版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英汉两种语言对比
1精选课件pptI.英汉语音特点及比较1.英汉两种语言里都有单音节词(monosyllabic[,mɔnəusi'læbik]),双音节词(dissyllabic[,disi'læbik])和多音节词(poly-syllabic):e.g.I我,study学习,perseverance锲而不舍;2精选课件ppt2.汉语中既有字也有词,而英语中一般只称作词。如汉语里的连绵词,分开则叫字,合起来才叫词。如:澎湃,鸳鸯,徘徊等;英语句子中,词与词之间有空格,而汉语句子中,词与词之间无空格,每个字所占位置几乎一样大。但在书写成汉语拼音时,词与词之间有空格。如:Xuexiyingyuyaoxiakugong.3精选课件ppt3.两种语言中均有拟声词,如:Tick嘀嗒(钟表声)baa咩咩(绵羊或羔羊叫声)4精选课件ppt
英汉重音的对比——词重音
1)在英语中,词重音是重要的语音特征,用来区别词义和词性。汉语词语的辩意,依赖的是声调(字调)而不是重音中国学生对声调敏感,对词重音很少留意,所以读多音节词时轻重对比不明显,甚至重音错位。5精选课件pptA.重音兼区别词义和词性contentn.['kɔntent]内容,含量;v.使满意,使满足adj.知足的,满足的[kən'tent]abstractn.摘要['æbstrækt]v.提炼,提取
[æb'strækt]B.重音只区别词性
rebeln.;vExportn.;v;Insultn.;v6精选课件ppt2)汉语中少数双音节词第二个音轻读和重读语义不同:(轻读被称为轻声)每个汉字都有自己的声调,但不论哪一个声调的字若跟在其他字的后面,失去了原来的声调而读成一处既轻又短的调子,就叫轻声。大意n.主要意思(轻声);adj.疏忽下场v.退场(轻声);n.人的结局照应v.配合(轻声);v.照料地道adj.didɑo(轻声),是好或真;n.didào地下的通道7精选课件pptII.英汉构词比较Themajorwaysofword-buildinginEnglisharecomposition合成法,conversion转换法,andderivation派生法(affixation).AndinChinesewehavethesamemajorways.English:8精选课件pptComposition:motherland,blackboard,waterworks,handwriting,silkworm,outbreak,easy-going,home-made,TheUnitedStatedisa“do-it-yourself”country.Conversion:paperthewindow,emptythebasket,elbowone’sway,upsanddowns;Hebicycledoffamomentago.9精选课件pptDerivation:
able-unable,hope-hopeless-hopelessness,act-action10精选课件pptChinese:Composition:并列式:语言,改革,树立,遥远,左右,出入,好歹;偏正式:红糖,笑声,新衣;主谓式(主从式):耳闻,目睹,脸红,胆小,月明;动宾式:攻关,灭火,开车,踢球;重迭式:平平安安,高高兴兴,懒洋洋,亮晶晶,方方面面英语中也有主谓式,但较少:eyestrain,heartburn心痛,face-ache面部神经痛英语中也有动宾式,但一样较少:do-all样样会的人,breakneck非常危险的
11精选课件pptConversion:一棵大树,十年树人;出售油漆,油漆门窗;鸡鸭鱼肉,鱼肉百姓;安全第一,不太安全;今天真热,把饭热一下;廉颇老矣,尚能饭否?12精选课件pptDerivation:前缀(Prefix)超—
超人,超额,超支,超音速,超短波;非—非人,非常,非原则,非正式,非军事化,无—
无视,无限,无线电,无名氏,无疑;汉语中的“非”,“无”相当于英语中的前缀un-,in-,il-和后缀-less:invalid,unconscious,unmatched,informal,illegal,endless,13精选课件pptDerivation:后缀(Suffix):手—
助手,舵手,选手,帮手,一把手;年—幼年,晚年,青少年,周年,光年;子—金子,银子,票子,耗子,妻子,爱面子;头—外头,对头,拳头,风头,枕头,苗头;其中表示人的后缀有“员,者,家,师”等,相当于英语中的后缀:-er,-or,-ian等。14精选课件ppt2)词汇的共同趋势:语言不是静止不变的。词的意义也是如此。
以bird一词为例
“鸟”,也可以指家禽。后来在口语中又常用来指“人”、“姑娘”等。近来,随着科技事业的发展,bird的意义又进一步扩大,可指飞机、火箭、直升飞机、航天飞机、卫星等任何飞行器。15精选课件ppt3)Comparisonofmeaningofwords
词义对等比较1)Equivalentsmicrowavesupermarketright-wingout-party在野党2)PartialequivalentsGrandfatherGrandmotherSisterpeasant3)Noequivalents
主要是英语中一些新词,包括专用名词、术语以及一些反映英美社会特殊风气及事物的词。A.EnglishwordswithoutChineseequivalentsdollarsaintbeddo(一种多用途的床,电子床)B.ChinesewordswithoutEnglishequivalents
党员,人民公社,居委会,街道办16精选课件ppt
4)一词多意:英语比汉语多
E.g.Differentmeaningsoftheword“story”:1).AyoungmancametoScottiswithastory.一个年轻人来到斯科特的办公室报案。2).Herstoryisoneofthesaddest.她的遭遇最惨。3).He’llbehappyifthatstoryholdsup.如果这一说法当真,那他就太高兴了。4).It’squiteanotherstorynow.现在情形完全不同了。17精选课件ppt5).Thewarisbecomingthemostimportantstoryofthisgeneration.这场战争已成为这一代人的最重大事件。6).Theofficialrefusedtoconfirmthestory.那个官员拒绝证实这个消息。7).Somereporterswhowerenotincludedinthesessionbrokethestory.有些那次会议没有到场的记者把内情揭露出来。18精选课件ppt
