李陵答苏武书1课件_第1页
李陵答苏武书1课件_第2页
李陵答苏武书1课件_第3页
李陵答苏武书1课件_第4页
李陵答苏武书1课件_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉代有两封书信感人至深,流传千古。一封是司马迁的《报任安书》;另一封便是颇有争议,但又几乎可以和《报任安书》相媲美的《李陵答苏武书》。苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。本文是李陵给苏武的回信。

汉代有两封书信感人至深,流传千古。一封是司马迁的李陵答苏武书

李陵《文选》

宜宾市四中

艾宗坤

李陵答苏武书李陵《文选》宜宾市四中艾宗坤课文学习目标

①了解《文选》,掌握文中涉及的文言文知识。

②分析文中的对话描写、细节描写、对照映衬的艺术手法;提高翻译能力。

③进一步认识李陵和苏武的形象,思考人生的价值。

课文学习目标①了解《文选》,掌握文中涉及的文言文知识。文学常识

《文选》中国现存最早的诗文总集。南朝梁昭明太子萧统编选,故世称《昭明文选》。据《隋书·经籍志》记载,自晋至隋,诗文总集共有249部,早于《文选》的有挚虞的《文章流别集》、李充的《翰林论》、刘义庆的《集林》等,但它们均已亡佚。因而《文选》就成为所能见到的最早的也是影响最大的总集。另据《梁书·昭明太子传》记载,萧统以太子之尊引纳了许多文士,当时颇负盛名的刘孝绰、王筠、殷芸、陆倕、刘勰等人,都曾做过太子僚属。他们很可能参加过《文选》的编选工作。《文选》收入先秦至隋130家的作品514题。共30卷。从文体上分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教等38类,归纳起来大致可分为诗歌、辞赋、杂文三大类。

文学常识《文选》中国现存最早的诗文总集。南朝梁昭明太子萧作者介绍

李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时为骑都尉。天汉二年,奉命率五千步卒攻击匈奴,终因寡不敌众,后无援兵,战败投降,武帝族灭其家,便彻底投降匈奴,单于封李陵为右校王。武帝时,李陵与苏武俱为侍中,苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。本文是李陵给苏武的回信。《李陵答苏武书》收在梁萧统编的《文选》中,原题为《李少卿答苏武书一首》。

作者介绍李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时李陵答苏武书1课件研习文章

您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,

1.勤宣令德,美名流传于四方,真是策名清时,荣问值得庆幸啊!我流落在休畅,幸甚幸甚。远方异国,这是前人所远托异国,昔人感悲痛的。遥望南方,所悲,望风怀想,怀念故人,怎能不满含能不依依?昔者深情?以前承蒙您不弃,不遗,远辱还答,从远处赐给我回音,殷慰诲勤勤,有逾勤地安慰、教诲,超过

第一段主要内容:李陵对苏武荣归骨肉,陵虽不敏,了骨肉之情。我虽然愚故里表示祝贺,并对他的来信表示感谢!

能不慨然?

钝,又怎能不感慨万端?

研习文章您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,1.

我从投降以来,身处艰难困境,一人独坐,愁闷苦恼。整天看不见别的,只见到些异族之人。

2.自从初降,以至我戴不惯皮袖套,住不惯毡幕,今日,身之穷困,独坐也只能靠它们来抵御风雨;吃不愁苦。终日无睹,但见惯腥羶的肉,喝不惯乳浆,也只异类。韦韝毳幕,以御能用它们来充饥解渴。眼看四周,风雨;羶肉酪浆,以充有谁能一起谈笑欢乐呢?胡地结饥渴。举目言笑,谁与着厚厚的坚冰,边塞上的土被冻为欢?胡地玄冰,边土得裂开,只听见悲惨凄凉的风声。惨裂,但闻悲风萧条之深秋九月,塞外草木凋零,夜晚声。凉秋九月,塞外草不能入睡,侧耳倾听,胡笳声此衰。夜不能寐,侧耳远起彼伏,牧马悲哀地嘶叫,乐曲听,胡笳互动,牧马悲声和嘶鸣声相混,在边塞的四面

第二段主要内容:主要写自己降后鸣,吟啸成群,边声四响起。清晨坐起来听着这些声音,起。晨坐听之,不觉泪的悲惨遭遇和悲苦心情!

不知不觉地流下泪水。唉,子卿,下。嗟乎子卿,陵独何我难道是铁石心肠,能不悲伤?

心,能不悲哉!

