




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
汉译英讲稿
主讲人:张育青
汉译英是根据提示的单词或词组将句子从汉语译成英语,是测试同学们将一种语言表达的信息用另一种语言传达出去的能力。在翻译过程中,同学们既要注意你所译成的英语要符合语法规则,更要注意用词得当与否,是否符合英语表达的习惯。另外,同一思想内容往往可以通过不同的表达方式传递出去,也就是说我们可以用不同的词语和不同的句子结构来表达同一个思想。
那么,到底怎样才能做好汉译英题呢?首先,我们要搞清楚一些词法和句法的基本知识。
词的分类:英语中的词根据它的形式特征、词义和在句子中的作用可以分为:名词、代词、形容词、数词、动词、副词、冠词、介词、连词和感叹词。
3.介词一般与名词和代词连用。例:Canyouseethetempleonthetopofthemountain?Ihavebeenlookingforitlong.
4.连词可以连接各类词。例:BothMaryandherhusbandcanpronouncethewordcorrectlyandclearly.
句子的基本类型1.基本句型句子是有不同的句子成分按一定的语言规则相互组合而成的。不同的句子成分在句中有序排列,形成不同的句型结构。英语有五个句型。
A:主语+连系动词+表语例:Johnisaprincipal.例:Thegirllookspretty.
B:主语+不及物动词+(状语)例:Thetemperaturedropped.例:Greatchangeshavetakenplaceinthecity.
C:主语+及物动词+宾语例:WestudyEnglish.
D:主语+及物动词+间接宾语+直接宾语例:Heboughtmeanecklace.
E:主语+及物动词+宾语+宾补例:Wethinkthejobdifficult.例:Shemadehersonbehavewell.
B:疑问句疑问句提出问题,句末用问号。疑问句通常分为4种:一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句、和反意疑问句。例:DoyouspeakEnglish?(一般疑问句)例:Whendoyougotoschooleveryday?(特殊疑问句)例:DoyoulikeEnglishormathematics?(选择疑问句)例:YouunderstandwhatImean,don’tyou?(反意疑问句)
怎么才能做好汉译英呢?
在做汉译英时,考生的头脑中一定要有我们刚才提到的英语的五个基本句型。拿到题目后要做到以下几点:1.读通全句。确定哪些是句子的主要成分,哪些是附加的修饰成分。由此,先把英语译文的主要构架确定下来。寻找适当的英语词语,将句子的主要意思先译出来。注意:一定要把括号中所给的提示词用到译成的句子中去。
以下举例说明:例1:John是我所遇到的最好的校长。(ever)
这句句子中的主要句子结构为:“John是校长”。参照英语基本句型可以翻译成:Johnistheprincipal.
接下来再译“最好的”thebest,这是个形容词的最高级,在这里用来修饰principal,构成thebestprincipal。“我所遇到的…”很显然是个定语从句“Ihaveevermet”,也用来修饰principal。句子的主要结构定了以后,接下来的一个问题就是选择适当的词语。
在这句句子中,提示词ever有一定的“曾经”的意义,“遇到”应该用meet来表示。从汉语的意义上来判断,这应该是一句主句为一般现在时从句为现在完成时的句子。于是最后的译文就是:JohnisthebestprincipalIhaveevermet.最后同学们要做的是:再检查一遍译文,看看有没有漏写标点符号、大小写是否正确,单复数及冠词这些细节问题。
例2:正是在纽约我第一次见到了这位女士。”(It)我们一看这句话的语气,就知道它应是一个强调句。要是不加以强调,它的主要成分译成英语该是“我见到了这位女士”Imetthelady;“在纽约”inNewYork是个地点状语。按英语习惯,这个状语既可以放在句前,也可以放在句后;剩下的“第一次”(first)也是状语,这类状语按习惯要放在动词前。
那么译成英语便是:InNewYorkIfirstmetthelady.现在要把它转换成强调句型,英语强调句型的构成是“It+be+被强调的部分+that+余下的部分”,句子的时态应该为一般过去时。那么最后译成的句子就是:ItwasinNewYorkthatIfirstmetthelady.
