考研必考词汇辨析一网打尽上_第1页
考研必考词汇辨析一网打尽上_第2页
考研必考词汇辨析一网打尽上_第3页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

..vabide,

adhere,

conform,

comply

abide

v.后接by表示“遵守,同意”。

I

will

abide

by

the

director'

decision.我将遵从主任的决定。

adhere

v.后接to表示“遵守”。(当然adhere一词的其它意思如“坚持;粘附”也经常被考到。)

Car

drivers

must

adhere

to

the

rules

of

driving.汽车司机必须遵守驾驶规则。

conform

v.后接to表示“遵守,符合”。

All

individuals

are

required

to

conform

to

the

laws

made

by

their

governments.每个人都应该遵守政府制订的法律。

comply

v.后接with表示“遵守,服从”,用于正式的场合。

Our

company

complies

with

governmental

regulations

on

paying

taxes.我们公司遵守政府有关纳税的规

定。

abnormal,

uncommon,

disordered

abnormal

a.不正常的,反常的(但并非罕见),指行为或现象(如气候)的异常。

His

body

temperature

has

been

abnormal

for

3

days,

the

highest

point

reaching

40.5

degree

centigrade.他的体温三天来一直都不正常,最高的时候达到40.5摄氏度。(尽管身体发烧不正常,但生活中也时有发生。)

uncommon

a.罕见的,不平常的,指很少经历或很少见到的状况;特别的,出色的。

Hurricanes

are

uncommon

in

England.飓风在英国非常罕见。

That

is

uncommon

instant

coffee;

it

tastes

great!那速溶咖啡质量上乘,味道好极了!

disordered

a.混乱的,杂乱的;(精神或身体)有病的。

We

couldn't

understand

her

disordered

presentation.我们听不明白她条理不清的陈述。

abolish,

cancel,

eliminate,

dispose,

erase,

exclude,

extinguish

这一组动词都有“取消,除掉”的意思。

abolish

v.指对法律、习俗、制度的废除;完全破坏。

The

government

abolished

the

tax

on

alcohol.政府取消了酒税。

cancel

v.对预先安排的某种活动(如旅行、计划、会议等)的取消;删去(字、句)。

The

meeting

has

been

cancelled

because

of

the

flu.会议由于流感而取消了。

eliminate

v.指消除、淘汰已经存在但是现在不需要的东西。

The

losing

team

was

eliminated

from

further

competition.失利的那个队被淘汰了,不能参加下一阶段的比赛。

The

doctor

helped

him

eliminate

toxins

from

the

intestine.医生帮助他排出肠中毒素。

dispose

v.处理,处置;表示“除掉、扔掉”时常与of连用。(这一点需要注意。)

After

your

picnic,

please

dispose

of

the

litter.野餐后请清除掉垃圾。

erase

v.除去,擦掉,指有意识地除去字迹、声音等。

I

erased

the

music

on

the

tape

before

recording

on

the

tape

again.我在往磁带上录音之前先消掉了上面的音乐。

exclude

v.排斥;排除,不包括在内,与include互为反义词。

The

restaurant

excludes

anyone

who

is

not

properly

dressed

from

entering.衣冠不整者不得进入该餐馆。

extinguish

v.熄灭,扑灭(火);使沉默,使暗淡。

Firefighters

extinguished

a

big

fire.消防队员扑灭了大火。

abstract,

digest,

outline,

summary

这一组名词都有“要点,摘要”的意思。

abstract

n.概要,摘要,尤其指对学术论文或法律论据作的简述。

I

have

read

the

abstract

of

his

book.我已经读了他的书的概要。

digest

n.

(篇幅较长的)摘要,文摘,它是对原文的浓缩而不是对原文的简单解释,浓缩后仍保持原文的顺序、重点和风格。

Reader's

Digest《读者文摘》

outline

n.要点,大纲,概要。

She

made

an

outline

of

ideas

she

wanted

to

present

in

her

talk.她把自己要谈的想法列了一个提纲。

summary

n.总结,摘要,指用寥寥数语概括文章或者讲话的要点,不考虑原文的风格。

absurd,

ridiculous,

silly

这一组形容词都有“愚蠢,可笑”的意思。

absurd

a.荒谬的,可笑的,指因不符合常识、违反真理或不合逻辑而令人发笑。

There

was

an

absurd

idea

that

the

earth

was

flat

and

motionless.过去曾经有一种荒谬的观点认为地球呈扁平状而且静止不动。

ridiculous

a.荒唐可笑的,指因为愚昧无知而令人发笑并成为笑柄,含有蔑视成分。

It

is

ridiculous

to

judge

a

foreign

culture

only

by

its

food.仅仅根据一个国家的饮食来评价该国家的文化是荒唐可笑的。

silly

a.愚蠢的,傻的,指由于单纯或者头脑简单而显得愚蠢。

a

silly

little

boy傻小子

abundant,

plentiful

这两个形容词都有“充足的”之意。

abundant

a.