具体研习

我从投降以来,身处艰难困境,一人独坐,愁闷苦恼。整天看

同您分别以后,更加无聊。上念老母,在垂暮之年还被杀戮;妻子、儿女们是无罪的,也一起惨遭杀害。我自己

3.与子别后,益复无聊,辜负了国家之恩,被世人所悲怜。您回上念老母,临年被戮;妻子国后享受荣誉,我留此地蒙受羞辱。这无辜,并为鲸鲵;身负国恩,是命中注定,有什么办法?我出身于讲为世所悲。子归受荣,我留究礼义的国家,却进入对礼义茫然无知受辱,命也如何?身出礼义的社会。背弃了国君和双亲的恩德,终之乡,而入无知之俗;违弃身居住在蛮夷的区域,真是伤心极了!君亲之恩,长为蛮夷之域,让先父的后代,变成了戎狄的族人,自伤已!令先君之嗣,更成戎己怎能不感到悲痛。我在与匈奴作战中狄之族,又自悲矣。功大罪功大罪小,却没有受到公正的评价,辜小,不蒙明察,孤负陵心区负了我微小的诚意,每当想到这里,恍区之意。每一念至,忽然忘惚之中仿佛失去了对生存的留恋。我不生。陵不难刺心以自明,刎难刺心来表白自己,自刎来显示志向,颈以见志,顾国家于我已矣,但国家对我已经恩断义绝,自杀毫无益杀身无益,适足增羞,故每处,只会增加羞辱。因此常常愤慨地忍

第三段主要内容:写自己投降匈奴攘臂忍辱,辙复苟活。左右受侮辱,就又苟且地活在世上。周围的后,家人被杀,深感负疚,忍辱偷生,之人,见陵如此,以为不入人,见我这样,用不中听的话来劝告勉耳之欢,来相劝勉。异方之励,可是,异国的快乐,只能令人悲伤,乐,只令人悲,增忉怛耳。

增加忧愁罢了。

研习文章

闷闷不乐,无人理解!

同您分别以后,更加无聊。上念老母,在垂暮之年还被杀戮;研习文章

唉,子卿!人们的相互了解,贵在相互

4.嗟乎子卿,知心。前一封信匆忙写人之相知,贵相成,没有能够充分表达知心,前书仓卒,我的心情,所以再作简未尽所怀,故复略叙述。

略而言之。

第四段主要内容:写自己想在本次书信中更详尽的阐明自己的心境!

研习文章唉,子卿!人们的相互了解,贵在相互4.

从前先帝授予我步兵五千,出研习文章

征远方。五员将领迷失道路,我

5.昔先帝授陵步卒五千,单独与匈奴军遭遇作战,携带着供征战万里的粮草,率领着徒步出征绝域。五将失道,陵行军的部队;出了国境之外,进独遇战,而裹万里之粮,帅徒步之师;出天汉之外,入强胡的疆土;以五千士兵,对入强胡之域;以五千之众,付十万敌军;指挥疲敝不堪的队对十万之军;策疲乏之兵,伍,抵挡养精蓄锐的马队。但是,依然斩敌将,拔敌旗,追逐败逃当新羁之马。然犹斩将搴旗,追奔逐北,灭迹扫尘,之敌。在肃清残敌时,斩杀其骁勇将领,使我全军将士,都能视斩其枭帅,使三军之士,死如归。我没有什么能耐,很少视死如归。陵也不才,希担当重任,内心暗以为,此时的当大任,意谓此时,功难战功,是其他情况下所难以相比堪矣。匈奴既败,举国兴师。更练精兵,强逾十万。的了。匈奴兵败后,全国军事动员,又挑选出十万多精兵。单于单于临阵,亲自合围。客亲临阵前,指挥对我军的合围。主之形,既不相如;步马我军与敌军的形势已不相称,步之势,又甚悬绝。

从前先帝授予我步兵五千,出研习文章征远方。五员将领迷

疲兵再战,一人要敌千人,但研习文章

仍然带伤忍痛,奋勇争先。阵亡

疲兵再战,一以当与受伤的士兵遍地都是,身边剩千,然犹扶乘创痛,决下的不满百人,而且都伤痕累累,命争首。死伤积野,余无法持稳兵器。但是,我只要振不满百,而皆扶病,不臂一呼,重伤和轻伤的士兵都一任干戈,然陵振臂一呼,跃而起,拿起兵器杀向敌人,迫创病皆起,举刃指虏,使敌骑逃奔。兵器耗尽,箭也射胡马奔走。兵尽矢穷,完,手无寸铁,还是光着头高呼人无尺铁,犹复徒首奋杀敌,争着冲上前去。在这时刻,呼,争为先登。当此时

第五段主要内容:详细回顾了他出天地好像为我震怒,战士感奋地也,天地为陵震怒,战征匈奴的经过,以及失败的原因!

为我饮泣。单于认为不可能再俘士为陵饮血。单于谓陵获我,便打算引军班师,不料叛不可复得,便欲引还,逃的邪臣管敢出卖军情,于是使而贼臣教之,遂使复战,得单于重新对我作战,而我终于故陵不免耳。

疲兵再战,一人要敌千人,但研习文章仍然带伤忍痛,奋勇研习文章

6.昔高皇帝以三十万众,困于平城。当此之时,猛将如云,谋臣如雨,然犹七日不食,仅乃得免。况当陵者,岂易为力哉?而执事者云云,苟怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿视陵,岂偷生之士而惜死之人哉?宁有背君亲,捐妻子而反为利者乎?然陵不死,有所为也,故欲如前书掳而未以死殉节的原因,并表达了族人之言,报恩于国主耳,诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。昔因此被戮的锥心之痛!