整个的翻译过程看起来并不复杂,但是要真正做好汉译英是很不容易的。接下去我想谈谈同学们在做汉译英过程中要注意的几个问题:一.英语和汉语在习惯表达方式的不同:同学们在进行汉译英的过程中,要特别注意英语和汉语在表达方法上的不同,要避免将汉语的思维方式运用到英语的表达中来。
例如,汉语中我们经常说“他和一个漂亮的女孩结婚了”,但是这句话的英语表达法却是:Hemarriedaprettygirl.(T)不能说成:Hemarriedwithaprettygirl.(F)“在…的帮助下”withsb.’shelp
而不能译成:undersb.’shelp(F);(城市等)在河(或湖)的旁边:acityontheriver
而不能译成:acitybeside/bytheriver(F);“为…而祝贺某人”congratulatesb.onsth.而不能译成:congratulatesb.forsth.(F);“在收音机里,电视里或电话里”:ontheradio/onTV/onthephone
而不能译成:intheradio/TV/thephone(F);“书报上的新闻或内容,墙上的洞/窗户,apictureinthenewspaper,ahole/windowinthewall而不能译成:apictureonthenewspaper,ahole/windowonthewall(F);“对…的影响”
effectonsth.
而不能译成:effecttosth.(F);“把...运用到…中去”:apply…to…
而不是apply…into…(F)等。
这道题目考核同学们根据所提供的单词,用符合英语习惯的句子,灵活表现句子的意思。这题的错误主要表现为同学们将“玩火”错译成:playfire(F),这些同学没有注意到“玩弄…”应该被译为:“playwith…”例如:playwiththetoy;playwithone’sfeelings;有些同学将“吸取教训”错译成:learnfromthematter(F),因为他们不知道“吸取教训”的正确表达法是:learnalessonfrom…;有的同学将“必自焚”译成“mustburnhimself(F)”,他们忽视了mustdosth.只能被解释为:“必须做某事”而不是“必定”。参考译文:Theyshouldlearnalessonfromthisincident:hewhoplayswithfirewillsurelygetburnt.
例2:假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。(takeup)(2000年秋季考上海卷)这道题目考核的是takeup和条件状语从句的应用。同学们应该知道“从事工作”的表达方式为:takeupthejob,动词train在用来表达“接受训练”时可以使用“betrained”,也可以使用名词training,但是要注意它的搭配,一些常用的搭配有:conduct/gointo/have/receive/taketraining等。有的同学将英语和汉语字字对译,结果把“接受训练”错误地译成了“accepttraining(F)”,很显然,这不符合英语的表达习惯。参考译文:Ifyouwanttotakeupthisjob,youshouldfirstbetrainedforthreemonths.另外,英语和汉语在否定的表达形式上也存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在进行汉译英时难免会出现一些错误。例1:未经允许,任何人不得入内。误:Anybodycannotcomeinwithoutpermission.(F)参考译文:Nobodycancomeinwithoutpermission.“任何……不”是汉语中常用的否定句式,而在英语中与any构成的合成词或被any修饰的词语作主语时,谓语动词不能用否定式,因此any...not(F)的表达形式不符合英语的习惯。翻译这类句子时须用“否定形式的主语+肯定形式的谓语”。但当any的合成词或any所修饰的词带有后置定语时,谓语可以用否定式。例2:干那种事的人都是不诚实的。参考译文:Anyonewhodoesthatisn'thonest.因为,在这里有whodoesthat这个定语从句来修饰Anyone例3:听到这个消息后,没有一个人不感到兴奋。误:Hearingthenews,nobodydidnotfeelexcited.(F)参考译文:Hearingthenews,everybodyfeltexcited.
汉语中常用“没有+主语+不+谓语”这一双重否定的结构,而英语中否定形式的主语习惯上不能与否定形式的谓语连用。因此nobody...not(F)的结构不符合英语的表达习惯。翻译这类句子时,(1)可把主语和谓语都改成肯定形式,如everybodyfeltexcited;(2)也可用另一结构的双重否定式:therebe+否定的主语+否定形式的定语从句,参考译文:Therewasnobodywhodidnotfeelexcited.或:Therewasnobodybutfeltexcited.
