四级段落翻译核心词汇_第1页
四级段落翻译核心词汇_第2页
四级段落翻译核心词汇_第3页
四级段落翻译核心词汇_第4页
四级段落翻译核心词汇_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语四级段落翻译常用词汇中国经济总需求

aggregate

demand总供给

aggregate

supply企业文化

corporate/entrepreneurial

culture企业形象

corporate

image

(Cl);enterprise

image跨国公司

cross-national

corporation创业精神

enterprising

spirit;

pioneering

spirit外资企业

foreign-funded

enterprise猎头公司head-hunter假日经济

holiday

economy人力资本human

capital航空和航天工业aerospace

industry飞机制造工业aircraft

industry电子工业

electronic

industry汽车制造工业

car

industry娱乐业

entertainment

industry信息产业

information

industry知识密集型产业

knowledge-intensive

industry国有大中型企业

large

and

medium-sized

state-owned

enterprises轻工业

light

industry博彩业

lottery

industry制造业

manufacturing

industry垄断行业

monopoly

industries市场多元化

market

diversification市场经济

market

economy市场监管

market

supervision购买力

purchasing

power熊市

bear

market牛市

bull

market城镇化

urbanization房地产

real

estate首付

down-payment业主

home

owner个人购房贷款

individual

housing

loan经济全球化

economic

globalization经济特区

special

economic

zones

(SEZ)经济增长

economic

growth泡沫经济

bubble

economy

关税tariff纳税人tax

payer宏观经济macro

economy货币投放量

the

size

of

money

supply流动性过剩excess

liquidity经济过热

overheated

economy通货膨胀inflation抑制通货膨胀curb

inflation注入流动性

to

inject

liquidity贴现率

discount

rate存款准备金率

reserve

requirement

ratio

(RRR)公开市场业务

open

market

operation

(OMO)逆回购

reverse

repurchase

agreement;

reverse

repo引导降低市场借贷成本to

guide

the

market

borrowing

costs

to

a

lower

level稳健的货币政策prudent

monetary

policy微调货币政策

to

fine-tune

monetary

policy硬着陆

hard

landing软着陆

soft

landing二十国集团

Group

of

Twenty

(G2O)财政部长

Finance

Minister全年预期经济增长目标the

expected

growth

target

for

the

whole

year经济活力

economic

vitality大规模经济刺激计划

a

massive

economic

stimulus

package结构改革

structural

reform硬资产

hard

assets软资产

soft

assets有形资产

tangible

assets经济走廊

economic

corridor整顿市场秩序

to

rectify

the

market

order反垄断

antitrust;