范蠡不殉会稽之耻,曹沬不死三败之辱,卒复勾践之仇,报鲁国之羞,区区之心,窃慕此耳。何图志未立而怨已成,计未从而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。

第六段主要内容:交代自己兵败被

从前先帝授予我步兵五千,出征远方。五员将领迷失道路,我单独与匈奴军遭遇作战,携带着供征战万里的粮草,率领着徒步行军的部队;出了国境之外,进入强胡的疆土;以五千士兵,对付十万敌军;指挥疲敝不堪的队伍,抵挡养精蓄锐的马队。但是,依然斩敌将,拔敌旗,追逐败逃之敌。在肃清残敌时,斩杀其骁勇将领,使我全军将士,都能视死如归。我没有什么能耐,很少担当重任,内心暗以为,此时的战功,是其他情况下所难以相比的了。匈奴兵败后,全国军事动员,又挑选出十万多精兵。单于亲临阵前,指挥对我军的合围。我军与敌军的形势已不相称,步兵与马队的力量更加悬殊。疲兵再战,一人要敌千人,但仍然带伤忍痛,奋勇争先。阵亡与受伤的士兵遍地都是,身边剩下的不满百人,而且都伤痕累累,无法持稳兵器。但是,我只要振臂一呼,重伤和轻伤的士兵都一跃而起,拿起兵器杀向敌人,迫使敌骑逃奔。兵器耗尽,箭也射完,手无寸铁,还是光着头高呼杀敌,争着冲上前去。在这时刻,天地好像为我震怒,战士感奋地为我饮泣。单于认为不可能再俘获我,便打算引军班师,不料叛逃的邪臣管敢出卖军情,于是使得单于重新对我作战,而我终于未能免于失败。

研习文章6.昔高皇帝以三十万众,困于平城。当此之时,

您又说道:“汉朝给功臣的待遇并不菲薄。”您是汉朝之臣,怎能不说这种话?可是,以前萧何、樊哙被拘捕囚禁,韩信、彭越被剁

7.足下又云:“汉与功臣不薄。”子为汉臣,安得不云尔乎?成肉酱,晁错被杀,周勃、魏其侯被判罪处刑。其余辅助汉室立下功劳的人士,如贾谊、周亚昔萧樊囚絷,韩彭葅醢,晁错受夫等人,都确实是当时杰出的人才,具备担任戮,周魏见辜。其余佐命立功之将相的能力,却遭受小人的诽谤,他们都受迫士,贾谊亚夫之徒,皆信命世之才,抱将相之具,而受小人之谗,害、屈辱,其事业也告失败。最终使有才之人并受祸败之辱,卒使怀才受谤,遭到诋毁,才能无法施展。他们二人的遭遇,能不得展。彼二子之遐举,谁不谁不为之痛心呢?我已故的祖父李广,身任将为之痛心哉?陵先将军,功略盖军,其功绩略谋盖天地,忠义勇气冠于全军,天地,义勇冠三军,徒失贵臣之只是因为不屑迎合当朝权贵的心意,结果在边意,刭身绝域之表。此功臣义士远的疆场自杀身亡。这就是功臣义士手持兵刃所以负戟而长叹者也。何谓不薄叹息不止的原因。怎么能说待遇“不薄”呢?哉?且足下昔以单车之使,适万您过去凭着单车出使到拥有强兵的敌国,逢上乘之虏。遭时不遇,至于伏剑不时运不佳,竟至伏剑自刎也不在乎;颠沛流离,顾;流离辛苦,几死朔北之野。丁年奉使,皓首而归;老母终堂,含辛茹苦,差点死在北方的荒野。壮年时奉命出使,满头白发而归,老母在家中亡故,妻子生妻去帷。此天下所希闻,古今也改嫁离去。这是天下很少听到的,古今所没所未有也。

有的遭遇。

研习文章

您又说道:“汉朝给功臣的待遇并不菲薄。”您是汉朝之臣,研习文章

蛮貊之人,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足下当享茅土之荐,受千乘之赏。闻子之归,赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,尽为万户侯;亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰。子尚如此,陵复何望哉?且汉厚诛陵以不死,薄赏子以守节,欲使远“汉与功臣不薄”的观点,并未苏武遭受听之臣望风驰命,此实难矣,所以每顾而不悔者也。陵虽孤恩,不公待遇鸣不平!

汉亦负德。昔人有言:“虽忠不烈,视死如归。”陵诚能安,而主岂复能眷眷乎?男儿生以不成名,死则葬蛮夷中,谁复能屈身稽颡,还向北阙,使刀笔之吏弄其文墨邪?愿足下勿复望陵。

第七段主要内容:李陵反驳苏武

异族未开化的人,尚且还称赞您的节气,何况是天下的君主呢?我认为您应当享受封领地、赏千乘的诸侯待遇。可是,听说您回国后,赏赐不过二百万,封官不过典属国之职,并没有一尺土的封赏,来奖励您多年来对国家的效忠。而那些排斥功臣、扼杀人才的朝臣,都成了万户侯;皇亲国戚或奉迎拍马之流,都成了朝廷政权的主宰。您尚且如此,我还有什么希望呢?像这样,汉朝因为我未能死节而施以严厉的惩罚,您坚贞守节又只给予微薄的奖赏,要想叫远方的臣民急切地投奔效命,这实在是难以办到的,所以我常常想到这事却不觉得后悔。我虽然辜负了汉朝的恩情,汉朝也亏对了我的功德。前人说过这样的话:“即使忠诚之心不被世人遍知,也能做到视死如归。”但如果我能够安心死节,皇上难道就能对我有眷顾之情吗?男子汉活着不能成就英名,死了就让他埋葬在异族之中吧,谁还能再弯腰下拜,回到汉廷,听凭那帮刀笔吏舞文弄墨、随意发落呢?希望您不必再盼着我归汉了。

