过秦论复习课件_第1页
过秦论复习课件_第2页
过秦论复习课件_第3页
过秦论复习课件_第4页
过秦论复习课件_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子是:

。2、《报任安书》中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,

。3、《报任安书》司马迁介绍了《史记》由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:

。1、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人11、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子:古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。2、《报任安书》中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。3、《报任安书》中司马迁在文中介绍了《史记》由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。1、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人2秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,3秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(牢固地)守(守卫)以窥(窥视)周室,有席(名词作状语,像卷席子一样)卷天下,包(名词作状语,像用包裹把东西包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊(像用口袋把东西装起来一样)括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手(两手相合,比喻很轻松,不费力的样子)而取西河之外。秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(4当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。【译】正当这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗5孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀6孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗策,南取汉中,西举(攻取)巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约(约定)从离(使离散)衡,兼(集中)韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于(在)是(这时)六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属(类)为之谋(谋划),齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒(同一类人)通(沟通)其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(类)制(统帅)其兵。尝(曾经)以十倍之地,百万之师,叩(击)关而攻秦。孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗7诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。【译】各诸侯国惊恐害怕,集会结盟来谋划削弱秦国,不吝惜珍贵的器物、贵重的宝贝、肥沃富饶的土地,来招纳天下的志士能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相帮助结为一个整体。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,8秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下9秦人开关延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡(迟疑徘徊,欲行又止)而不敢进。秦无亡(丢失)矢(箭)遗镞(箭头)之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约(盟约)败,争割地以赂秦。秦有余力而制(制服)其弊(困乏,疲惫),追亡(逃亡的军队)逐北(溃败的军队),伏尸百万,流血漂(使动用法,使……漂浮)橹。因(趁着)利(有利的形式)乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服(屈服),弱国入朝(朝拜)。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人开关延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡(迟疑徘徊,欲行又止10秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。【译】秦国没有耗费一支箭、一个箭头,可是天下的各诸侯国已经困窘不堪了。于是合纵解散盟约破坏,各国争着割让土地来贿赂秦国。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。【译】秦国有充足的力量趁他们困乏而制服他们,追逐败逃的军队,百万败兵横尸道路,流淌的血可以使盾牌漂浮起来;(秦国)趁着有利的形势,割取天下的土地,划分山河的区域。强国请求归服,弱国前来朝拜。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂11及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至12及至始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振长策(鞭子)而御宇内,吞二周而亡(动词使动用法,使……灭亡)诸侯,履(名词作动词,登上)至尊而制六合,执敲扑(刑具)而鞭笞(奴役)天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委(托付)命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚(形容词使动用法,使……愚昧)黔首(百姓);隳(毁坏)名城,杀豪杰,收天下之兵(兵器),聚之咸阳,销(销毁)锋(刀刃)镝(箭头),铸以为金人十二,以弱(形容词的使动用法,使……弱)天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。及至始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振长策(鞭子)13乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。【译】于是又派大将军蒙恬在北方修筑长城守卫边防,使匈奴退却七百多里。胡人不敢到南方来牧马,勇士不敢拉弓射箭来报仇。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。【译】然后凭借华山作为城墙,依据黄河作为护城河,依靠高耸的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。好的将领手执强弩守卫者重要的地方;可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器盘问过往行人。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马14始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙15始皇既(已经)没,余威震(震慑)于殊俗(风俗有异的地方,指边远地区)。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人(平常的人),非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足(蹈,用脚踏地,这里有“置身于……”的意思)行伍之间,而倔(同崛)起阡陌(田间小道)之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩(砍)木为兵(兵器),揭(举起)竿为旗,天下云(像云一样,名词作状语)集(聚集)响(像回声一样,名词作状语)应(应和),赢(担负)粮而景(同影,像影子一样,名词作状语)从。山东(崤山以东)豪俊遂并起而亡(使……灭亡,动词的使动用法)秦族矣。始皇既(已经)没,余威震(震慑)于殊俗(风俗有异的地方,指边16然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;【译】然而陈涉是一个用破瓮做窗户,用绳子系门轴的穷苦人家的子弟,是一个耕田作奴隶的人,而且是一个被征调迁谪戍边的人;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。【译】他跻身于戍卒的队伍中,在田野里突然起义,率领疲惫困乏的士卒,带领几百人的队伍,掉过头来,攻打秦朝;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓像云一样聚集,像回声一样应和他,担着粮食,如影随形那样跟着。殽山以东的英雄豪杰,于是一起行动起来灭亡了秦的家族。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;17且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊18且夫(语气词,放在句首,表示要发表更进一步议论,可翻译为况且,再说)天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若(像自己原来的样子)也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜非铦(锋利)于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗(匹敌)于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时(先前)之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试(尝试)使山东之国与陈涉度(量长短)长絜(度量物体的粗细)大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序(排序)八州而朝(使……朝拜,动词的是动用法)同列(六国诸侯),百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。且夫(语气词,放在句首,表示要发表更进一步议论,可翻译为况且191、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子是:

。2、《报任安书》中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,

。3、《报任安书》司马迁介绍了《史记》由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:

。1、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人201、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子:古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。2、《报任安书》中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。3、《报任安书》中司马迁在文中介绍了《史记》由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。1、《报任安书》中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人21秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,22秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(牢固地)守(守卫)以窥(窥视)周室,有席(名词作状语,像卷席子一样)卷天下,包(名词作状语,像用包裹把东西包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊(像用口袋把东西装起来一样)括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手(两手相合,比喻很轻松,不费力的样子)而取西河之外。秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(23当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。【译】正当这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗24孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀25孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗策,南取汉中,西举(攻取)巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约(约定)从离(使离散)衡,兼(集中)韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于(在)是(这时)六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属(类)为之谋(谋划),齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒(同一类人)通(沟通)其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(类)制(统帅)其兵。尝(曾经)以十倍之地,百万之师,叩(击)关而攻秦。孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗26诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。【译】各诸侯国惊恐害怕,集会结盟来谋划削弱秦国,不吝惜珍贵的器物、贵重的宝贝、肥沃富饶的土地,来招纳天下的志士能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相帮助结为一个整体。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,27秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下28秦人开关延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡(迟疑徘徊,欲行又止)而不敢进。秦无亡(丢失)矢(箭)遗镞(箭头)之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约(盟约)败,争割地以赂秦。秦有余力而制(制服)其弊(困乏,疲惫),追亡(逃亡的军队)逐北(溃败的军队),伏尸百万,流血漂(使动用法,使……漂浮)橹。因(趁着)利(有利的形式)乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服(屈服),弱国入朝(朝拜)。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人开关延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡(迟疑徘徊,欲行又止29秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。【译】秦国没有耗费一支箭、一个箭头,可是天下的各诸侯国已经困窘不堪了。于是合纵解散盟约破坏,各国争着割让土地来贿赂秦国。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。【译】秦国有充足的力量趁他们困乏而制服他们,追逐败逃的军队,百万败兵横尸道路,流淌的血可以使盾牌漂浮起来;(秦国)趁着有利的形势,割取天下的土地,划分山河的区域。强国请求归服,弱国前来朝拜。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂30及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至31及至始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振长策(鞭子)而御宇内,吞二周而亡(动词使动用法,使……灭亡)诸侯,履(名词作动词,登上)至尊而制六合,执敲扑(刑具)而鞭笞(奴役)天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委(托付)命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚(形容词使动用法,使……愚昧)黔首(百姓);隳(毁坏)名城,杀豪杰,收天下之兵(兵器),聚之咸阳,销(销毁)锋(刀刃)镝(箭头),铸以为金人十二,以弱(形容词的使动用法,使……弱)天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。及至始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振长策(鞭子)32乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。【译】于是又派大将军蒙恬在北方修筑长城守卫边防,使匈奴退却七百多里。胡人不敢到南方来牧马,勇士不敢拉弓射箭来报仇。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。【译】然后凭借华山作为城墙,依据黄河作为护城河,依靠高耸的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。好的将领手执强弩守卫者重要的地方;可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器盘问过往行人。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马33始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙34始皇既(已经)没,余威震(震慑)于殊俗(风俗有异的地方,指边远地区)。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人(平常的人),非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足(蹈,用脚踏地,这里有“置身于……”的意思)行伍之间,而倔(同崛)起阡陌(田间小道)之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩(砍)木为兵(兵器),揭(举起)竿为旗,天下云(像云一样,名词作状语)集(聚集)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论