




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
电话英语情景对话(一)
A:StoneCorp.Hi,Maryspeaking.隐四通公司,您好,我是Mary。
B:Hello,I’dliketospeaktoMr.Hunter,please.你好,我想找Hunter先生。
A:MayIaskwhoiscalling,please?请问您是哪位?
B:MynameisHerbertWoodofIBMComputerCompany.我是IBM电脑公司的HerbertWood.
A:Thankyou,Mr.Wood.Onemoment,please…(intoPBXMr.Hunter,Mr.WoodofIBMComputerCompanyisontheline.谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。
C:Canyoufindoutwhathewants?你可以问他有什么事吗?
A:Yes,Mr.Hunter.(tocallerI’msorrytohavekeptyouwaiting,Mr.Wood.Mr.Hunterisratherbusyrightnowandwouldliketoknowwhatyouwishtospeaktohimabout.
好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。
B:Yes,Iwanttobuysomecomputersoftwareandtalkaboutdevelopingsomeothersoftware.Idon’tknowwhetherheisinterestedinthatornot?是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。
A:Isee.Thankyouverymuch,Mr.Wood.Wouldyouwaitamoment,please?(toPBXMrHunter,Mr.Woodwantstobuysomecomputersoftware.
我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。
C:Isee.Puthimonlinetwo.好的,请转到2号线。
A:Yes,Mr.Hunter.(TocallerMr.Wood,I’mverysorrytohavekeptyouwaiting.I’llputyouthroughtoMr.Hunter.
好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。
A:Goodafternoon,SalesDepartment.MayIhelpyou?下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?
B:CouldIspeaktoMr.Bush,please?可以和Bush先生说话吗?
A:I’llseeifheisavailable.WhoshallIsayiscalling,please?我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?
B:JohnSmith.
A:Holdtheline,please.Mr.BushisinameetingwiththeManagingDirectoratthemoment,I’mafraid.CanIhelpyou?
请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?
B:Well,Iwanttodiscusswithhimthenewcontractwesignedlastweek.好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。
A:Idon’tthinkthemeetingwillgoonmuchlonger.ShallIaskhimtocallyouwhenheisfree?我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?
B:Yes,thatwouldbeeasiest.是的,那样最好了。
A:CouldIhaveyournameagain,please?请再一次告诉我你的姓名,好吗?
B:Yes.It’sJohnSmith.好的,我叫JohnSmith。(三)
OFFICEASSISTANT:Goodmorning.OdysseyPromotions.HowmayIhelpyou?
办公室文员:早上好。这里是奥德赛企划公司。我能为您提供什么帮助吗?
NICK:Hello,thisisNickDelwinfromCommunicon.CouldIspeaktoHelenTurner,please?
尼克:你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文。可以帮我转接海伦·特纳吗?
OFFICEASSISTANT:Justamoment,please.办公室文员:请稍等。
OFFICEASSISTANT:IhaveNickDelwinonthelineforyou.办公室文员:有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找你。
HELEN:Thankyou...Hi,Nick.Nicetohearfromyou.How’stheEnglishweather?
海伦:谢谢……你好,尼克。很高兴接到你的电话。英国那边的天气怎么样?
NICK:It’sprettygoodforthetimeofyear.What’sitlikeinNewYork?尼克:就今年这个时候来讲,还是相当不错的。纽约那边的天气呢?
HELEN:Notgood,I’mafraid.海伦:恐怕不怎么样。
NICK:That’sapitybecauseI’mplanningtocomeacrossnextweek.尼克:那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。
HELEN:Really?Well,you’ll②comebytoseeuswhileyou’rehere,Ihope?
海伦:真的吗?嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗?
NICK:That’swhatI’mphoningabout.I’vegotameetingwithacustomerinBostononTuesdayofnextweek.Iwashopingwecouldarrangeto③meetupeitherbeforeorafter.
尼克:这正是我打电话想要告诉你的事情。下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。
HELEN:Great.Thatwouldgiveusachancetoshowyoutheconventioncentre,andwecouldalso④dropinatCaesar’sRestaurantwhereGregghasarrangedyourreception.