(数量)充足的,常用于人、物产、资源、雨量等,含有“过多”之意。

Oil

is

in

abundant

supply

in

this

country.这个国家石油供应十分充裕。

plentiful

a.丰富的,充足的,常用于食物、收获、财产等,不能用于时间、空间、思想等方面。

Eggs

are

plentiful

at

this

moment.现在鸡蛋很多。

accent,

tone,

dialect

这三个名词意思相近,容易混淆。

accent

n.口音,指某一地区语言的发音特征;重音。

He

speaks

English

with

a

Spanish

accent.他讲英语带有西班牙口音。

tone

n.语气,音调,指说话人的口气或声音的高低、轻重等。

He

speaks

to

his

baby

in

soft

tones.他用柔和的语调和他的婴儿说话。

dialect

n.方言,土语,地方话,指一个地区人们所使用的语言。

the

Yorkshire

dialect约克郡方言the

Sichuan

dialect四川方言

access,

assess

这两个词为一组“形近易混词”。

access

n.接近,进入。

The

people

living

in

these

apartments

have

free

access

to

that

swimming

pool.住在这些公寓里的人可以免费地进入游泳池。

assess

v.评估(财产,价值)。

I

assessed

how

much

it

would

cost

to

build

a

new

apartment.我评估了一下建一套新的公寓要多少钱。

accommodate,

afford,

furnish

这一组动词都有“提供”的意思。

accommodate

v.提供住宿、房间;适应,迎合,迁就。

This

hotel

can

accommodate

up

to

500

guests.这家饭店可供500位来宾住宿。

The

company

accommodated

the

customer's

wish

and

sent

the

delivery

overnight.公司满足了顾客的愿望,连夜将货物发了出去。

afford

v.负担,支付;当“提供”讲时,多用于指抽象事物的提供。

We

can't

afford

that

expensive

sports

car.我们买不起那辆昂贵的跑车。

The

tall

building

affords

a

beautiful

view

of

the

ocean.从这幢高楼上可以看到大海的美丽景致。

furnish

v.指提供生活或某种用途所需要的东西。

Reading

furnishes

the

mind

only

with

materials

of

knowledge,

it

is

thinking

that

makes

what

we

read

ours.阅读虽然为我们的思想提供了各种知识,然而只有思考才能将我们读到的内容变成自己的东西。

accomplishment,

attainment,

achievement

这三个名词都有“成就”的意思。

accomplishment

n.成功,成就;才艺,修养。

Climbing

that

high

mountain

was

an

accomplishment

for

the

hikers.对于登山运动员来说,爬上了那座山就是成功。

Being

able

to

paint

well

is

just

one

of

her

accomplishments.画画得好只是她的许多才能之一。

attainment

n.指学识和造诣(常用作复数);达到,到达。

a

scholar

of

the

highest

attainments造诣极高的学者

achievement

n.可指抽象的“成就”,或具体的“成绩”,与accomplishment是同义词。

accuse,

charge

两个动词都有“控诉,指控”之意,但它们后面所搭配的介词不同。

accuse

v.指控,控诉,与介词of连用。

The

police

accused

him

of

theft.警察指控他犯有盗窃罪。

charge

v.可以指因为小错而受的责备,也指因违法而受到控告,与介词with连用。

The

police

charged

him

with

murder.警察指控他犯了谋杀罪。

acquire,

attain,

obtain,

gain,

earn,

achieve,

secure

这一组动词都有"获得,取得"的意思,在考研和CET-6当中屡次出现它们之间的辨析。

acquire

v.多指经过努力逐步获得才能,知识,习惯等,也可用于对财物等的获得,该词强调"一经获得就会长期持有"的含义

It

is

through

learning

that

the

individual

acquires

many

habitual

ways

of

reacting

to

situations.正是通过学习,个人才得以获得应付各种情况的习惯做法。

attain

v.指经过不懈的努力获得未曾预料到的结果;也可指达到某一目标。

The

salesperson

attained

his

sales

goal

for

the

month.这名销售员完成了当月的销售目标。

obtain

v.获得,买到,用于正式语体中。

He

obtained

the

property

with

a

bank

loan.他通过向银行贷款买下了那份房产。

gain

v.指通过较大努力获得某种利益或好处;亦可指军事上的武力夺取等。

An

investor

gains

by

buying

stocks

that

go

up

in

value.投资者通过所买股票价格上涨而得利润。

earn

v.挣得,赢得,指因工作等而得到报酬或待遇。

How

much

do

you

earn

a

week"你一星期挣多少钱.

achieve

v.得到,获得,多指成就、目标、幸福的取得。

The

movie

star

achieved

success

and

wealth.这个影星取得了成功和财富。

secure

v.得到;把……拿到手,含有肯定占有难以得到的东西之意;使安全,保卫;作形容词比较常见,意为"安全的"。

A

million

signatures

have

been

secured.已征集到了100万人的签名。

He

secured

the

office

before

leaving

it

for

the

night.他晚上离开前锁好了办公室的门窗。

acute,

critical,

crucial,

urgent

这一组形容词都有"严重的,重要的"意思。

acute

a.剧烈的,严重的;急性的(病)。

An

acute

lack

of

food

brought

hunger

to

the

Iraqi

people.食品严重缺乏,伊拉克人民正在忍饥挨饿。

critical

a.意为"关键的",表示处于极度缺乏的状态或事件的转折点,与crucial相似。

与crucial的区别在于它对缺乏的或危急的程度有更准确的衡量;还指"批判性的,分析性的"。

It

is

critical

that

you

study

hard

for

the

exam

or

you

will

fail

it.为了考好你必须用功学习,

则你会不及格的。

crucial

a.意为"决定性的,紧要关头的,至关重要的",最为笼统,适用于上述两种情况。

Improved

consumer

confidence

is

crucial

to

an

economic

recovery.消费者信心的增强对经济的复苏是至关重要的。

urgent

a.意为"紧迫的,急迫的,紧要的",它不强调所指的问题是最重要的,仅强调"紧急的"状态。

We

have

an

urgent

need

for

help;