anti-monopoly定价浮动

price

fluctuations谋求利益最大化

to

maximize

profit债务审计audit

of

debt地方性政府债务

local

government

debt/liability公共财政体制改革

an

overhaul

of

the

public

finance

system债务管理

debt

management信用支持

credit

support中国社会多元文化论

cultural

pluralism文化适应

acculturation社会保障

social

security班车

shuttle

bus相定迁户

a

relocated

unit

or

household大龄青年

single

youth

above

the

normal

matrimonial

age独生子女

the

only

child

in

a

family单亲

single

parent福利彩票

welfare

lotteries家政服务

household

management

service民工

migrant

laborers名人

celebrity农村剩余劳动力

surplus

rural

labor/laborers青春期

puberty全民健身运动

nationwide

fitness

campaign全国人口普查

nationwide

census社会保险

social

insurance暂住证

temporary

residence

permit/card青少年犯罪

juvenile

delinquency性骚扰

sexual

harassment走私

smuggling性别歧视

gender/sexual

discrimination年龄歧视

age

discrimination工作歧视

job

discrimination享乐主义hedonism文盲

illiteracy贫富分化

disparity

between

the

rich

and

the

poor盗版

pirated/illegal

copies一国两制

One

Country,

Two

Systems三个代表

the

Three

Represents

Theory两会(人大、政协)Two

Conferences

(NPC

and

CPPCC)南南合作

South-South

Cooperation南北对话

North-South

Dialog人大常委会

People’s

Congress

Standing

Committee法制观念

awareness

of

law法制国家

a

country

with

an

adequate

legal

system改革开放

reform

and

opening-up公务员

civil

servants官僚主义作风

the

bureaucratic

style

of

work和谐并存

harmonious

coexistence计划生育

family

planning计划生育基本国策

the

basic

state

policy

of

family

planning精神文明建设

the

construction

of

spiritual

civilization居委会

neighborhood

committee科教兴国

national

rejuvenation

through

science

and

education可持续发展

sustainable

development廉洁高效

honesty

and

high

efficiency两岸关系

cross-straits

relations两岸谈判

cross-straits

negotiations领

土完整

territorial

integrity民族精神

national

spirit普选制

general

election

system求同存异

seek

common

ground

while

shelving

differences人大代表NPC

member物质文明和精神文明

material

and

spiritual

civilization小康社会

a

well-off

society小康水平

a

well-off

standard一个中国原则

the

one-China

principle与时俱进

keep

pace

with

the

times综合国力

overall

national

strength共同愿望common

desire“走出去”(战略)going

global不结盟

non-alignment单边主义

unilateralism多边政策

multilateralism多极世界

multipolar

world人

老龄化

aging

of

population人口出生率birth

rate社区服务

community

service道德法庭

court

of

ethics盗用公款embezzlement成人夜校

night

school

for

adults在职进修班

on-job

training

courses政治思想教育

political

and

ideological

education毕业生分配

graduate

placement;

assignment

of

graduate充电

update

one’s

knowledge初等教育

elementary

education大学城

college

town大学社区

college

community高等教育

higher

education高等教育“211

工程”

the

“211

Project”

for

higher

education高等学府

institution

of

higher

education综合性大学

comprehensive

university文科院校

colleges

of

(liberal)

arts理工科大学

college

/

university

of

science

and

engineering师范学院

teachers’

college;

normal

college高分低能

high

scores

and

low

abilities高考(university/college)

entrance

examination高校扩招

the

college

expansion

plan教育界

education

circle教育投入

input

in

education九年义务教育

nine-year

compulsory

education考研

take

the

entrance

exams

for

postgraduate

schools课外活动

extracurricular

activities必修课

required/compulsory

course选修课

elective/optional

course基础课

basic

courses专业课

specialized

courses课程表

school

schedule教学大纲

teaching

program;

syllabus学习年限

period

of

schooling学历

record

of

formal

schooling学分

credit启发式教学

heuristic

teaching人才交流

talent

exchange人才战

competition

for

talented

people商务英语证书

Business

English

Certificate

(BEC)适龄儿重入学率

enrollment

rate

for

children

of

school

age升学率

proportion

of

students

entering

schools

of

a

higher

grade;

enrollment

rate硕博连读acontinuousacademicprojectthatinvolvespostgraduateanddoctoralstudy

素质教育quality-orientededucation

填鸭式教学crammingmethodofteaching

希望工程ProjectHope

走读生extern;non-residentstudent

住宿生boarder

研究生graduatestudent;post-graduate(student)

应届毕业生graduatingstudent;currentyear’sgraduate

校园数字化campusdigitalization

校园文化campusculture

学汉语热enthusiasminlearningChinese

学历教育educationwithrecordofformalschooling

学龄儿重school-ager

学前教育preschooleducation

学生减负alleviatetheburdenonstudents

应试教育exam-orientededucation

职业道德workethics;professionalethics

爷己者招待会pressconference

国家教委StateEducationCommission

国家统计局StateStatisticalBureau

职业培训jobtraining

职业文盲functionalilliterate

智力引进recruit/introduce(foreign)talents

智商intelligencequotient(IQ)

助学行动activitytoassisttheimpoverishedstudents

网络世界cyberworld

网络文化cyberculture

网络犯罪cybercrime

网上购物onlineshopping

高产优质highyieldandhighquality

高科技园high-techpark

工业园区industrialpark

火炬计划TorchProgram(aplantodevelopnewandhightechnology)

信息港infoport

信息革命informationrevolution

电子货币e-currency

人工智能artificialintelligence(AI)

生物技术bio-technology

克隆cloning

基因工程geneticengineering

转基因食品geneticallymodifiedfood(GMfood)

试管婴儿test-tubebaby

基因哭变geneticmutation

网络出版e-publishing

三维电影three-dimensionalmovie

光谷opticalvalley

虚拟银行virtualbank

信息化informationization

信息高速公路informationsuperhighway

新兴学科newbranchofscience;emergingdiscipline

纳米nanometer

个人数字助理personaldigitalassistant(PDA)

生态农业environment-friendlyagriculture

技术密集产品technology-intensiveproduct

数码科技digitaltechnology

同步卫星geostationarysatellite

神舟五号载人飞船mannedspacecraftShenzhouV

风云二号气象卫星FengyunIImeteorologicalsatellite

登月舱lunarmodule

多任务小卫星smallmulti-missionsatellite(SMMS)

多媒体短信服务MultimediaMessagingService(MMS)

电子商务e-business;e-commerce

电子管理e-management

办公自动化OfficeAutomation(OA)

