高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则_第1页
高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则_第2页
高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则_第3页
高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则_第4页
高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考英语素材:“好晒啊”用英语怎么说?等5则“好晒啊”用英语怎么说?狂热夏天又到每一次的出门都是一次煎熬防晒伞、防晒帽、防晒衣、防晒霜……即便这些东西通通一起出动还是被晒得七荤八素怎么形容这丧心病狂的天气?01怎么表达"好晒啊"?一般的表达👇bright表达阳光充足,光线强例:It'ssobright,Ican'topenmyeyes.太晒了,我都睁不开眼了。Thesunissobright.It'sblinding.太晒了,真晃眼。暴晒的表达👇scorch:熏烤又晒又热的暴晒例:Theleavesareinclinedtoscorchinhotsunshine叶子在酷热的阳光下容易晒枯黄。Therearenotreesinthesquareandthesunisscorching.这广场上一棵树都没有,晒死人了!02表达"去晒太阳"getsomesun/soakupsomesun晒太阳例:Let'sgetsomesun.咱们去晒晒太阳。It'stimetosoakupsomesun.It'shealthyforyou.该去晒太阳了,对你身体好。baskinthesun沐浴在阳光下例:Ibaskedinthesunthewholeafternoon.我整个下午都沐浴在阳光下。baskinthesun虽然是“晒太阳”,但是它是一个比较文学的词汇,表达一种温暖、明亮、喜悦的感觉。sunbathe晒日光浴例:Iliketosunbatheinthemorningwhenthesunisnotsohot.我喜欢阳光不是那么强烈的上午去晒日光浴。03表达"晒黑了"tantan做动词表示:(使)晒黑tan做名词是:晒成棕褐色皮肤,晒黑的皮肤例:Shehasapaleskinwhichdoesn'ttaneasily.她的肤色很白,不容易被晒黑。sunburn晒红,晒伤例:Alongdayatthebeachgavehimabadsunburn.在海滩上呆了漫长的一天使他严重晒伤。brownedbrown是褐色browned表示变成褐色的那就是晒黑的了例:Hisfacewasbrownedbythesun.他的脸被太阳晒黑了。04"防晒"的表达使用防晒霜sunscreen防晒霜是sunscreen,sunblock,suncream涂防晒霜可以说applysunscreen或者putonsunscreen例:Don'tforgettoputonsomesunscreenbeforeyougoout.出门前别忘了涂点防晒霜。stayhydrated补水、保持水分都可以说stayhydrated例:Weneedtostayhydrated,especiallyinhotdays.要保持补水,尤其是天气热的时候。"我太热了"说成I'msohot?!难怪老外一脸坏笑~天气越来越热外出越来越需要勇气出去溜一圈,汗要滴一斤忍不住叹一句“我太热了”不过英文可千万不要说成I'msohot老外听见偷偷笑01“I'msohot”有什么错吗?因为hot形容人表示的是:身材火辣,性感I'msohot.=我非常性感。(这…就算是也不能这么招摇……)如果要用hot表达热,可以说It'ssohottoday.今天太热了。so可换really/very/extremely/super等词加强语气02“我太热了”英文怎么说?①I'mboiling(hot)!我热到沸腾了。boiling是形容词,表示“沸腾了”。想象一下:当你行走在39度的烈日下,没撑伞,是不是感觉自己快被“汽化”了。。。②Iamsweatinglikeapig.我出汗出得像只猪。中国人说“热成狗”,美国人说“汗成猪”,但中国人的“热”跟狗毫无关系;美国人的“出汗”也跟猪八竿子打不到一块。猪和狗属于“躺枪”,这是不同文化约定俗成的表达。③I'msweatingbuckets.我热到汗流浃背。sweatbuckets汗流浃背,大汗淋漓④Iamnearlymelting!我热得快融化了!melting[ˈmeltɪŋ](使)熔化,融化英语中吐槽天气热的表达还真不少学习常用的句式~03“天气太热了”英文怎么说?①It'sscorching.今天太热了!scorching[ˈskɔːtʃɪŋ]酷热的②It'shotwithacapital"H".今天真的是大写的热。英文中有一个非常地道的表达:…withacapital“...”,指“…是一个大写的…”(capital表示“大写字母”)这句话强调天气真的很hot③It'sasizzler.真是个大热天!sizzler来自于动词sizzle(把…烧得发出滋滋声)形容词是sizzling(酷热的,被烧得发出滋滋声的)有一道菜叫“铁板牛肉”其英文名称是:sizzlingbeef而sizzler实际上是把天气比喻成那块“把牛肉烫的滋滋作响”的铁板了④It'sblazinghot!天气热到着火!blazing[ˈbleɪzɪŋ]酷热的;炽热的⑤It'shotasahell.天气像地狱一样热。hell[hel]地狱⑥Itislikeanoventoday.天气像烤箱一样。oven[ˈʌvən]烤箱,烤炉夏日里如何避免“中暑”找个地方“避暑”都是要紧事04“中暑”和“避暑”英文怎么说?英文中sunstroke[ˈsʌnstrəʊk]或heatstroke[ˈhiːtstrəʊk]都可以表示中暑例:Jamesissufferingfromheatstroke.Wemusttakehimtothehospitalnow!James中暑了。我们得马上送他去医院。避暑(降温)可以用beattheheat表达例:Howmanywayscanyoufindtobeatthesummerheat?夏季避暑,你能想到几种方式?老外对你说:“Theansweriszero”是什么意思?“Theansweriszero”这几个单词都很简单让人脑子里自动就翻译出:“答案是零”恍惚间还想起了学生时代的数学课堂但这样翻译是错的01Theansweriszero当老外对你说:Theansweriszero.