研习文章蛮貊之人,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足

唉,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的

8.嗟乎子卿,研习文章

夫复何言?相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下生死辞矣。幸谢故人,勉事圣君。足下胤子无恙,勿以为念。努力自爱,时因北风,复惠德音。李陵顿首。

身份不同,人生道路也迥然相异。活着时是另一世间的人,死后便成了异国鬼魂。我和您永诀,生死都不得相见了。请代向老朋友们致意,希望他们勉力事奉圣明的君主。您的公子很好,不要挂念。愿您努力自爱,更盼您时常依托北风的方便不断给我来信。李陵顿首。

唉,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的8.研习文章

第五段主要内容:详细回顾了他出征匈奴的经过,以及失败的原因。齐读,并分析李陵兵败的原因有哪些?

兵败的原因:

1.孤军深入:五将失道,陵独遇战;

2.兵力悬殊:以五千之众,对十万之军;

3.实力悬殊:疲兵再战,一以当千;

4.叛徒出卖:管敢投敌,军情泄露。

研习文章第五段主要内容:详细回顾了他出征匈奴的经过,以及研习文章

男生齐读第六段,分析李陵兵败被掳而未以死殉节的原因是什么??

原因:

1.另有所图:“若将不死,功成事立,则将上报君恩,下显祖考。”

2.效法范蠡、曹沫:昔范蠡不殉会稽之耻,曹沬不死三败之辱,卒复勾践之仇,报鲁国之羞;

3.伪投降,真报国:诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。

研习文章男生齐读第六段,分析李陵兵败被掳而未以死殉节的原研习文章

齐读第七段,并思考以下问题:

1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大臣无故遭灭者数十家”,在这封回信中有没有更具体的体现呢?

2.李陵怎么看待苏武出使匈奴十九年而不变节?他认为苏武回汉应该受到怎样的嘉奖?现实是怎样的?你怎么看?

研习文章齐读第七段,并思考以下问题:1.《苏武传》中1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大臣无故遭灭者数十家”,在这封回信中有没有更具体的体现呢?

?

历数了一连串的史实:萧何和樊哙入狱,韩信和彭越被以残忍的方式处死,晁错被错杀,绛侯周勃被诬告下狱,魏其侯窦婴被诬遭杀,贾谊、周亚夫都具有将相之才,但是受到小人的谗言,他们或怀才不遇,或被辱,对他们两人的死亡,不能不为之心痛。祖父李广因失道延期受卫青责问,愤而自杀。

1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大2.李陵怎么看待苏武出使匈奴十九年而不变节?他认为苏武回汉应该受到怎样的嘉奖?现实是怎样的?你怎么看?

“天下所希闻古今之未见也”

必裂土为侯

赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封

2.李陵怎么看待苏武出使匈奴十九年而不变节?他认为苏武回汉应文本思考

你怎么看待李陵的投降行为?

古往今来,有战争就有战俘,而战俘的处境最为尴尬,他们里外不是人。当然李陵的身份比较复杂,他不是一般的战俘,是汉将。由于价值观念的不同,儒家文化强调“忠君爱国,不成功则成仁”,而西方文化则强调了个体生命的价值。因此法国总统密特朗当过战俘,但不影响他竞选担任法国总统。但无论如何,以李陵兵败被俘投降为由,诛杀李陵家人的举动是不人道的,必须唾弃的。司马迁也曾经为李陵作过辩护,司马迁认为李陵是一个有国士之风的优秀将领,以五千步卒与匈奴大军连战十余日,身虽陷败,但观察他的意思,他是在等待时机,欲在匈奴寻找立功赎罪的机会。但他的仗义执言却遭到奇耻大辱,被汉武帝下狱,并被处以腐刑。这些在《报任少卿书》中都有记载。

文本思考你怎么看待李陵的投降行为?古往今来,?从世界的眼光来看,我们可以看出汉武帝的刚愎自用已到了利令智昏的地步,而相反匈奴单于对于降将的态度却要宽容大度得多。像卫律幸蒙大恩,赐号称王(丁灵国王),拥众数万,马畜弥山,富贵如此。李广利是汉朝的大将贵臣,他兵败投降后,单于便把自己的女儿嫁给他,对他的尊宠在卫律之上。李陵降后,单于壮陵,以女妻之,立为右校王。