Activity1:soft
“A.英汉语言基本相同的搭配Softpillow,softcushion,Softwood,softlight,softvoice,softbreeze,SoftmusicSoftanswerSoftdrinkSoftheartSoftwordsSoftmoney19精选课件pptB.“soft”usedtechnically
The
record
has
been
considered
soft
ever
sinceit
was
set
last
May.Marijuana
is
usually
regarded
as
a
soft
drug.At
this
stage
there
is
only
soft
intelligence
about
the
enemy
intention.We
should
not
shoot
him
from
the
hip.20精选课件ppt5)
用词比较:英语多使用名词汉语多使用动词英美人注重客观事物对人的作用和影响。英文多用无生命名词作主语,主动和被动语态使用分明。中国人思维中以人为中心,所以常以有生命的名词做主语,主、被动语态呈隐含式。21精选课件ppt
Someexamples:
1.近年来热情的读者纷纷致函各地方报纸,对广东的城市建设提出了种种建议。InrecentyearslocalnewspapershavebeensprinkledwithpassionatelettersadvisingvarioussuggestionsontheurbanconstructionofGuangdong.22精选课件ppt2.IthaslongbeenmaintainedthatitwasonlyduringhisHarvardgraduateyearsthatEliotdevelopedhisinterestinprimitivecultures.人们长期以来坚持认为,艾略特对原始文化的兴趣是他在哈佛读研究生的岁月里培养起来的。23精选课件ppt3.英汉语句比较I.Sentencestructure(英语多被动,汉语多主动p.8)1.Passivevoicesentences:1).Frequency:passivevoiceisoftenusedinEnglish,esp.inscientificarticle24精选课件ppt2).Structure:inEnglish,adefinitepassivestructureisused,whileinChinesethefollowingwordsareusedtoexpressPassive:TheChinesewordsforPassive:被,为……所,受,由,加以,予以25精选课件pptII.TheInvertedStructure(英语多倒装)
TheinvertedstructureiscommoninEnglishlanguagewhileitisseldomfoundinChinese.
1.Here,there,now等引导此类为完全倒装(fullyinverted,fullinversion)特点一:副词或副词短语放在句首:here,there,now,then,out,up,in特点二:动词多为不及物:be,come,go,exist,live26精选课件pptExamples:Hereistheverypassportthatyouhavelost.Therestandsagreatmonumentonthetopofthatmountain.Upwenttherocketintothespaceinaninstant.Thencamethedaywehadbeenlookingforwardto.27精选课件ppt2.(not)only部分倒装(partialinversion)Onlybyreadingextensivelycanyouwidenyourinsight.Notonlydidhecomplainaboutthefood,healsorefusedtopayforit.28精选课件ppt3.表示否定的意义的副词和副词短语位于句首Little,seldom,hardly,scarcely,never,innocase,undernoconditions,4.表示祝愿的句子Mayyoulivealongandhappylife!LonglivethePeople’sRepublicofChina!Mayyouahappyjourney29精选课件pptIII.英语重形合,汉语重意合
英语注重运用各种有形的联结手段达到语法形式与逻辑形式两个方面的完整,句子组织严密,层次明确,句法功能呈外显特征。汉语表现形式受意念引导,看上去概念、判断、推理都不严密,句子松散,句法功能呈隐含形式。(p6.)30精选课件ppt具体表现:在英语中,句子的从属关系大多是用连接词if,although,assoonas,aslongas,because,when,inorderthat,whatever,so及sothat等词明确地表示出来。在汉语中,通过句子之间的内部逻辑关系可以表达英语中那些连接词所表达的意思。31精选课件pptIcan’ttrusthim,becauseheisnothonest.他不老实,我不能信任他。Themonksmayrunaway,butthetemplecannotrunaway.跑了和尚,跑不了庙。Ifyouaredead,Iwillbeamonk.你死了,我就做和尚。(《红楼梦》)32精选课件ppt4.思维比较:英语多抽象,汉语多具体英美人——抽象思维Abstraction中国人——形象思维Thinkingintermsofimages英美人——直线思维Thinkinginlinearway中国人——曲线思维Thinkingincircularway
33精选课件ppt思维差异导致语篇的主要差异:1.英语语言常使用大量的涵义概括、指称笼统的抽象名词来表达复杂的理性的概念。而中国人则习惯于使用具体、形象的词语来表达虚的概念。英语语言偏重抽象思维的一个集中表现就是大量使用被动语态.