we

are

running

out

of

water.我们急需要帮助,我们的水就快要用光了。

adjust,

regulate,

rectify,

amend,

convert,

alter,

modify,

transform,

vary

这九个动词都含有"调整、改变"的意思。

adjust

v.一般指很小的改变或技术性的调整;修理。

I

adjusted

the

air

conditioner

to

stay

cool.我调节了空调以保持凉爽。

regulate

v.指根据规定或需要对某物(机器、钟表等)进行调整或调节,使之准确工作或运行;多含有"控制"之意。

Lights

are

used

to

regulate

the

traffic.红绿灯被用来管制交通。

rectify

v.纠正,校正(错误、文章、合同等)。

He

rectified

the

mistake

in

the

contract

by

changing

its

wording.他通过改变措辞纠正了合同里的错误。

amend

v.

(正式用语)指修改文件、法律、规范等。

The

politicians

amended

the

law

to

provide

more

jobs.政治家们修正了这项法律以提供更多的就业。

convert

v.改变某事物的形式或用途,还可以指改变信仰尤其是宗教信仰。

Britain

converted

to

a

decimal

currency

system

in

1971.英国于1971年改用十进制货币体系。

He's

converted

to

Catholicism.他已经皈依天主教。

alter

v.使事物在外观、性质、用途等方面稍作改变。

The

tailor

altered

the

waistband

on

my

pants

because

it

was

too

tight.裁缝修改了我的裤腰因为它太紧了。

modify

v.改变,修改,以使某物更趋完善,还可以用来表示态度、脾气、意见变得温和。

He

was

loud

and

angry,

and

his

friends

told

him

to

modify

his

behavior.他粗声大气,脾气暴躁;朋友们告诉他要改变自己的举止。

transform

v.指彻底、深远的改变,这种变化完全改变了外观或特性,使被改变的对象脱胎换骨。

Remodeling

transformed

an

old,

dark

housesintosa

cheerful

one.重新装修使这所陈旧昏暗的房子变得赏心悦目。

vary

v.强调没有一定规则、陆续的变化或差异。

Air

fares

vary

from

one

airline

to

another.航空公司的机票价格各不相同。

admit,

confess,

concede

这几个动词都有"承认"的意思。

admit

v.指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错。

I

admit

that

you

have

a

point.我承认你有理。

confess

v.供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。

He

confessed

his

crimes

to

the

judge.他向法官供认了他的罪行。

concede

v.指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。

The

man

who

caused

the

accident

finally

conceded

to

the

police

that

he

had

done

it.造成这次交通事故的人最终向警察承认他是肇事人。

affiliate,

link,

attach,

append

这一组动词都有"附加"的意思。

affiliate

v.加入,成为……一部分。

an

affiliated

middle

school一所附属中学

link

v.将人或物连接起来。

The

crowd

linked

arms

to

form

a

barrier.群众臂挽着臂组成人墙。

attach

v.将某物系在、贴在、附在另一物上。

I

attached

a

note

to

my

report

with

a

paper

clip.我用别针将一张字条别在报告的后面。

append

v.增加,附加(与attach的意思比较接近)。

The

lawyer

appended

two

more

pages

to

the

contract.律师在合同后又附加了两页。

affirm,

assert,

allege,

claim,

announce,

proclaim

这一组动词都有"声称"的意思。

affirm

v.坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。

He

affirmed

his

love

for

her.他发誓爱她。

assert

v.指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。

She

asserted

that

she

was

innocent

.她宣称自己是无辜的。

allege

v.在无真凭实据的情况下宣称、断定。

The

suspect

alleged

that

he

had

not

been

in

the

neighborhood

at

the

time

of

the

crime.嫌疑犯声称案发时他不在现场。

claim

v.要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。

They

claim

that

if

more

people

rode

bicycles

to

go

to

work

there

would

be

fewer

automobiles

in

the

downtown

section

of

the

city.他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。

announce

v.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。

The

invention

of

the

printing

press

announced

the

diffusion

of

knowledge.印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。

proclaim

v.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。

The

president

proclaimed

an

emergency

when

the

war

came.当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。

aggravate,

reinforce,

increase,

strengthen,

intensify

这一组动词都有"加强"的意思。

aggravate

v.加重(负担、罪行、病情等),使之恶化。

I

hurt

my

foot,

then

aggravated

it

by

trying

to

walk

too

soon.我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。

reinforce

v.增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。

A

police

officer

saw

three

thieves

robbing

a

bank

and

radioed

to

reinforce

him.一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。

increase

v.指数量上的增加。

The

number

of

people

has

been

increased.人数增加了。

strengthen

v.加强,巩固,增强,相当于to

become

stronger。

Exercising

every

day

strengthens

the

heart.每天锻炼可以提高心脏的功能。

Competition,

they

believe,

strengthens

the

national

character

rather

than

corrupt

it.人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。

intensify

v.使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to

become

more

intense

or

intensive。

intensify

colors加深色彩intensify

hatred加深仇恨

alert,

cautious,

considerate

这一组形容词都表示"小心的,谨慎的"。

alert

a.警惕的,留神的。

The

hostess

remained

standing,

alert

to

every

guests'

drinking

need.女主人一直站在旁边,时刻准备给大家斟酒。

cautious

a.细心的,谨慎的。

He

has

a

cautious

attitude

about

spending

money.在花钱的问题上他态度谨慎。

considerate

a.关心他人的,体贴的。

He

is

always

considerate

of

others;

he

is

kind

and

sympathetic.他总是很体谅他人,并且慈祥而富有同情心。

alive,

live,

living,

lively

这一组形容词都跟"活"有关。

alive

a.活着的,有活力的,常作表语,作定语时必须后置。

After

the

accident,

he

was

barely

alive.交通事故后,他奄奄一息。

all

man

alive所有活着的人

live

a.活的,有活力的,现场直播的,

We

watched

the

live

broadcast

of

the

opera

on

TV.我们通过电视观看了这部歌剧的实况。

living

a.活着的,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。

Who

is

the

world's

greatest

living

artist"谁是现在还健在的世界上最伟大的艺术家.