例4:我认为这不值得一试。误:Ithinkthisisnotworthtrying.(F)英语中表“臆想、猜测”的动词think,believe,expect,guess,imagine,suppose等,如果带有否定的宾语从句,宾语从句中的否定词通常提前,用来否定主句的谓语动词。尤其是think,按习惯用法,否定词只能置于think前。参考译文:Idon'tthinkthisisworthtrying.例5:这两本书都不是英国出版的。误:BothofthebooksarenotpublishedinEngland.(F)英语中的概括词all,every,both,以及与every构成的合成词,用于否定句中时,只表示部分否定,常译成“并非……都”。要表达全部否定意义时,英语须用全否定词语,如none,neither,no,nobody,nothing,not...any,not...either等。参考译文:NeitherofthebooksispublishedinEngland.二.要注意“两态一气”问题所谓的“两态一气”就是时态、语态和语气。
首先,我们来谈谈“时态”。动词的时态是中国学生学习英语的一大障碍。由于汉语的动词没有复杂的形态变化,中国学生学习英语动词时态时往往不能借助于母语的指示,因此,在使用时常常会不知所措。针对这个问题,同学们应该看看相关的语法规则,强化这个方面的意识;同时平时大量的阅读时多留意时态的用法,争取将这些知识内化。下面我们还是以高考试题为例,来说明一些问题。例1
据报道,1998年中国很多地区发生了严重的水灾。(occur)(1999年秋季考上海卷)参考译文为:Accordingtothereport,seriousfloodsoccurredinmanypartsofChinain1998.有一些同学把这句句子做成了过去完成时,在这里是个很大的错误。因为句子中有明确的过去时间状语“1998年”,英语语法中规定,凡是句子中有明确的过去时间状语出现的要用一般过去时的。例2
在过去的几年里,这家工厂用塑料代替木头来降低成本。(substitute…for)(1999年秋季考上海卷)这题主要考查“降低成本”的正确译法和动词“代替”(substitute…for…)的用法。最后一个考点是“在过去的几年里”,其实考的就是时态。句子的时态必须与“inthepastfewyears”这个时间状语相呼应,用现在完成时hassubstitutedplastic(s)forwood。但是有的同学却错误地使用了过去时,参考译文为:Inthepastfewyears,thisfactoryhassubstitutedplastic(s)forwoodinordertoreducethecost(s).例3:结果比我期望的差。这句句子如果只看所给的汉语,同学们找不到任何表示过去时间的状语,但是你应该能体会出句子实际上在陈述过去的一个事实。因此,在译成英语时要用过去时。同时要体会出在过去这个结果产生之前,“我”已经有过预料,因此要用过去完成时。参考译文:TheresultturnedouttobeworsethanIhadexpected.其次是语态问题。英语中的动词有两种语态,主动语态和被动语态。这个也是和汉语存在着很大差异的地方。要搞清楚动词的主动和被动语态就一定先要搞清楚英语中及物动词和不及物动词的用法区别。同学们要记牢英语中的动词分为及物和不及物两部分。只有及物动词才能构成被动语态,不及物动词是不能用在被动语态当中的。如:happen,occur,disappear,belong(to)(属于),rise,takeplace(发生),cometrue(实现),consistof(由…组成)等等没有被动语态的。
例1:他的梦想终于实现了。Finally,hisdreamwascometrue.(F)Finally,hisdreamcametrue.(T)但是,同学们要知道realize(实现)是一个及物动词,因此,同样的“他的梦想终于实现了”也可以译成:Finally,hisdreamwasrealized./Finally,herealizedhisdream.(T)
下面以高考试题为例:例2:据报道,1998年中国很多地区发生了严重的水灾。(occur)(1999年秋季考上海卷)参考译文:Accordingtothereport,seriousfloodsoccurredinmanypartsofChinain1998.
例3:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur)(2002年秋季考上海卷)参考译文:Itneveroccurred/didn’toccurtomethatTomwould/shouldbeelected/madechairmanoftheStudents’Union.在这两句句子中都出现了“occur”这个词,目的在于考核同学们是否已经掌握了occur作为不及物动词时的用法。例2中occur做“发生”用,是一个不及物动词,应该用主动语态。可是,有些同学没有掌握occur的这种用法,将occur当作及物动词来使用了。出现了这样的错误:“…alotofplacesoccurredseriousflood…(F)”或“…itoccurredseriousfloodsinmanydistrictsofChinain1998.(F)”等等。在例3中,“occur”做“想起,想到”用,正确的形式结构应该是:“sth.occurtosb.”,或“Itoccurtosb.that…”。但是,一些同学没有掌握occur这一动词的这个用法,将这句句子错误地译成“Itwasnotoccurredtomethat…(F)”或是“Ineveroccurredthat…(F)”。这两个错误都说明,有的同学没有掌握“occur”作为一个不及物动词时的用法。例3
勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)(2003年秋季考上海卷)参考译文:Washinghandsoften/frequently/regularlyisoneoftheeffectivewaystoavoidbeinginfectedbydisease(s).这道题目主要考核同学们是否掌握及物动词infect使某人/某物传染,感染的用法,infect常被用在被动语态。所以,“避免疾病传染”应该被译成:avoidbeinginfectedbydiseases。另外,在句中“洗手”是主语,应该被译成:washinghands动名词做主语,或是towashhands动词不定式做主语,但是有些同学直接用了washhands这个动词短语作了主语.最后是语气的问题。英语中动词有三种语气:陈述语气,祈使语气和虚拟语气。其中,虚拟语气对于同学们来说最难理解。其实,虚拟语气表示主观愿望和假想虚拟的情况。例1如果我是你,我就接受他的建议。IfIwereyou,Iwouldtakeyouradvice.例2但愿我现在知道他的地址。IwishIknewhisaddressnow.例3他建议我们现在就开始。Hesuggestedthatwe(should)startnow.