?从世界的眼光来看,我们可以看出汉武帝的刚愎自用已到了利令智艺术手法探究

一、精妙的“四六”句式大量运用

本文语言绝大多数是四字句,其次是六字句,这是传统骈文的典型用句方式。文字运用轻车驾熟,如写亲人的遭遇:“上念老母,临年被戮,妻子无辜,并为鲸鲵;身负国恩,为世所悲。子归受荣,我留受辱,命也如何!”感情悲怆。如写战况激烈:“单于临阵,亲自合围。客主之形,既不相如,步马之势,又甚悬绝。疲兵再战,一以当千,然犹扶乘创痛,决命争首,死伤积野,余不满百,而皆扶病,不任干戈。然陵振臂一呼,创病皆起,举刀指虏,胡马奔走,兵尽矢穷,人无尺铁,犹复徒手奋呼,争为先登,当此时也,天地为陵震怒,战士为陵饮血。”这些词句完全是文学的绝妙组合,同时又能极其生动地揭示人物的内心世界,语言提炼已达到炉火纯青的境界。通篇文章写得文情并茂,足见笔者文字功力,绝非一般人所为。

艺术手法探究一、精妙的“四六”句式大量运用本文语言绝二、对比和映衬手法的运用。

1.如身处异域而怀念故土(今昔对比);

2.以寡兵深入对匈奴大军(敌众我寡);

3.苏武持节荣归,而自己寄人篱下。

4.想象必裂土为侯,结果“赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封;

5.苏武赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,而妨功害能者,尽为万户侯,亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰。

二、对比和映衬手法的运用。1.如身处异域而怀念故土(今昔对?《答苏武书》一文抒写了李陵在匈奴的种种痛苦的心情,就其对故国之眷恋,对蒙冤负屈之感慨,对朝廷任人唯亲之时弊,造成战争失败之后果均作详尽叙述。这封信的主旨是为自己的行为作解脱,己方将帅不顾大局,也是失利原因之一,信中的战斗场面写得极有声色,但是敌我双方实力悬殊,李陵虽英勇善战,但是“以五千之众,对十万大军”,实实在在是勉为其难,然而他坚持到“兵尽矢穷,人无尺铁”的境地,最后降敌,也属无奈,故值得同情和理解。但武帝对李陵家人大兴问罪之师,诛李陵全家,也实在太残忍了!因此他心灰意冷,“生为别世之人,死为异域之鬼”,这就是一代名将的悲哀和无奈!

?《答苏武书》一文抒写了李陵在匈奴的种种痛苦的心情,就其对故文本解读探究

这篇文章学者多认为系后人伪作,你认为此书是真还是假?为什么?你是从书信本身找到蛛丝马迹还是按你的生活逻辑来判断的?

文本解读探究这篇文章学者多认为系后人伪作,作业

按照文言重要知识点对本文进行梳理归纳

作业按照文言重要知识点对本文进行梳理归纳

汉代有两封书信感人至深,流传千古。一封是司马迁的《报任安书》;另一封便是颇有争议,但又几乎可以和《报任安书》相媲美的《李陵答苏武书》。苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。本文是李陵给苏武的回信。

汉代有两封书信感人至深,流传千古。一封是司马迁的李陵答苏武书

李陵《文选》

宜宾市四中

艾宗坤

李陵答苏武书李陵《文选》宜宾市四中艾宗坤课文学习目标

①了解《文选》,掌握文中涉及的文言文知识。

②分析文中的对话描写、细节描写、对照映衬的艺术手法;提高翻译能力。

③进一步认识李陵和苏武的形象,思考人生的价值。

课文学习目标①了解《文选》,掌握文中涉及的文言文知识。文学常识

《文选》中国现存最早的诗文总集。南朝梁昭明太子萧统编选,故世称《昭明文选》。据《隋书·经籍志》记载,自晋至隋,诗文总集共有249部,早于《文选》的有挚虞的《文章流别集》、李充的《翰林论》、刘义庆的《集林》等,但它们均已亡佚。因而《文选》就成为所能见到的最早的也是影响最大的总集。另据《梁书·昭明太子传》记载,萧统以太子之尊引纳了许多文士,当时颇负盛名的刘孝绰、王筠、殷芸、陆倕、刘勰等人,都曾做过太子僚属。他们很可能参加过《文选》的编选工作。《文选》收入先秦至隋130家的作品514题。共30卷。从文体上分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教等38类,归纳起来大致可分为诗歌、辞赋、杂文三大类。

文学常识《文选》中国现存最早的诗文总集。南朝梁昭明太子萧作者介绍

李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时为骑都尉。天汉二年,奉命率五千步卒攻击匈奴,终因寡不敌众,后无援兵,战败投降,武帝族灭其家,便彻底投降匈奴,单于封李陵为右校王。武帝时,李陵与苏武俱为侍中,苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。本文是李陵给苏武的回信。《李陵答苏武书》收在梁萧统编的《文选》中,原题为《李少卿答苏武书一首》。

作者介绍李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时李陵答苏武书1课件研习文章

您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,

1.勤宣令德,美名流传于四方,真是策名清时,荣问值得庆幸啊!我流落在休畅,幸甚幸甚。远方异国,这是前人所远托异国,昔人感悲痛的。遥望南方,所悲,望风怀想,怀念故人,怎能不满含能不依依?昔者深情?以前承蒙您不弃,不遗,远辱还答,从远处赐给我回音,殷慰诲勤勤,有逾勤地安慰、教诲,超过

第一段主要内容:李陵对苏武荣归骨肉,陵虽不敏,了骨肉之情。我虽然愚故里表示祝贺,并对他的来信表示感谢!

能不慨然?

钝,又怎能不感慨万端?