living

room起居室

lively

a.活泼的,栩栩如生的。

She

is

a

lively

young

girl,

always

laughing

and

doing

things.她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢声笑语忙个不停。

alleviate,

diminish,

reduce,

decrease,

decline

这一组动词都有"减少,减轻"的意思。

alleviate

v.在痛苦方面的减轻,缓和

The

painkiller

alleviated

the

pain.止疼药减缓了疼痛。

diminish

v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。

The

supply

of

oil

has

diminished

because

of

the

war.由于战争石油的供应减少了。

reduce

v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。

He

reduced

the

amount

of

money

they

could

spend.他缩减了他们的开销。

decrease

v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。

The

population

decreased

a

lot

last

year.去年人口数量急剧下降。

decline

v.

(数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。

Last

year,

the

crime

rate

in

Chicago

has

sharply

declined.去年芝加哥的犯罪率明显下降。

He

declined

our

invitation

to

dinner.他婉拒了我们请他吃饭的邀请。

allocate,

separate,

detach,

divide

这一组动词都有"分开"的意思。

allocate

v.分配,把……拨给。

The

city

government

allocated

money

for

schools

and

the

police

in

this

year's

budget.市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。

separate

v.人为地分开,使隔离开。

We

separated

the

salad

forks

from

the

dinner

forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。

detach

v.拆开组合的物体;远离,疏远。

We

need

a

carpenter

to

detach

this

bookshelf

from

the

wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。

divide

v.指将整体分为若干个部分。

The

huge

corporation

dividedsintossmaller

companies.这家特大公司分成一些较小的公司。

ambiguous,

obscure,

vague,

unclear,

dim

这一组形容词都有"模糊"的意思。

ambiguous

a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。

His

ambiguous

directions

confused

us;

we

did

not

know

which

of

the

two

roads

to

take.他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。

obscure

a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。

The

poetry

of

Ezra

Pound

is

sometimes

difficult

to

understand

because

it

contains

so

many

obscure

references.艾兹拉·庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。

vague

a.含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。

He

has

some

vague

ideas

about

what

to

do,

but

nothing

specific.他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。

unclear

a.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。

Unclear

writing

is

difficult

to

understand.模糊的字迹使人难以辨认。

It

is

unclear

whether

the

economy

will

get

better.经济是否好转仍不明朗。

dim

a.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。

Don't

work

in

dim

light.不要在昏暗的光线下工作。

His

changes

of

recovery

from

illness

are

dim.他康复的可能性十分渺茫。

amplify,

enlarge,

stretch,

magnify,

reinforce,

expand

amplify

v.扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述(故事、事件等)。

We

must

ask

you

to

amplify

your

statement.我们得请你对你的说法作进一步的说明。

enlarge

v.扩大,多指具体物品如相片的放大。

enlarge

photograph放大照片enlarge

a

house扩建房屋

stretch

v.

(有弹性地)伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出(身体某部位)并绷紧肌肉(尤指在放松后或为了够着某物)。

The

pullover

stretched

after

I

had

worn

it

a

few

times.这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。

Having

finished

their

morning

work,

the

clerks

stood

up

behind

their

desks,

stretching

themselves.完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。

magnify

v.放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。

His

eyeglasses

magnify

words

so

he

can

read

them.他借助眼睛把字放大以便能够阅读。

reinforce

v.增援,加固。

expand

v.指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容或细节的充实。

The

balloon

expanded,

then

exploded.气球先是膨胀,然后就爆破了。

anger,

fury,

indignation,

resentment

这一组名词都有"愤怒、生气"的意思。

anger

n.气愤,生气,是一般用语。

After

their

argument,

he

expressed

his

anger

by

punching

the

other

man

in

the

face.争吵之后,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。

fury

n.暴怒,大怒,程度较anger要强。

indignation

n.义愤,尤其指出于道义上的激愤。

general

indignation

at

the

sudden

steep

rise

in

bus

fares公共汽车票价突然猛增激起的公愤

resentment

n.愤恨,怨恨,不满,是正式用语,尤指由于受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。

There

was

a

feeling

of

resentment

in

the

office

after

everyone's

pay

was

lowered.大家的工资降低后,办公室里怨声载道。

apparent,

evident,

manifest,

obvious,

distinct

这一组形容词都有"明显的"之意。

apparent

a.明显的,显而易见的,尤其指容易观察到或认识到的事物。

He

is

very

unhappy,

and

it

is

apparent

that

he

wants

to

leave

now.他很不高兴,显然他现在想走了。

evident

a.明白的,明显的,与apparent基本同意,多用于推理或由事实证明的事物。

It

is

evident

that

he

is

guilty;