想表达的意思是事情“白忙一场、毫无结果”例:Nomatterwhatyouhavedone,theansweriszero.无论你做了什么,都是白忙一场。A:Howistheprogramme?计划怎么样了?B:Theansweriszero.白忙活了。02“白忙一场,徒劳”还可以怎么说?①invain徒劳的;白费力气Oureffortswerenotinvain.我们没有白忙一场。②beattheair白费力气Heisasstubbornasamule.Allthosewhohavetriedtopersuadehimhaveonlybeenbeatingtheair.他固执得很,所有试图劝说他的人都在白费口舌。③fornothing它有两层意思:1)免费2)徒劳的Youneedn'tbotheryourheadfornothing.你不需要白费心思了。④wild-goosechase白费力气的;徒劳之举Aftertwohoursspentwanderinginthesnow,Irealizedwewereonawild-goosechase.在雪中转了两小时之后,我意识到我们是在白费力气。03answerthedooranswerthedoor意思是应声开门、听到铃声去开门例:I'monthephone.Couldyouanswerthedoorforme?我正在打电话,你能帮我开一下门吗?04answerthecallofnatureanswerthecallofnature上厕所例:Justamoment.Ihavetogotoanswerthecallofnature.稍等一会,我想上厕所。05answerfor/toanswerfor对…负责例:Doyoureallythinkthecompanywillbemadetoanswerfortheproblemsthattheirpollutioncausesamongthelocalpeople?你真的认为公司会负责他们在当地造成的污染问题?answerto答复例:Thatisanindirectanswertothequestion.那只是对这一问题的间接答复。还有我们之前学的answerback更多例子来巩固一下06answerbackanswer(sb.)back=顶嘴,回嘴不是很礼貌的方式应对长辈,领导的批评例:Stopansweringyourmotherback!不准和你妈妈顶嘴!I'dgenerallytalkmyfatherround,butneveranswerback.我会委婉地和父亲解释,从来不顶嘴。talksb.round=委婉的表达;说服老外说"You'reasickgirl"才不是“你有病”!90%的人都不知道!“You'reasickgirl“第一次听见这话的人心里估计都在冒火吧有的人可能忍不住都要甩一句:“你丫才有病”但这句话其实不是骂人而是称赞意外吧?01“You'reasickgirl”是什么意思?除了“生病的,有病的”美国人经常用sick表示特别酷的人或事物这里的sick=verygood,excellent意思是“非常好的;很赞的,很酷的”所以老外说"You'reasickgirl"是在夸“你是个很酷的女孩”例:Annalivesinasickpartofthecity.It'sfullofrestaurantsandclubs.安娜住的地方特别棒,到处都是餐馆、夜店。02sick表达“呕吐”表达呕吐时:sick=vomit例:Shewassickaftersheatetoomuchchocolate.她吃了太多巧克力,以至于呕吐了。如果要表达某人”吐得很厉害;病得很严重“可以用sickasadog例:Sallywasassickasadogandcouldn'tgototheparty.Sally吐得很厉害,不能去参加聚会了。04sick表达“生气的;厌恶的”来看英文词典的解释:在这里sick=很生气;厌恶如果某人让你感到”厌恶;恶心“,可以说:Youmakemesick.你让我感到恶心。例:I'msickatnotgettingthatjob.我对没有得到那份工作感到很愤怒。Idon’twanttobewiththissickguy.我不想跟这个恶心的人在一起。04sick表达“失望的”常用的俚语:sickasaparrotparrot[ˈpærət]鹦鹉这是英国人常用的一种幽默的表达方式来表达自己的失望情绪例:Hewassickasaparrotwhenhisteamlostthematch.当他的球队输了比赛时,他感到很失望。05sick表达病假病假可以说:sickleave或sickday一般情况下两者都可以用只是sickleave相对比较正式例:Markisnotintheofficetoday.Hebrokehislegyesterday,sohe'stakensickleave.Mark今天不在办公室。他昨天摔断了腿,所以请了病假。Itook3sickdayslastyear.我去年请了3天病假。“(打电话)请病假”还可以用短语:callinsick例:Ihavetocallinsicktoday.我今天不得不请病假。“blue-eyedboy”可不是“长着蓝眼睛的男孩”,这个短语不是用来形容外貌的在英语中有很多与颜色相关的短语但它们表达的却并不一定是“本色”的意思有些甚至与颜色无关blue-eyedboy红人“红人”可不能直译为redman它指的是“受宠的人”,用blue-eyedboy表示Tomistheblue-eyedboyintheoffice,andoftenpraisedbytheboss.汤姆是办公室里的红人,经常被老板表扬。Whoistheblue-eyedboyinyouroffice?你们办公室里的红人是谁?“红人”还可以表示为afavoritebysb.inpower受当权者喜爱的人blackandblue青一块紫一块;遍体鳞伤Thepolicemanbeatthethiefblackandblue.警察把那小偷打得鼻青脸肿。Youreyesareblackandblue!Whodidthistoyou?你的眼睛怎么这么肿,谁欺负你啦?inabrownstudy沉思该短语与“棕色”没有任何关系Itriedtoattracthisattention,buthewasinabrownstudy.我试图引起他的注意,但他在沉思而无所觉。callwhiteblack颠倒黑白;混淆是非It

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论