英语篇章的组织和发展是“直线型”,直截了当地陈述主题,即把要点先表达出来,然后再把各种修饰语和其它次要内容一一补充进来。所以,句式结构多主句、从句相互交错。(p9.)
34精选课件ppt2.而中国人习惯于从侧面说明、阐述外围的环境,最后点出话语的信息中心,即不直接切入主题,先在主题外围“兜圈子”或“旁敲侧击”,最后再进入主题。所以,汉语的表达方式被称为是“曲线型”或“螺旋型”。但汉语的句式以简单句为主。(p7.)35精选课件ppt
练习
对比:哪一段是地道的中文/英文语篇1.Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:longingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.渴望爱、寻求知识和对人类苦难的深切同情,这是支配我的生活的3种简单而无比强烈的情感。
36精选课件ppt2.Mylifeisgovernedbythreepassions,simplebutoverwhelminglystrong:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.3种简单而无比强烈的情感支配着我的生活,它们是对爱的渴望、对知识的寻求和对人类苦难的深切同情。37精选课件ppt
练习
对比:哪一段是地道的语篇Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:longingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.渴望爱、寻求知识和对人类苦难的深切同情,这是支配我的生活的3种简单而无比强烈的情感。√Mylifeisgovernedbythreepassions,simplebutoverwhelminglystrong:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.√3种简单而无比强烈的情感支配着我的生活,它们是对爱的渴望、对知识的寻求和对人类苦难的深切同情。38精选课件ppt
语篇指任何不完全受句子语法约束的、在一定语境下表示完整意义的自然语言。两种语言的语篇多数是可译的,也有少数不可译的。39精选课件ppt
杨柳青青江水平,闻郎船上踏歌声;东边日出西边雨,道是无情却有情。
(刘禹锡《竹枝词》)Thewillowsaregreen,theriverquiet,Fromafarcomesyoursinging;Thesunshinesintheeast,theraincomesoninthewest,Isitsunnyorrainy?40精选课件pptGreenwillow,quietriver,
ListeningtoMydarling'ssinging,
Nomattersunnyorraining,
Lovelygirlstillwaiting.Betweenthegreenwillowstheriverflowsalong,Mygallantinaboatisheardtosingasong.Thewestisveiledinrain,theeastenjoyssunshine,Mygallantisasdeepinloveasthedayisfine.41精选课件ppt“东边日出西边雨”,既是晴天,又不是晴天。一个女子听到她的爱人在江船上唱歌,捉摸不定,不知他对自己到底有无爱情。这里就用“晴”字来借作“情”字。参见书P.9-12页42精选课件ppt补充练习:IlovemylovewithanE,becauseshe'senticing;IhateherwithanE,becauseshe'sengaged;Itookhertothesignoftheexquisite,andtreatedherwithanelopement;hername'sEmily,andshelivesintheeast.(Dickens,DavidCopperfield)译文1:我爱我的爱人为了一个E,因为她是Enticing(迷人的);我恨我的爱人为了一个E,因为她是Engaged(订了婚的)。我用我的爱人象征Exquisite(美妙),我劝我的爱人从事Elopement(私奔),她的名字是Emily(爱弥丽),她的住处在East(东方)。(董秋斯)43精选课件ppt译文1翻译出了原始的命题意义,却没有处理好原文里的文字游戏,中英文混杂,是个半成品,让不懂英文的人费解。44精选课件pptIlovemylovewithanE,becauseshe'senticing;IhateherwithanE,becauseshe'sengaged;Itookhertothesignoftheexquisite,andtreatedherwithanelopement;hername'sEmily,andshelivesintheeast.