his

fingerprints

were

found

at

the

crime

scene.显然他是有罪的,在犯罪现场发现了他的指纹。

manifest

a.清楚的,明显的,多指根据外部特征或迹象便能看出或了解其意义,常作表语。

Her

ability

is

manifest,

but

she

is

not

attractive.她才能出众,但长相并不动人。

obvious

a.明显的,显而易见的,含有无可辩白,不需证明之意。

It

is

obvious

that

that

woman

has

had

too

much

to

drink.很显然,那个妇女酒喝的太多了。

distinct

a.清楚的,明显的;不同的,独特的。修饰性质明显不同的东西。

Medical

care

has

made

a

distinct

improvement

in

his

health.治疗已使他的健康有了明显的好转。

applaud,

clap,

commend,

praise

applaud

v.鼓掌,赞扬,指因精湛表演或某种行为得到别人的赞许,大声叫好或热烈鼓掌。

The

boss

applauded

my

efforts

by

praising

my

work.老板表扬了我的工作,对我的努力表示赞许。

clap

v.拍打,其用法是clap

one's

hand=applaud,不能说applaud

one's

hands。

clap

sb.为某人鼓掌,clap

sth.拍打某物

commend

v.为正式用词,用于对具体功绩或成就表示嘉奖,通常指上级对下级、长辈对晚辈的赞赏。

The

teacher

commended

the

student

for

doing

well

on

the

exam.老师表扬学生们的考试成绩优异。

praise

v.为一般用词,用于对某人的优秀品质表示钦佩羡慕;赞颂,赞美。

A

supervisor

praised

the

employee

for

her

good

work.一位主管称赞这位员工的工作做得不错。

Survivors

of

the

crash

praised

God

for

saving

them.坠机事件的幸存者赞颂上帝使他们得救。

area,

district,

region,

vicinity,

zone

这一组名词都有"区域"的意思。

area

n.泛指面积较大的地区;面积;专业领域。

The

New

York

area

has

high

rents.纽约地区房租很高。

district

n.行政区划的小范围地区。如Xicheng

district北京西城区

region

n.行政区划上更大的地区,如"自治区";身体部位。

The

northeast

region

of

the

USA

includes

New

York

and

the

six

New

England

states.美国东北部包括纽约和新英格兰地区的那六个州。

vicinity

n.周围地区,附近地区。

The

police

were

alerted

that

the

escaped

criminal

might

be

in

the

vicinity.警察都十分警惕因为逃跑的罪犯就藏在附近地区。

zone

n.指特定的地方、地带。

The

city

passed

a

law

to

create

a

business

zone

on

some

empty

land.市政府通过法律,在一些空地上开辟商业区。

assembly,

conference,

congress,

rally,

seminar,

session,

summit,

symposium

这一组名词都表示"会议"的意思。

assembly

n.集合,集会。

The

assembly

of

students

takes

place

in

the

auditorium.学生们在大礼堂举行集会。

conference

n.

(专门性的)会议,讨论会。

The

conference

on

international

economic

problems

met

in

Geneva.关于世界经济问题的会议在日内瓦召开。

congress

n.代表大会,(美国的)国会。

Congress

passes

laws

that

must

be

obeyed

by

the

people.美国国会通过的法律,人民一定要遵守。

rally

n.

(鼓舞士气的)集会;群众性集会。

The

football

coach

called

a

rally

to

build

up

the

team's

excitement

for

the

next

game.足球教练召开了一个动员会,以便鼓舞士气打好下次比赛。

seminar

n.

(大学的)研究班,研讨会。

During

summer

vacations

some

teachers

attend

seminars

at

college.暑假里,一些教师在学院里参加研究班。

session

n.

(一届)会议,回合。

the

autumn

session

of

Parliament议会的秋季会议

summit

n.最高级会议,峰会(通常为领导人参加)。

Next

year,

the

summit

will

be

held

in

Vienna.明年将在维也纳举行最高级会谈。

symposium

n.

(学术、科研方面的)座谈会,专题报告会。

The

symposium

on

SARS

research

lasted

two

days.非典型性肺炎研究的研讨会持续了两天。assessment,

estimate,

evaluation

这一组名词都有"评估"的意思。

assessment

n.评估,估价,常常表示对于财产、价值的评估。

We

have

a

low

assessment

on

our

property.我们对我们的资产评估很低。

estimate

n.估计,强调进行评估得出的结果,常与动词give搭配。

The

mechanic

gave

me

a

rough

estimate

of

two

or

three

hundred

dollars

for

the

repairs

to

my

car.机械师给我的汽车修理费的粗略估计是200或300美元。

evaluation

n.

(对于能力,价值、工作业绩的)评价,估价,常带有肯定的、正确的含义。

He

gave

a

positive

evaluation

of

our

scientific

research.他对于我们的科学研究给予了积极的评价。

associate,

ally,

combine,

unite

这一组词都有"联合"的意思。

associate

v.交往,结交;联系,联想。多指平等友好的合作,后接with,表示与某人交往或合作,后接in表示在某个方面合作。

We

associate

with

our

neighbors

at

church.在教堂里,我们同邻居交往。

ally

v.使结盟,使联姻,多与with搭配。

Several

political

parties

allied

with

each

other

against

higher

taxes.几个政治党派联合起来反对提高税收。

combine

v.联合,化合,混合,多指为了某个目的将不同的人或物混合而成一个整体。

The

girl

combined

sugar,

butter,

and

flour

to

made

the

dough.小姑娘把糖、黄油和面粉混合到一起做成面团。

unite

v.联合,合并,团结,尤指不同的事物或人组成统一体,强调结果的一致性。

The

nation

united

against

its

enemy.国民团结一致共同对敌。

average,

common,

general,

universal,

usual

这一组形容词都有"普通"的意思。

average

a.普通的,一般的,它强调的是一般水准或普通水准;通常在有数字出现的情况下,表示"平均的"。

The

average

runner

can

run

2

miles

in

fifteen

minutes.跑步者15分钟内平均跑两英里。

common

a.常见的,普通的,不足为奇的,有时引申为"平凡的",强调事物的共同性。另外,它还有"公共的,共同的"之意。

Car

accidents

are

a

common

occurrence.交通事故是很普通的事件。

general

a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,强调整体性而非个别和例外,该词的反义词为particular。