信息高地informationhighland

信息检索informationretrieval

电话会议teleconference

无土栽培soillesscultivation

超级杂交水稻super-hybridrice

科技发展scientificandtechnologicaladvancement重点项目keyproject

国家重点工程nationalkeyprojects

南水北调South-to-Northwaterdiversion

西电东送West-Eastelectricitytransmissionproject

西气东输West-Eastnaturalgastransmissionproject

网络造谣fabricatingonlinerumors

恶意侵害他人名誉maliciouslyharmingthereputationofothers

停止月服务closure/shutdownofservice

公司歇业closureofbusiness

道路封闭roadclosure

人为操作差错man-madeoperationalmistakes

生态系统ecosystem

森林生态系统forestecosystem

海洋生态系统marineecosystem

垄断价格tomonopolizetheprice

垄断市场tomonopolize/forestall/captive/cornerthemarket

限购私用汽车tocurbthepurchaseofvehiclesforprivateuse

汽车限购vehiclepurchaserestrictions

汽车购买配额vehiclepurchasequotas

车牌摇号alotteryforlicenseplates

牌照单双号限行odd-evenlicenseplatesystem

黑名单制度ablacklistsystem

执业医师practicingphysician;licenseddoctors

二代身份证2nd-generationIDcards

防伪技术anti-forgerytechnology

非法交易illegaltransaction

冒名顶替identificationfraud

洗钱moneylaundering

挂失toreporttheloss

补办tore-apply/post-register

户籍householdregistration

居住证residencepermit

山洪暴发flashfloods

水位waterlevel

低洼地区low-lyingareas

淹没农田toinundatecrops

大桥蜂塌bridgecollapse

最严重受灾地区worst-hit/worst-strickenarea

直接经济损失directeconomicloss

应急系统emergencyresponsesystem

闯红灯runningredlight

遮挡、污损号牌blockingordefacinglicenseplates

扣分处罚pointpenalty

酒驾drunkdriving

终身禁驾lifetimebanfromdriving中国历史与文化京剧

Peking

opera秦腔

Qin

opera功夫Kungfu太极Tai

Chi口

ventriloquism木偶戏puppet

show皮影戏

shadowplay折子戏

opera

highlights杂技

acrobatics相声

witty

dialogue

comedy刺绣

embroidery苏绣

Suzhou

embroidery泥人

clay

figure书法

calligraphy中国画

traditional

Chinese

painting水墨画

Chinese

brush

painting中国结

Chinese

knot中国古代四大发明

the

four

great

inventions

of

ancient

China火药

gunpowder印刷术printing造纸术

paper-making指南针

the

compass青铜器

bronze

ware瓷器

porcelain;

china唐三彩

tri-color

glazed

pottery

of

the

Tang

Dynasty景泰蓝cloisonne秋千swing武术

martial

arts儒家思想Confucianism儒家文化

Confucian

culture道教

Taoism墨家Mohism法家

Legalism佛教

Buddhism孔子

Confucius孟子

Mencius老子

Lao

Tzu庄子

Chuang

Tzu墨子

Mo

Tzu孙子Sun

Tzu象形文字

pictographic

characters文房四宝(笔墨纸观)the

Four

Treasures

of

the

Study

(brush,

ink

stick,

paper,

and

ink

stone)《大学》The

Great

Learning《中庸》The

Doctrine

of

the

Mean《论语》The

Analects

of

Confucius《孟子》The

Mencius《孙子兵法》The

Art

of

War《三国演义》Three

Kingdoms《西游记》Journey

to

the

West《红楼梦》Dream

of

the

Red

Mansions《水浒传》Heroes

of

the

Marshes《山海经》The

Classic

of

Mountains

and

Rivers《资治通鉴》History

as

a

Mirror《春秋》The

Spring

and

Autumn

Annals《史记》Historical

Records《诗经》The

Book

of

Songs《易经》The

I

Ching;

The

Book

of

Changes《礼记》The

Book

of

Rites《三字经》Three-character

Scriptures八股文

eight-part

essay五言绝句

five-character

quatrain七言律诗

seven-character

octave旗袍

cheongsam中山装

Chinese

tunic

suit唐装

Tang

suit风水

Fengshui;

geomantic

omen阳历

Solar

calendar阴历

Lunar

calendar闰年

leap

year十二生肖zodiac春节

the

Spring

Festival元宵节

the

Lantern

Festival清明节

the

Tomb-sweeping

Day端午节

the

Dragon-boat

Festival中秋节

the

Mid-autumn

Day重阳节

the

Double-ninth

Day七夕节

the

Double-seventh

Day春联

spring

couplets庙会

temple

fair爆竹

firecracker年画(traditional)

New

Year

pictures压岁钱

New

Year

gift-money舞龙dragon

dance元宵

sweet

sticky

rice

dumplings花灯

festival

lantern灯谜

lantern

riddle舞狮

lion

dance踩高跷

stilt

walking赛龙舟

dragon

boat

race胡同hutong山东菜

Shandong

cuisine

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论