海伦:太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
NICK:That’swhatIwasthinking.尼克:我也是这么想的。
HELEN:SoyousaidyouhavetobeinBostononTuesday?That’sthe8th?海伦:嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿?那是8号吧?
NICK:That’sright.Now,Icould⑤stopoverinNewYorkeitheronthewayin-thatwouldbetheMonday...Wouldthatbepossible?尼克:没错。那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟——可能是礼拜一的时候——那没问题吧?
HELEN:Ah,I’mafraidIwon’tbeintheofficeonMonday,andIthinkGregghasmeetingsallday.
海伦:啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。
NICK:Uh-huh,well,theotherpossibilitywouldbetoarrangeitafterBostononmywayhome.
尼克:嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。
HELEN:WhendoyouplanonleavingBoston?海伦:你打算什么时候离开波士顿?
NICK:CouldbeeitherTuesdayafternoonorWednesdaymorning,butIwouldliketocatchaflightbacktoLondononWednesdayevening.可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。
HELEN:OK.Well,itwouldbebestforusifyoucouldflyinontheWednesdaymorning.EitherGreggorIwillpickyouupattheairport,andthenwecouldshowyoutheconventioncentreandalsoCaesar’s.Ifthere’stime,youcouldcomebacktotheofficeandwe’llrunthroughanyofthedetailsthatstillhaven’tbeenfinalized.好。嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。
NICK:Thatsoundsgood.JustaslongasIcangetbacktotheairportformyeveningflight.
尼克:听起来不错。只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。
HELEN:Noproblem.Look,whydon’tyoufaxmeyourinformationonceyou’veconfirmedyourflighttimes?Thenwe’llgetbacktoyouwithanitineraryfortheday-that’sWednesdaythe9th,right?
海伦:没问题。嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧?
NICK:That’sright.Good,well,I’lldothatandIlookforwardtoseeingyounextweek.
尼克:没错。好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。
HELEN:Samehere.Seeyounextweek.海伦:我也是。下礼拜见。电话之秘书用语电话留言中国家庭并不常用电话答录机(AnsweringMachine),但在北美家庭,几乎家家都用。外来电话拨入时,若该电话号码的主人不在,就会让拨入者听到一段留言,这叫Answer。绝大多数的Answer都是千篇一律的:说明主人不在,请拨入者留下简短信息及姓名电话号码等。以下几则特别的Answer体现了美国佬的幽默,你能体会出其幽默所在吗?同时,本人希望读者能举一反三,从美国家庭电话留言中学到一些有用的东西,从而可以应用到商务电话留言当中来:
1MywifeandIcan’tcometothephonerightnow,butifyou’llleaveyournameandnumber,we’llgetbacktoyouassoonaswe’refinished.
2Hi.ThisisJohn.Ifyouarethephonecompany,Ialreadysentthemoney.Ifyouaremyparents,pleasesendmoney.Ifyouaremyfinancialaidinstitution,youdidn’tlendmeenoughmoney.Ifyouaremyfriends,youowememoney.Ifyouareafemale,don’tworry,Ihaveplentyofmoney.
3Hi,I’mnothomerightnowbutmyansweringmachineis,soyoucantalktoitinstead.Waitforthebeep(beep:主人的Answer讲完以后,AnswerMachine会发出一声beep,这时候来电话者就可以开始留言了。).
4Hi!John’sansweringmachineisbroken.Thisishisrefrigerator.Pleasespeakveryslowly,andI’llstickyourmessagetomyselfwithoneofthesemagnets(磁铁).
注:通常情况下,来电话者面对录音讲话都不太自然,所以语言往往很急促,三句两句话就完了。这可苦坏了接听留言的主人,听多少遍都听不清留言者到底是谁,讲了些什么。对于母语非英文的人,这种感觉会更深。所以,以下这两段幽默干脆就首先告诉电话拨入者,我的AnswerMachine不好使,你且慢慢来。
5Hello,thisisSally’smicrowave.Heransweringmachinejusteloped(私奔)withhertapedeck(磁带驱动器),soI’mstuckwithtakinghercalls.Say,ifyouwantanythingcookedwhileyouleaveyourmessage,justholdituptothephone.