In

general,

the

economy

is

doing

well

now.总的来说,现在的经济形式还不错。

universal

a.普遍的,比general语气更强,有"全然没有例外"的意思。

Poverty

is

a

universal

problem

all

over

the

world.贫困是世界各地普遍存在的问题。

usual

a.通常的,惯常的,强调"习惯性的,符合规章制度的",是个一般用语。

award,

reward

award

v.指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予。后面可跟双宾语。

The

school

principal

awarded

a

prize

in

history

to

the

best

student.学校校长将历史奖授予最出色的学生。

reward

v.酬劳,奖赏,回报,通常指因做了某一件事或提供了某种服务而应得到报酬或酬谢,其后一般以人或人的行为作宾语。后跟with用来说明以何物作为报酬。

I

will

reward

to

the

person

who

returns

my

lost

dog.我将出50美元,酬谢帮我找回丢失的狗的人。

aware,

conscious

aware

a.知道的,意识到的,强调感官对外界事物的意识。

He

was

aware

of

his

mistake.他意识到自己的错误。

conscious

a.有意识的,意识到的,一般指内心所意识到的。

The

salesman

is

conscious

of

the

fact

that

he

must

increase

sales.销售员意识到他必须增加销售量。

base,

foundation,

ground

这一组名词都有"基础"的意思。

base

n.指具体的有形的基础,也可指物体的底部、基部;基地,总部。

They

use

their

apartment

in

New

York

as

a

home

base

from

which

they

travel

frequently.他们把纽约的公寓作为他们频繁出行的大本营。

foundation

n.本义指建筑物的地基,含有坚实的基础的意思;基金会。

The

foundation

for

our

house

is

made

of

cement.我们房子的地基是水泥打下的。

ground

n.地面,土地,也指地域,水底,海底。

basic,

elementary,

fundamental

basic

a.基本的,基础的,既可用于具体事物,也可用于抽象事物。

He

has

a

basic

understanding

of

the

problem.他对问题有基本的了解。

elementary

a.初步的,初级的。elementary

school小学

fundamental

a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必须的。

Honesty

is

a

fundamental

principle

in

dealing

with

others.诚实是与别人相处的基本原则。

beam,

chuckle,

giggle,

grin,

jeer,

laugh,

roar,

sneer

这一组都有"笑"的意思,而它们之间的差别也是明显的。

beam

v.本义指照耀,放光,引申为"微笑",是正式用语,指面带喜悦或笑容,暗示对他人的友好或内心的满足。

She

beamed

with

happiness.她高兴得眉开眼笑。

chuckle

v.

(书面语)吃吃的笑,抿嘴笑,轻声笑,多指因得意或领会到某事中的趣味而暗自发笑。

She

does

not

laugh

out

loud;