这里只是三种最常用的虚拟语气的句型。在英语学习中同学们会发现虚拟语气在英语中的使用非常普遍,它使英语生动有味,同学们在平日要多注意积累以便熟练运用虚拟语气。
三.要掌握一些常用的句式:为了更好地做好高考汉译英,同学们脑子里要有刚才我们已经提到的五种基本的句型以外还要在平时的学习中注意对强调句,倒装句等句型的积累。下面介绍一些比较常用的句型。1.Thereisnodoubtthat+句子~~(毫无疑问的...)例:毫无疑问,没有比诚实守信更可贵的了。(nodoubt)Thereisnodoubtthatnothingismorevaluablethanbeinghonestandkeepingpromises.
2.Thereasonwhy+句子~~~isthat+句子~~~(...的原因是...)例:我们必须种树的原因是它们能供应我们新鲜的空气。Thereasonwhywehavetogrowtreesisthattheycanprovideuswithfreshair.3.Itissaidthat+句子~~~(据说…)例:据说〈冷山〉这部影片取材于一个发生在美国内战时期的真实故事。(It)Itissaidthat“ColdMountain”wasbasedonatruestoryhappening/whichhappenedinAmericanCivilWar.4.Thatisthereasonwhy+句子~~~(那就是...的原因)例:这本书太无聊。那就是我不喜欢它的原因。Thebookistooboring.ThatisthereasonwhyIdon’tlikeit.
5.Thosewho+句子~~~(...的人...)例:违反交通规定的人应该受处罚。Thosewhobreaktrafficregulationsshouldbepunished.6.It+强调部分that+句子~~~(正是…)例:正是在平日放报纸和杂志的柜子里我找到了我的钱夹。Itwasinthecupboardwhere/inwhichIusuallyputnewspapersandmagazinesthatIfoundmywallet.
7.Owingto/Thanksto+名词/动名词,句子~~(因为...)例:因为他的鼓励,我终于实现我的梦想。Thankstohisencouragement,Ifinallyrealizedmydream.
8.Itistime+主语+过去式的谓语动词(该是...的时候了)例:到了该制止教学辅助材料泛滥成灾的时候了。Itistimewestoppedsupplementaryteachingmaterialsfromrunningwild.9.Itisthefirsttime(that)+句子(现在完成时)(第一次…)例:这是我第一次上网,所以我不知道如何发电子邮件。ItisthefirsttimeIhavegotontheInternet,soIdon’tknowhowtosende-mails.
10.Themore…,themore…(越...就越...)例:你越是努力,你进步越大。Theharderyouwork,themoreprogressyoumake.11.Since+主语+过去式,主语+现在完成式。(自从…)例:自从他上高中,他一直很用功Sincehewenttoseniorhighschool,hehasworkedveryhard.
12.Asweallknow,主句~~~(众所周知…)例:众所周知,一目十行的阅读能力源于大量的阅读训练。(As)Asweallknow/Asisknowntoall,theabilitytoreadrapidlycomesfromplentyof/alarge/greatquantityofreadingpractice.13.So+形容词+be+主语+that+句子~~(如此...以致于...)例:时间是如此珍贵,我们经不起浪费它。Sopreciousistimethatwecan’taffordtowasteit.