(Dickens,DavidCopperfield)译文2:我爱我的爱人,因为她很迷人;我恨我的爱人,因已许配他人;他在我心中是美人,我带她私奔,以避开外人;她名叫虞美人,是东方丽人。(姜秋霞、张柏然)45精选课件ppt译文2就形式上看,基本做到了所有的诗行都以同一个“人”字结尾,从而再现了原文的艺术形象,但“虞美人”用的不恰当,“东方丽人”也给人误解。46精选课件ppt译文3:我爱我的那个“丽”,可爱迷人有魅力;我恨我的那个“丽”,要和他人结伉俪;她文雅大方又美丽,和我出逃去游历;她芳名就叫爱米丽,家住东方人俏丽。(马红军)译文3也译的不错,只是“丽”字重复率太高(5次)47精选课件ppt译文4:我爱我的心上人,因为她那样地叫人入迷(enticing);我恨我的心上人,因为她已订婚将作他人妻(engaged);她花容月貌无可比拟(exquisite),我劝她私奔跟我在一起(elopement);她的名字叫埃米莉(Emily),她的家就在东城里(east)。我为我的心上人呀,一切都因为这个E!(陆乃圣)译文4不仅在形式上完全再现了原诗的特征,而且在内容上也较贴切。里面的英文基本可以脱离译文,可惜晚节不保,问题出在最后一个“E”上面,这叫不懂英文的人如何明白?可否改译成“情意绵绵始终如一”?48精选课件pptGroupwork请大家到图书馆去寻找一首诗或一篇文章或其他资料的多个译本,对其进行仔细研读,并就其多个译本结合自己所学的知识进行点评。49精选课件pptExercises(1)IwishtothankyoufortheincomparablehospitalityforwhichtheChinesepeoplearejustlyfamousthroughouttheworld.我要感谢你们无与伦比的盛情款待。中国人民正是以这种热情好客而闻明世界的。(在定语从句前拆译)50精选课件pptExercisesHeisfondofcompany.Twoiscompany,butthreeisnone.Amongthecompanywasanoldman.Whokeepscompanywiththewolf,willlearntohowl.Ifellintocompanywithhim.Miserylovescompany.Thehostamusedthecompanywithsinging.Heisemployedinanelectroniccompany.51精选课件pptExercisesHeisfondofcompany.Twoiscompany,butthreeisnone.Amongthecompanywasanoldman.Whokeepscompanywiththewolf,willlearntohowl.他爱交朋友。两人成伴,三人不欢。这群人中有位老人。跟狼在一起,就会学会狼叫("近墨者黑".)52精选课件pptIfellintocompanywithhim.Miserylovescompany.Thehostamusedthecompanywithsinging.Heisemployedinanelectroniccompany.我偶然与他相识。同病相怜。主人用歌唱来招待宾客。他在一家电器公司工作。53精选课件ppt练习答案1. 协议双方承诺按函件内容执行。2. 这个纳粹分子因战争期间犯下的罪行而被处死。3. 他想假装北京人,一听口音就泄了底。4. 要论自然资源,它是南美最穷的国家之一。5. 我认为我们应当从不同的角度审视当前的债务。54精选课件
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年医学检验(士)模考模拟试题附答案详解(满分必刷)
- 2024-2025学年度陕西工商职业学院单招《语文》考试综合练习附参考答案详解(预热题)
- 2024-2025学年主管护师(中级)能力提升B卷题库(轻巧夺冠)附答案详解
- 2024-2025学年度医院三基考试模拟试题及参考答案详解AB卷
- 本溪市明山区2025年社区《网格员》真题汇编(含答案)
- 2026七年级道德与法治上册 生命的珍贵
- 2026七年级数学下册 平面直角坐标系方法拓展
- 四川发展(控股)公司校招面笔试题及答案
- 首都旅游集团校招面笔试题及答案
- 上海华虹集团校招试题及答案
- DB32∕T 4549-2023 绿色港口评价指标体系
- 基于弹性成像技术评价壮医经筋推拿治疗肌筋膜疼痛综合征的临床研究
- 学堂在线 雨课堂 学堂云 研究生学术与职业素养讲座 章节测试答案
- 无人机路基边坡巡检要点
- 2025年高考英语试卷及答案(新课标Ⅰ卷)
- 中国创伤骨科患者围手术期静脉血栓栓塞症预防指南(2025)解读
- 急性ST段抬高型心肌梗死溶栓治疗专家共识解读课件
- 医院财务管理委员会工作制度与职责
- 四年级全册传统文化教学设计(齐鲁书社版)
- DB45T 449-2007 城市绿化养护规范及验收要求
- 柴油发电机故障应急预案
评论
0/150
提交评论