she

only

chuckles.她没有笑出声来,只是抿嘴而笑。

giggle

v.咯咯地笑,痴笑,傻笑,多指女人和孩子由于紧张、被逗乐、尴尬时所发出的笑声。

The

schoolgirls

giggled

when

the

famous

football

player

walkedsintostheir

classroom.当这个著名的足球运动员走进教室时,女生们都咯咯地笑起来。

grin

v.露齿而笑,指人因高兴、满足、轻蔑等咧开嘴露齿地笑。

He

grinned

at

his

mother.他冲他的妈妈咧嘴一笑。

jeer

v.讥笑,嘲笑,其同义词是mock。

The

crowd

jeered

when

the

boxer

was

knocked

down.当那个拳手被人打倒时,人群开始嘲笑他。

laugh

v.笑,大笑,用于一般的笑或出声的大笑。

roar

v.怒吼,咆哮,引申为放声大笑,哄堂大笑。

He

roared

when

he

heard

the

joke.听完这个笑话,他哈哈大笑。

sneer

v.冷笑,嘲笑,指以语言、表情、和声调表示轻蔑或嘲弄。

He

sneered

at

the

offer

and

said

it

was

two

low.他对报价嗤之以鼻,说它太低了。

bewilder,

puzzle,

confuse,

embarrass,

perplex

这一组词都有"迷惑"的意思。

bewilder

v.使困惑,使茫然,强调非常困惑,通常表现为心理和智力的紊乱,语气最重。

He

was

fired

without

warning

and

is

completely

bewildered

about

the

reason.他没有得到事先警告就被开除了,完全不明白是什么原因。

When

the

farmers

visited

the

city

for

the

first

time,

they

were

bewildered

by

its

complicated

traffic

system.当这些农夫们第一次到城里的时候,他们对城市复杂的交通系统感到迷惑不解。

puzzle

v.使迷惑,感到不解,强调不理解或解决不了。

Where

the

sunken

treasure

is

puzzles

explorers.沉没宝藏的下落令探险家们大惑不解。

confuse

v.一般用语,使混乱,使糊涂,强调因混淆而使人产生迷乱。

He

sent

the

wrong

reports

because

he

confused

them

with

other

ones.他发错了报告,因为他把它们同另外一些报告混淆在一起了。

embarrass

v.使窘迫,使为难,使困惑,有令人不快、难为情和内心混乱的意味。

Her

boyfriend

embarrassed

her

by

teasing

her

about

her

new

hairstyle

in

front

of

others.她的男友在别人面前嘲笑她的新发型,使她感到难堪。

perplex

v.使杂乱,使疑虑,使不安。

The

new

tax

laws

perplex

me.新税收法律使我很费解。

blame,

condemn,

reproach,

scold

这一组动词都有"责怪"的意思。

blame

v.责怪,把……归咎于。

You

can't

blame

anyone

in

case

you

fail

the

exam.万一你考试不及格,你不能怪罪任何人。

condemn

v.谴责,用于比较正式的、严肃的场合。

The

wife

condemned

her

husband

for

drinking

too

much.妻子因丈夫贪杯而责怪他。

reproach

v.

(书面语)责备,表示不满。

His

teacher

reproached

him

for

not

doing

his

homework.老师责备他不做作业。

scold

v.责骂,训斥。

blunder,

error,

mistake

这一组词都表示"错误"。

blunder

n.

(因为无知、疏忽犯下的)大错,愚蠢的错误。

I

think

that

I

committed

a

blunder

in

asking

her

because

she

seemed

very

upset

by

my

question.这位女士由于我的问题感到很难过,我感觉到犯了一个大错。

error

n.指判断、计算或行为上的错误,也可指智力或道义上的错误。

The

accident

was

the

result

of

human

error.这事故是人为的错误造成的。

mistake

n.误会,误解;(粗心、遗忘所导致的)错误。

I

took

your

bag

instead

of

mine

by

mistake.我错拿了你的手提包。

brittle,

fragile,

frail,

crisp,

invalid

这一组形容词都有"弱"的意思。

brittle

a.易碎的,易损坏的,通常是指坚硬的东西。

The

bones

of

elderly

people

become

brittle

and

easily

broken.老年人的骨头变得脆弱,很容易骨折。

fragile

a.常常修饰使用时必须小心才不会破碎的东西,也引申为体弱的,虚弱的。

He

's

feeling

a

bit

fragile

after

last

night's

party.他参加了昨晚的聚会以后,现在感觉有些虚弱。

frail

a.

(指人)体弱的,虚弱的,也可以指东西易碎的。

His

mother

has

grown

old

and

frail.他母亲已经年老体弱.

crisp

a.指食品的松脆;清新的,爽快的;活跃的,有生气的,干净利落的。

crisp

biscuit松脆的饼干

The

student

gave

a

clear,

crisp

answer

to

the

teacher's

question.学生干净利落地回答了老师的问题。

invalid

a.不正确的,缺乏证据的;无效的,作废的。作名词时,表示病弱者,伤残者,久病者。

Your

ideas

about

the

first

humans

are

interesting

but

invalid.你关于最早的人类的观点很有意思,但是缺乏证据。

A

bad

car

accident

made

him

an

invalid.一次严重的车祸使他变成了残疾。

boundary,

border,

frontier,

rim,

verge

这几个名词都有"边界"的意思。

boundary

n.边界;界线。多指作为界线的标识物等。

The

fence

marks

the

boundary

between

my

land

and

hers.这道栅栏是我的地和她的地的分界线。

border

n.较宽的边缘,边界,多指两国或两地之间的分界处附近的边缘地区、边界地带;也可以指物体的边缘等。

We

crossed

the

Mexican

bordersintosthe

USA.我们穿过墨西哥边界进入美国境内。

frontier

n.边界,边境,边疆,指靠近边界(boundary)的区域;也可引申为"未开发的领域","(学术的)前沿"等。

The

American

West

was

still

a

frontier

a

century

ago.一个世纪以前美国西部还是一片边疆。

She

is

a

biochemist

who

works

on

the

frontiers

of

biology.她是从事生物学前沿研究的生化学家。

rim

n.边,边缘,尤指圆形或近似圆形的物体的边缘。

verge

n.

(道路、花坛等长着草的)边缘,引申为"某事即将发生之际"。

on

the

verge

of

war战争爆发之际

brief,

concise,

curt,

succinct

这一组形容词都有"简短的"意思。

brief

a.简明扼要的,简短的,指时间短暂,办事利索,态度明了等;有时含有"虽短但却不失全面"的意味。

The

manager

made

a

brief

statement

to

open

the

meeting.经理致了简短的开幕词。

concise

a.

(文字等的)简要、精练,常含有保留主要部分的意思。

His

letter

was

concise,

omitting

everything

not

pertinent

to

the

job.他的信写得简明扼要,省略掉了所有与该项工作无关的部分。

curt

a.三言两语的,简短的,常含有"草率"的意思。

He

asked

his

boss

a

question,

but

got

a

curt

reply

,

"I

have

no

time

for

you

now!"他问老板一个问题,但是老板草率的说:"我没时间搭理你。"

succinct

a.简明的,简洁的,简练的,尤指用词简练,除含有concise的意思外,还有经过压缩的或简化的意思。

succinct

summary

of

the

argument论点的概要

bush,

shrub,

jungle

这一组词均与树木有关。

bush

n.矮树丛。

shrub

n.有木茎的灌木,灌木丛。

jungle

n.热带稠密的雨林或丛林。

certify,

rectify,

testify,

verify

这是一组形近易混词。

certify

v.证明,声称是真的。

He

certified

it

was

his

wife's

handwriting.他证明那是他妻子的手迹。

rectify

v.改正,纠正;整顿。

He

rectified

the

mistake

in

the

contract

by

changing

its

wording.他通过改变措辞纠正了合同里的错。

testify

v.