14.Adj+as+主语+be,主句~~(虽然...,但是)例:虽然那个国家挺富有,但是人民的素质绝对令人不满意。Richasthatcountryis,thequalitiesofitscitizensarebynomeanssatisfactory.{bynomeans=innoway=onnoaccount=farfrom一点也不}15.主语+动词+it+动词不定式(或名词)~~例:她感到很难适应美国东北部严寒的冬季。Shefounditdifficulttoadaptherselftotheseverewinterin/ofthenortheastoftheUSA.我认为成功办好世博会是我们的责任。IthinkitourdutytohostasuccessfulWorldExpo.16.Anyonewho+句子~~(任何的人)例:任何在考试中作弊的人都将受到惩罚。Anyonewhocheatsintheexamsshall/willbepunished.17.主语+suggest+that+主语+(should)+动词原形~~(某人建议应该…)例:我建议在明天的会议上讨论刚才所提到的问题。Isuggestthatwe(should)discusstheproblemreferredto/whichwasreferredtojustnowattomorrow’smeeting.
18.主句+unless+从句~~(除非…)例:如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛战胜对手。Ourschoolbasketballteamwillnotbeattheopponentsinthefinalmatch/final(s)unlesstheteammembersstrengthentheircooperation/cooperatewellwitheachother.
19.祈使句,or+主语+谓语(…,否则/要不然…)例:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)Pleasemakeupyourmind/makeyourdecisionasearlyaspossible/youcan,oryou’llmissthegood/goldenchance/opportunity.20.主语+be/行为动词+so+adj./adv.…that+从句(…如此…以致于…)例:他如此慷慨大方以致于每个人都想和他交朋友。Heissogenerousthateverybodylikestomakefriendswithhim.
妈妈住得如此之远,因而我们难得见到她。Motherlivessofarawaythatwehardlyeverseeher.21.It+adj.+forsb.+todosth.(对于某人来说很难…)那些未曾去过的小村庄的人很难描绘出它的美丽。(It…)It’sveryhardforthosewhohaven’tbeentothesmallvillagetodescribeitsbeauty.
以上是一些很常用的句式,同学们要牢记在心,并且会熟练使用。下面我们还是以高考试题为例继续说明一些问题。例:我们的祖国从来没有像现在这样强大。(Never…)(2001年秋季考上海卷)参考译文:Neverbeforehasourcountrybeensopowerfulasitistoday这题考查的是否定词Never在句首的倒装结构。同学们对多项选择题型中出现的倒装结构判断起来驾轻就熟,但是要用这种倒装形式来表达就不行了。大部分同学都能把Never放在句首,但是没有在never后面用上before这个表示时间的副词,而是错误地做成了:Neverstronglyis…(F);Neverhasourmotherlandbeenstronger…,…likeitistoday.(F)这样的句子。还有一些同学根本没有使用倒装句结构,而是把句子做成了:Ourmotherlandneverstrongerlikewhatfitistoday.(F)由这道题目同学们应该掌握一些倒装句的基本用法:Only+状语位于句首时,例:Onlythendidheunderstandit.
否定词(seldom,hardly,等)位于句首时,例:HardlycouldIbelieveit.
表示地点或方向的副词或介词短语位于句首时例:Herecomesthebus.Outrushedtheboy.四.要学会用恰当的英语翻译汉语中的成语众所周知,汉语的成语在传递信息时形象生动,言简意赅。但是对于成语的理解,同学们不能仅仅局限于它的字面意思,在翻译时应该透过字面意思译出其实际意义,就是我们平时经常说的“意译”。为了考核同学们这方面能力的情况,高考汉译英中往往会有一些含有成语的句子让同学们来翻译。
例1这个游戏规则太复杂,三言两语解释不清。(too…to)(2004年秋季考上海卷)参考译文:Therulesofthegamearetoocomplicatedtoexplain/beexplainedinafewwords.
在这句句子中成语“三言两语”的翻法五花八门,有的同学将它译成“intwoorthreewords(F)”的,有译成“inseveralwords(F)”的,也有译成“inseveralsentences(F)”和“withshortconversation(F)”的。例2
请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)(2003年秋季考上海卷)参考译文:Pleasemakeupyourmind/makeyourdecisionasearlyaspossible/youcan,oryou’llmissthegood/goldenchance/opportunity.