研习文章您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,1.

我从投降以来,身处艰难困境,一人独坐,愁闷苦恼。整天看不见别的,只见到些异族之人。

2.自从初降,以至我戴不惯皮袖套,住不惯毡幕,今日,身之穷困,独坐也只能靠它们来抵御风雨;吃不愁苦。终日无睹,但见惯腥羶的肉,喝不惯乳浆,也只异类。韦韝毳幕,以御能用它们来充饥解渴。眼看四周,风雨;羶肉酪浆,以充有谁能一起谈笑欢乐呢?胡地结饥渴。举目言笑,谁与着厚厚的坚冰,边塞上的土被冻为欢?胡地玄冰,边土得裂开,只听见悲惨凄凉的风声。惨裂,但闻悲风萧条之深秋九月,塞外草木凋零,夜晚声。凉秋九月,塞外草不能入睡,侧耳倾听,胡笳声此衰。夜不能寐,侧耳远起彼伏,牧马悲哀地嘶叫,乐曲听,胡笳互动,牧马悲声和嘶鸣声相混,在边塞的四面

第二段主要内容:主要写自己降后鸣,吟啸成群,边声四响起。清晨坐起来听着这些声音,起。晨坐听之,不觉泪的悲惨遭遇和悲苦心情!

不知不觉地流下泪水。唉,子卿,下。嗟乎子卿,陵独何我难道是铁石心肠,能不悲伤?

心,能不悲哉!

具体研习

我从投降以来,身处艰难困境,一人独坐,愁闷苦恼。整天看

同您分别以后,更加无聊。上念老母,在垂暮之年还被杀戮;妻子、儿女们是无罪的,也一起惨遭杀害。我自己

3.与子别后,益复无聊,辜负了国家之恩,被世人所悲怜。您回上念老母,临年被戮;妻子国后享受荣誉,我留此地蒙受羞辱。这无辜,并为鲸鲵;身负国恩,是命中注定,有什么办法?我出身于讲为世所悲。子归受荣,我留究礼义的国家,却进入对礼义茫然无知受辱,命也如何?身出礼义的社会。背弃了国君和双亲的恩德,终之乡,而入无知之俗;违弃身居住在蛮夷的区域,真是伤心极了!君亲之恩,长为蛮夷之域,让先父的后代,变成了戎狄的族人,自伤已!令先君之嗣,更成戎己怎能不感到悲痛。我在与匈奴作战中狄之族,又自悲矣。功大罪功大罪小,却没有受到公正的评价,辜小,不蒙明察,孤负陵心区负了我微小的诚意,每当想到这里,恍区之意。每一念至,忽然忘惚之中仿佛失去了对生存的留恋。我不生。陵不难刺心以自明,刎难刺心来表白自己,自刎来显示志向,颈以见志,顾国家于我已矣,但国家对我已经恩断义绝,自杀毫无益杀身无益,适足增羞,故每处,只会增加羞辱。因此常常愤慨地忍

第三段主要内容:写自己投降匈奴攘臂忍辱,辙复苟活。左右受侮辱,就又苟且地活在世上。周围的后,家人被杀,深感负疚,忍辱偷生,之人,见陵如此,以为不入人,见我这样,用不中听的话来劝告勉耳之欢,来相劝勉。异方之励,可是,异国的快乐,只能令人悲伤,乐,只令人悲,增忉怛耳。

增加忧愁罢了。

研习文章

闷闷不乐,无人理解!

同您分别以后,更加无聊。上念老母,在垂暮之年还被杀戮;研习文章

唉,子卿!人们的相互了解,贵在相互

4.嗟乎子卿,知心。前一封信匆忙写人之相知,贵相成,没有能够充分表达知心,前书仓卒,我的心情,所以再作简未尽所怀,故复略叙述。

略而言之。

第四段主要内容:写自己想在本次书信中更详尽的阐明自己的心境!

研习文章唉,子卿!人们的相互了解,贵在相互4.

从前先帝授予我步兵五千,出研习文章

征远方。五员将领迷失道路,我

5.昔先帝授陵步卒五千,单独与匈奴军遭遇作战,携带着供征战万里的粮草,率领着徒步出征绝域。五将失道,陵行军的部队;出了国境之外,进独遇战,而裹万里之粮,帅徒步之师;出天汉之外,入强胡的疆土;以五千士兵,对入强胡之域;以五千之众,付十万敌军;指挥疲敝不堪的队对十万之军;策疲乏之兵,伍,抵挡养精蓄锐的马队。但是,依然斩敌将,拔敌旗,追逐败逃当新羁之马。然犹斩将搴旗,追奔逐北,灭迹扫尘,之敌。在肃清残敌时,斩杀其骁勇将领,使我全军将士,都能视斩其枭帅,使三军之士,死如归。我没有什么能耐,很少视死如归。陵也不才,希担当重任,内心暗以为,此时的当大任,意谓此时,功难战功,是其他情况下所难以相比堪矣。匈奴既败,举国兴师。更练精兵,强逾十万。的了。匈奴兵败后,全国军事动员,又挑选出十万多精兵。单于单于临阵,亲自合围。客亲临阵前,指挥对我军的合围。主之形,既不相如;步马我军与敌军的形势已不相称,步之势,又甚悬绝。