(在法庭上)宣誓作证;表明。

He

is

the

only

person

who

can

testify

in

this

case,

because

the

other

witnesses

were

killed

mysteriously.由于其他的证人已经被神秘地杀害,他成为这件案例中唯一可以作证的人。

verify

v.

(用事实)证实或核实。

I

verified

the

store's

address

by

calling

to

check

it.我打电话询问,以核实商店的地址。

compel,

constrain,

force,

oblige

这一组动词都有"强迫"的意思。

compel

v.强迫,迫使,常表示运用权利、力量迫使对方做某事;有时也表示"别无办法,不得不做"。

His

illness

compelled

him

to

stay

in

bed.他的病迫使他卧床休息。

constrain

v.力劝,强迫,与compel意思相近,但更多强调内心情感(如道德、怜悯等)的强迫和限制作用,一般用于正式的场合。

As

an

artist

he

didn't

consider

himself

constrained

by

the

same

rules

of

social

conduct

as

other

people.他认为自己是艺术家,不必象一般人那样要受到社会行为准则的约束。

force

v.强迫,迫使,暴力威胁的意味较浓,常用于被动语态。

The

thief

forced

her

to

hand

over

the

money.强盗逼迫她把钱交出来。

oblige

v.

(因法律、习俗等)强迫,迫使,常常用于被动。

We

are

obliged

to

stop

the

car

at

a

red

light.我们遇到红灯时必须停车。

complaint,

disorder

这两个词都有"疾病"的意思。

complaint

n.疾病(主要指病人去看病时向医生描述的病症,既可以是小病、慢性病,也可以是传染性疾病);抱怨,埋怨,不满。

a

heart

complaint心脏病

disorder

n.

(精神或肉体的)疾病(着重于身心、机能的失调、不平衡);骚乱,动乱;混乱,杂乱。

a

disorder

of

the

digestive

system消化系统疾病

complement,

supplement,append

这三个名词都有"补充"的意思。

complement

n.补充,补充物,主要指补充不足使之完美。

Rice

makes

an

excellent

complement

to

a

curry

dish.有咖喱的菜配米饭最棒。

supplement

n.增补,补充,补贴,主要指另外补加,增补。

One

year

after

we

made

our

report,

we

had

to

add

a

supplement

to

cover

new

events.我们在报告完成一年之后,必须增补一个包含新事件的附加部分。

append

n.附加,添上或补充某事物(尤指文字)。

The

lawyer

appended

two

more

pages

to

the

contract.律师在合同后又附加了两页。

component,

element,

factor,

ingredient

这一组名词都有"组成成分"的意思。

component

n.零部件;(某事物的)组成部分;成分。

Tires,

the

engine,

the

body,

and

the

seats

are

component

of

a

car.轮胎,引擎,车身以及坐椅都是一辆汽车的零部件。

element

n.元素;组成部分,方面;某特定类型的人或群体,分子。

The

elements

hydrogen

and

oxygen

combine

to

form

water.氢元素和氧元素构成了水。

He

belongs

to

a

bad

element

in

this

city.他属于这个城市的坏分子。

factor

n.因素,要素,侧重指原因。

Endurance

is

an

important

factor

in

success

in

sports.耐力是体育比赛成功的一个重要因素。

ingredient

n.原料,成分,要素。

Flour,

milk,

butter

and

yeast

are

some

ingredients

in

bread.面粉、牛奶、黄油和酵母是做面包的一些原料。

comprise,

compose,

consist,

constitute,

include

这一组动词都有"组成,包含"的意思。

comprise

v.包含,包括,由……组成(整体);组成,构成。

Our

company's

product

line

comprises

2,500

different

items.我们公司的生产线是由2,500个不同的组成部分构成的。

compose

v.构成(整体),组成;由……组成(后接of,常用于被动语态);创作(作曲、诗歌等)。

The

committee

was

composed

mainly

of

teachers

and

parents.委员会主要由教师和学生家长组成。

consist

v.组成,构成,由……组成(后接of,常用于主动语态);(后接in)在于,存在于。

The

problem

consists

of

two

parts.问题由两部分组成。

The

beauty

of

the

plan

consists

in

its

simplicity.这计划的好处就在于简单易行。

constitute

v.构成,组成(整体)。

Crime

and

illegal

drugs

constitute

the

city's

major

problems.犯罪和非法毒品买卖是这个城市面临的主要问题。

include

v.包括,包含,把……列入。

The

conference

delegates

included

representatives

from

abroad.大会代表中有来自海外的代表。

concentrate,

focus

这两个动词都有"集中"的意思。

concentrate

v.集中,集中精力(后接on,宾语可以是具体或抽象的东西);浓缩,压缩。

During

exams,

students

concentrate

hard

on

answering

the

questions.考试期间,同学们集中精力回答问题。

focus

v.集中(于某事物);将(注意力等)集中于……(后接on,宾语一般不是具体的东西)。

Please

focus

your

minds

on

the

following

problem.请集中考虑以下问题。

confinement,

limitation,

restraint

这一组名词都有"限制,局限"的意思。

confinement

n.限制,囚禁(于某地或某种境地)。

The

prisoner

was

sentenced

to

three

months'

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论