首先,在这句句子中提示词or提示同学们在译文中用“祈使句,or+简单句……”这个并列结构,表示:做……,否则(要不然)……。其次,句子中的成语“坐失良机”应该译成missthegood/goldenchance/opportunity,但是有些同学按照它的字面意思将它直译成了missthechancewhenyousit(F)。例3.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that)(2003年秋季考上海卷)参考译文:Thehistoricalnovelabout/describingWorldWarI/theFirstWorldWarissoattractivethatIcan’tbear(todo…)/standpartingwithit/puttingitdown(back,aside)/leavingitaside.首先,根据句子的意思,同学们要用括号的提示词so…that结构译出一个含有结果状语从句的复合句。成语“爱不释手”应该被译成can’tbear(todo…)/standpartingwithit/puttingitdown(back,aside)/leavingitaside.但是也有同学照字面上的意思把它译成了“Iloveitnotputitdown.(F)”。例4这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。(remote)(2003年秋季考上海卷)参考译文:Therailwaycrosses/goesacross/runsacrosstheplainandconnects/,connectingtheremotemountain(ous)citywiththeseaport.
在这句句子中,出现了“横贯”这个比较书面语言化的词,很多同学觉得很难翻译。其实,同学们只要静心想一下就会发现“横贯”其实就是“横穿”的意思,英语表达为“cross”或者是“goacross”,但是也有同学把它翻译成“across(F)”,但是across是个介词,怎么能作谓语用呢?
五.要学会正确使用词性同学们要做好汉译英,一定要搞清词性,因为不同的词性在英语中充当不同的句子成分。例如,名词做主语,宾语和表语;动词用来做谓语;形容词用来做表语或定语;副词用来做状语等。下面我们以“成功”为例,来说明问题。succeedv.:Tomhassucceededinpassingtheexamination.(谓语)successn.Successcomesfromhardwork.(主语)Bothplanshavebeentriedwithoutsuccess.(宾语)successfuladj.Asalanguageteacher,hehasbeenverysuccessful.(表语)Heisaverysuccessfullanguageteacher.(定语)successfullyadv.Ifinishedmytrainingsuccessfully.(状语)以高考试题为例:例1:众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。(without)(2000年秋季考上海卷)参考译文:Asweallknow,successcomes/resultsfromhardwork/diligence;withouteffortsnothingcanbedone/achieved.在这句句子中,“成功”success是个名词,做主语用。但是有些同学错误地使用了successful这个形容词。另外,这句中出现了“勤奋”这个名词,作宾语用,应该用它的名词形式diligence,但是有些同学却错误地用了它的形容词形式:diligent(adj.)例2:应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply)(2002年秋季考上海卷)参考译文:Studentsshouldbeencouraged/Weshouldencouragestudentstoapplywhattheyhavelearnedinclasstopractice.
从所给的汉语中,我们可以看出“鼓励”在此是个动词,所以要用encourage,我们往往说encouragesb.todosth.但是有一些同学用了courage(F),要知道courage是个名词,不能在这里做谓语动词。接下来,我还想要提一下以-ly结尾的形容词的用法。
众所周知,在英语中以-ly结尾的往往是副词。例如,quickly,excitedly,beautifully等。但是,同学们要注意有些以-ly结尾的词却是形容词。例如,lovely,friendly,lively,lonely
等。例:Thedollislovely./Theyarefriendly.
另外,我还想提醒同学们的是并不是所有的形容词都可以做定语的,有些形容词
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高级会计面试考试试题及答案
- 2025专利权的转让合同范本
- 物业从业考试试题及答案
- 龙江森工考试试题及答案
- 人防能力考试试题及答案
- 网络原理考试试题及答案
- 初三音乐考试试题及答案
- itest期末考试试题及答案
- 2025建筑工程土石方承包合同书
- 2025大学生创新创业基金贷款合同
- T-NKFA 015-2024 中小学午休课桌椅
- 课题开题报告:推进家校社协同育人研究
- 拒绝校园霸凌守护美好校园
- 不要慌太阳下山有月光二部合唱简谱
- 2025春新七年级道德与法治下册全册知识点
- Unit 9 Active learning 教学设计-2023-2024学年高中英语北师大版(2019)必修第三册
- 渔场基地建设实施方案
- 《食源性病原体》课件
- 《药品泡罩包装应用指南(征求意见稿)》
- Unit 6 Beautiful landscapes Integration 说课稿 -2024-2025学年译林版英语七年级下册001
- 2025年国家电投集团招聘笔试参考题库含答案解析
评论
0/150
提交评论