6)Hello,youaretalkingtoamachine.Iamcapableofreceivingmessages.Myownersdonotneedsiding(墙板,壁板),windows,orahottub(浴盆),andtheircarpetsareclean.Theygivetocharity(慈善团体)throughtheirofficeanddonotneedtheirpicturetaken.Ifyou’restillwithme,leaveyournameandnumberandtheywillgetbacktoyou.
7)Hi.Iamprobablyhome.I’mjustavoidingsomeoneIdon’tlike.Leavemeamessage,andifIdon’tcallback,it’syou.
8)Thisisnotanansweringmachine--thisisatelepathic(心灵感应术)thought-recordingdevice.Afterthetone,thinkaboutyourname,yourreasonforcallingandanumberwhereIcanreachyou,andI’llthinkaboutreturningyourcall.
注:tone:与对第3)句beep的注释含义完全一样,主人的Answer讲完以后,AnswerMachine会发出一声beep,这时候来电话者就可以开始留言了。
9Hi,thisisGeorge.I’msorryIcan’tanswerthephonerightnow.Leaveamessage,andthenwaitbyyourphoneuntilIcallyouback.
6Hello,youaretalkingtoamachine.Iamcapableofreceivingmessages.Myownersdonotneedsiding(墙板,壁板),windows,orahottub(浴盆),andtheircarpetsareclean.Theygivetocharity(慈善团体)throughtheirofficeanddonotneedtheirpicturetaken.Ifyou’restillwithme,leaveyournameandnumberandtheywillgetbacktoyou.
7Hi.Iamprobablyhome.I’mjustavoidingsomeoneIdon’tlike.Leavemeamessage,andifIdon’tcallback,it’syou.
8Thisisnotanansweringmachine--thisisatelepathic(心灵感应术)thought-recordingdevice.Afterthetone,thinkaboutyourname,yourreasonforcallingandanumberwhereIcanreachyou,andI’llthinkaboutreturningyourcall.注:tone:与对第3)句beep的注释含义完全一样,主人的Answer讲完以后,AnswerMachine会发出一声beep,这时候来电话者就可以开始留言了。
9Hi,thisisGeorge.I’msorryIcan’tanswerthephonerightnow.Leaveamessage,andthenwaitbyyourphoneuntilIcallyouback.
10Ifyouareaburglar(夜贼,thenwe’reprobablyathomecleaningourweaponsrightnowandcan’tcometothephone.Otherwise,weprobablyaren’thomeandit’ssafetoleaveusamessage.
11You’regrowingtired.Youreyelids(眼皮aregettingheavy.Youfeelverysleepynow.Youaregraduallylosingyourwillpower(毅力andyourabilitytoresistsuggestions.Whenyouhearthetoneyouwillfeelhelplesslycompelledto(感到无助而被迫做某事leaveyourname,number,andamessage.
12Pleaseleaveamessage.However,youhavetherighttoremainsilent.Everythingyousaywillberecordedandwillbeusedbyus.
注:youhavetherighttoremainsilent:电影电视里警察出示逮捕令时常讲的一句话。西方社会讲究人权,任何疑犯在未审判之前不得认为有罪,因而不能逼供、更不可拷打:他们有权保持沉默。
13Hello,you’vereachedJimandSonya.Wecan’tpickupthephonerightnow,becausewe’redoingsomethingwereallyenjoy.Sonyalikesdoingitupanddown,andIlikedoingitlefttoright...realslowly.Soleaveamessage,andwhenwe’redonebrushingourteeth,we’llgetbacktoyou.当要找的人不在的时候,通常的对话见下:
a:Hello,Thisiscarol.MayIspeaktoMissChen?
b:Yes,onemomentplease.I'llgetherforyou.
a:Thankyou.
b:I'msorry,she'snotatherroomrightnow.
