限制性定语从句)信息点二:中国及亚洲其它一些国家都会庆祝1中国会庆祝中秋节。2亚洲其它一些国家都会庆祝信息点二:中国及亚洲其它一些国家都会庆祝2.⑴ItispopularinChina.⑵ItiscelebratedinmanyotherAsiancountries.(用什么句型)加分句型.(用notonly...butalso)
:NotonlyisitpopularinChinabutitisalsocelebratedinmanyotherAsiancountries.2.⑴ItispopularinChina.加信息点三:人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相表达祝福1人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征2人们在那天会互相表达祝福信息点三:人们认为月亮是团圆、运气、财富的象征,在那天会互相1Themoonisasymboloffamilyreunion,luckandfortune.2itisacustomtoexpressbestwishestothebelovedonesatthisparticulartime.(如何合并?)加分句型(并列连词and):Themoonisasymboloffamilyreunion,luckandfortune,anditisacustomtoexpressbestwishestothebelovedonesatthisparticulartime1Themoonisasymboloffami信息点四:在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。Onthatdaypeopleusuallygobackhometohavefamilyreunion,enjoyingalargemealwiththeirfamily.信息点四:在那一天,人们通常回家与家人团聚,共进晚餐。On五:人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋等。1人们还会吃月饼。2月饼是圆圆的。3月饼里面有肉、果仁、鸡蛋等。五:人们还会吃月饼,那是一种圆圆的饼,里面有肉、果仁、鸡蛋五.⑴Theywillalsoeatmooncakes.⑵Thecakesareround.⑶Thereismeat,eggs,nutsandotherthingsinside.加分句型(定语从句):
Theywillalsoeatmooncakes,whichareroundcakeswithmeat,eggs,nutsandotherthingsinside.五.⑴Theywillalsoeatmoonc[时间]TheMid-autumnFestival,whichisoneofthemostimportanttraditionalfestivalsinChin
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 病理中级考试试题及答案
- 2026三年级数学下册 全年的天数
- 公共场所从业人员健康检查培训制度
- 2026六年级数学上册 数对的含义
- 体育馆空调使用制度
- 油漆工安全试题及答案
- 人员进退场审查制度
- 九牧绩效发放制度
- 班级加分扣分奖惩制度
- 销售个人pk奖惩制度
- 木牛流马教学课件
- 无人机操控与维护专业教学标准(中等职业教育)2025修订
- 通辽市遴选和选调公务员笔试真题2024
- 动物园动物肖像摄影技巧
- 村居、社区退役军人服务站星级评定标准
- 电涌保护器基础知识课件
- 四川成都历年中考语文古诗欣赏试题汇编(2003-2023)
- 《新闻传播学》课件
- 2023年驾驶台资源管理真题模拟汇编(共873题)
- 会阴裂伤的分度及护理
- 中煤陕西能源化工集团有限公司招聘笔试题库2024
评论
0/150
提交评论