从前先帝授予我步兵五千,出研习文章征远方。五员将领迷

疲兵再战,一人要敌千人,但研习文章

仍然带伤忍痛,奋勇争先。阵亡

疲兵再战,一以当与受伤的士兵遍地都是,身边剩千,然犹扶乘创痛,决下的不满百人,而且都伤痕累累,命争首。死伤积野,余无法持稳兵器。但是,我只要振不满百,而皆扶病,不臂一呼,重伤和轻伤的士兵都一任干戈,然陵振臂一呼,跃而起,拿起兵器杀向敌人,迫创病皆起,举刃指虏,使敌骑逃奔。兵器耗尽,箭也射胡马奔走。兵尽矢穷,完,手无寸铁,还是光着头高呼人无尺铁,犹复徒首奋杀敌,争着冲上前去。在这时刻,呼,争为先登。当此时

第五段主要内容:详细回顾了他出天地好像为我震怒,战士感奋地也,天地为陵震怒,战征匈奴的经过,以及失败的原因!

为我饮泣。单于认为不可能再俘士为陵饮血。单于谓陵获我,便打算引军班师,不料叛不可复得,便欲引还,逃的邪臣管敢出卖军情,于是使而贼臣教之,遂使复战,得单于重新对我作战,而我终于故陵不免耳。

疲兵再战,一人要敌千人,但研习文章仍然带伤忍痛,奋勇研习文章

6.昔高皇帝以三十万众,困于平城。当此之时,猛将如云,谋臣如雨,然犹七日不食,仅乃得免。况当陵者,岂易为力哉?而执事者云云,苟怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿视陵,岂偷生之士而惜死之人哉?宁有背君亲,捐妻子而反为利者乎?然陵不死,有所为也,故欲如前书掳而未以死殉节的原因,并表达了族人之言,报恩于国主耳,诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。昔因此被戮的锥心之痛!

范蠡不殉会稽之耻,曹沬不死三败之辱,卒复勾践之仇,报鲁国之羞,区区之心,窃慕此耳。何图志未立而怨已成,计未从而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。

第六段主要内容:交代自己兵败被

从前先帝授予我步兵五千,出征远方。五员将领迷失道路,我单独与匈奴军遭遇作战,携带着供征战万里的粮草,率领着徒步行军的部队;出了国境之外,进入强胡的疆土;以五千士兵,对付十万敌军;指挥疲敝不堪的队伍,抵挡养精蓄锐的马队。但是,依然斩敌将,拔敌旗,追逐败逃之敌。在肃清残敌时,斩杀其骁勇将领,使我全军将士,都能视死如归。我没有什么能耐,很少担当重任,内心暗以为,此时的战功,是其他情况下所难以相比的了。匈奴兵败后,全国军事动员,又挑选出十万多精兵。单于亲临阵前,指挥对我军的合围。我军与敌军的形势已不相称,步兵与马队的力量更加悬殊。疲兵再战,一人要敌千人,但仍然带伤忍痛,奋勇争先。阵亡与受伤的士兵遍地都是,身边剩下的不满百人,而且都伤痕累累,无法持稳兵器。但是,我只要振臂一呼,重伤和轻伤的士兵都一跃而起,拿起兵器杀向敌人,迫使敌骑逃奔。兵器耗尽,箭也射完,手无寸铁,还是光着头高呼杀敌,争着冲上前去。在这时刻,天地好像为我震怒,战士感奋地为我饮泣。单于认为不可能再俘获我,便打算引军班师,不料叛逃的邪臣管敢出卖军情,于是使得单于重新对我作战,而我终于未能免于失败。

研习文章6.昔高皇帝以三十万众,困于平城。当此之时,

您又说道:“汉朝给功臣的待遇并不菲薄。”您是汉朝之臣,怎能不说这种话?可是,以前萧何、樊哙被拘捕囚禁,韩信、彭越被剁

7.足下又云:“汉与功臣不薄。”子为汉臣,安得不云尔乎?成肉酱,晁错被杀,周勃、魏其侯被判罪处刑。其余辅助汉室立下功劳的人士,如贾谊、周亚昔萧樊囚絷,韩彭葅醢,晁错受夫等人,都确实是当时杰出的人才,具备担任戮,周魏见辜。其余佐命立功之将相的能力,却遭受小人的诽谤,他们都受迫士,贾谊亚夫之徒,皆信命世之才,抱将相之具,而受小人之谗,害、屈辱,其事业也告失败。最终使有才之人并受祸败之辱,卒使怀才受谤,遭到诋毁,才能无法施展。他们二人的遭遇,能不得展。彼二子之遐举,谁不谁不为之痛心呢?我已故的祖父李广,身任将为之痛心哉?陵先将军,功略盖军,其功绩略谋盖天地,忠义勇气冠于全军,天地,义勇冠三军,徒失贵臣之只是因为不屑迎合当朝权贵的心意,结果在边意,刭身绝域之表。此功臣义士远的疆场自杀身亡。这就是功臣义士手持兵刃所以负戟而长叹者也。何谓不薄叹息不止的原因。怎么能说待遇“不薄”呢?哉?且足下昔以单车之使,适万您过去凭着单车出使到拥有强兵的敌国,逢上乘之虏。遭时不遇,至于伏剑不时运不佳,竟至伏剑自刎也不在乎;颠沛流离,顾;流离辛苦,几死朔北之野。丁年奉使,皓首而归;老母终堂,含辛茹苦,差点死在北方的荒野。壮年时奉命出使,满头白发而归,老母在家中亡故,妻子生妻去帷。此天下所希闻,古今也改嫁离去。这是天下很少听到的,古今所没所未有也。