a:Oh,I'llcallheragain.简译:
a:喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?
b:好,请等一下,我为你转接。
a:谢谢。
b:对不起,她现在不在。
a:那我等下再打给她。另外,还有如下的几种说法:
1.It’snothingimportant.没什么重要事。
2.It’snothingurgent.Thankyou,good-bye.没什么要紧事,谢谢您,再见。
3.I’llcallheragain.我会再打给她。
4.I’llcallbacklater.我稍后会再打来。
5.PleaseaskMissChentocallmeback.请陈小姐给我回电话。
6.CouldyoutellhertocallCarolassoonaspossible?能不能请她尽快打电话给卡洛?
7.AskhertocallCarolathomeafterseven,please.麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8.CanIleaveamessage?我可以留言吗?
9.Pleasehaveherreturnmycall.请她回电话给我。
10.Couldyouaskhimtotocallmeback?可以请他给我回电话吗?
11.PleasetellherCarolcalled.请告诉她卡洛找她。
12.Letmecallbacklateragain.Thankyou.我稍后再打电话来。谢谢你。
13.Pleasetellhimtophone2233-4455.请他给2233-4455回电话。
抱歉这么晚打来的说法:
1.I’msorrytocallyousolate.对不起这么晚打电话来。
2.IhopeIdidn’tcatchyouatabadtime.抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
3.IhopeIdidn’twakeyouupsoearly.我希望这么早没有吵到你。
4.I’msorrytocallyousoearly.对不起这么早打电话来。
5.I’msorrytobotheryouatthishour.很抱歉在这时打扰你。有急事时的表达方法:
1.It’surgent.CouldIhavehermobilephonenumber?
2.CouldyoutellmewhereIcanreachher?
3.Thisisanemergency.Ineedtogetincontactwithhimrightnow.翻译:
1.我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
2.能不能告诉我在哪里可以找到她?
3.我有急事,需要马上跟他联络。打错电话时常说:
1.I’msorryIhavethewrongnumber.
2.Isthis02-2718-5398?
3.Sorrytohavebotheredyou.
4.I’msorry.IthinkImusthavedialedthewrongnumber.
5.CouldIcheckthenumber?Isit2211-3344?简译:
1.抱歉我打错电话了。(打错电话通常用:havethewrongnumber表示)
2.这里是02-2718-5398吗?
3.很抱歉打扰你了。
4.很抱歉。我想我一定是打错电话了。
5.我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?解析:
1.区域号码是areacode
2.电话号码的念法:02-2211-3224念成:areacodezero-two,two-two-one-one-three-two-two-four.0可念成oh或zero,*22可念成two-two或doubletwo1.Iwillsendyousomebrochures,ifyouareinterested.
如果您有兴趣的话,我可以寄给您一些介绍产品的小册子。2.Canyousuggestanalternative﹖
能否告知您其他方便时间?3.AsanalternativeIwishtoproposeMay3rd.
另一个方便时间是5月3日。4.Ifyouareinterestedwemayconsiderselectingyouasourpartner.
如果贵公司
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025标准门面房租赁合同范本
- 2025年代理记账合同正式签订新政策助力企业发展
- 2025房屋租赁代理合同书样本
- 2025果园承包经营合同协议书
- 2025店铺租赁合同模板「详细版」
- 2025房产买卖合同补充协议
- 2025南昌市建筑材料买卖合同范本
- 2025农田租赁合同书样本
- 2025最权威的工程承包合同模板
- 2025违反商品房买卖合同的法律责任
- 电商仓储外包合同协议
- 【吉利汽车控股集团成本控制问题及对策11000字(论文)】
- 服装工艺(各工序)单价表
- 热管换热器设计说明书
- 水电站防地震灾害应急预案范本
- 佛山市禅城区机动车维修项目工时费收费标准
- 汉字字体演变
- 八卦象数疗法配方大全
- 2020不全流产保守治疗专家共识(完整版)
- 财务岗位人员尽职廉洁协议
- 进度保证方案
评论
0/150
提交评论