有的遭遇。

研习文章

您又说道:“汉朝给功臣的待遇并不菲薄。”您是汉朝之臣,研习文章

蛮貊之人,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足下当享茅土之荐,受千乘之赏。闻子之归,赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,尽为万户侯;亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰。子尚如此,陵复何望哉?且汉厚诛陵以不死,薄赏子以守节,欲使远“汉与功臣不薄”的观点,并未苏武遭受听之臣望风驰命,此实难矣,所以每顾而不悔者也。陵虽孤恩,不公待遇鸣不平!

汉亦负德。昔人有言:“虽忠不烈,视死如归。”陵诚能安,而主岂复能眷眷乎?男儿生以不成名,死则葬蛮夷中,谁复能屈身稽颡,还向北阙,使刀笔之吏弄其文墨邪?愿足下勿复望陵。

第七段主要内容:李陵反驳苏武

异族未开化的人,尚且还称赞您的节气,何况是天下的君主呢?我认为您应当享受封领地、赏千乘的诸侯待遇。可是,听说您回国后,赏赐不过二百万,封官不过典属国之职,并没有一尺土的封赏,来奖励您多年来对国家的效忠。而那些排斥功臣、扼杀人才的朝臣,都成了万户侯;皇亲国戚或奉迎拍马之流,都成了朝廷政权的主宰。您尚且如此,我还有什么希望呢?像这样,汉朝因为我未能死节而施以严厉的惩罚,您坚贞守节又只给予微薄的奖赏,要想叫远方的臣民急切地投奔效命,这实在是难以办到的,所以我常常想到这事却不觉得后悔。我虽然辜负了汉朝的恩情,汉朝也亏对了我的功德。前人说过这样的话:“即使忠诚之心不被世人遍知,也能做到视死如归。”但如果我能够安心死节,皇上难道就能对我有眷顾之情吗?男子汉活着不能成就英名,死了就让他埋葬在异族之中吧,谁还能再弯腰下拜,回到汉廷,听凭那帮刀笔吏舞文弄墨、随意发落呢?希望您不必再盼着我归汉了。

研习文章蛮貊之人,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足

唉,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的

8.嗟乎子卿,研习文章

夫复何言?相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下生死辞矣。幸谢故人,勉事圣君。足下胤子无恙,勿以为念。努力自爱,时因北风,复惠德音。李陵顿首。

身份不同,人生道路也迥然相异。活着时是另一世间的人,死后便成了异国鬼魂。我和您永诀,生死都不得相见了。请代向老朋友们致意,希望他们勉力事奉圣明的君主。您的公子很好,不要挂念。愿您努力自爱,更盼您时常依托北风的方便不断给我来信。李陵顿首。

唉,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的8.研习文章

第五段主要内容:详细回顾了他出征匈奴的经过,以及失败的原因。齐读,并分析李陵兵败的原因有哪些?

兵败的原因:

1.孤军深入:五将失道,陵独遇战;

2.兵力悬殊:以五千之众,对十万之军;

3.实力悬殊:疲兵再战,一以当千;

4.叛徒出卖:管敢投敌,军情泄露。

研习文章第五段主要内容:详细回顾了他出征匈奴的经过,以及研习文章

男生齐读第六段,分析李陵兵败被掳而未以死殉节的原因是什么??

原因:

1.另有所图:“若将不死,功成事立,则将上报君恩,下显祖考。”

2.效法范蠡、曹沫:昔范蠡不殉会稽之耻,曹沬不死三败之辱,卒复勾践之仇,报鲁国之羞;

3.伪投降,真报国:诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。

研习文章男生齐读第六段,分析李陵兵败被掳而未以死殉节的原研习文章

齐读第七段,并思考以下问题:

1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大臣无故遭灭者数十家”,在这封回信中有没有更具体的体现呢?

2.李陵怎么看待苏武出使匈奴十九年而不变节?他认为苏武回汉应该受到怎样的嘉奖?现实是怎样的?你怎么看?

研习文章齐读第七段,并思考以下问题:1.《苏武传》中1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大臣无故遭灭者数十家”,在这封回信中有没有更具体的体现呢?

?

历数了一连串的史实:萧何和樊哙入狱,韩信和彭越被以残忍的方式处死,晁错被错杀,绛侯周勃被诬告下狱,魏其侯窦婴被诬遭杀,贾谊、周亚夫都具有将相之才,但是受到小人的谗言,他们或怀才不遇,或被辱,对他们两人的死亡,不能不为之心痛。祖父李广因失道延期受卫青责问,愤而自杀。

1.《苏武传》中,李陵劝降苏武是说“皇帝春秋高,喜怒无常,大2.李陵怎么看待苏武

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论