撒切尔夫人超详细英文介绍_第1页
撒切尔夫人超详细英文介绍_第2页
撒切尔夫人超详细英文介绍_第3页
撒切尔夫人超详细英文介绍_第4页
撒切尔夫人超详细英文介绍_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.Sheistomaketheworldadmireher.

2.Sheisfamousforherstrong,decisivestyleandrefusingtobecowedorsubmit.

3.InBritishhistory,maybenoonecreatesmorefirstthanher.

4.SheisthefirstfemaleprimeministerinBritishhistoryaswellasEuropeanhistory.whoisshe?MargaretHildaThatcherChineseName:玛格丽特.希尔达.撒切尔Name:MargaretHildaThatcherAlias:IronLadyNationality:BritishBirthplace:England,GranthamBirthdate:October13,1925UniversityoneisgraduatedfromUniversityofOxfordwithaBachelorofscience,masterofArts:Husband:DennisThatcherBaronBriefintroductionPoliticalcareerFalklandwarWithChinaHongKongFamilylifeCommentsHerquotes★theyoungestoftwodaughters★

thedaughterofagrocer★

Greathope★

Knowmorethanothers★

educatedatKestevenandGranthamGirls’School

earnadegreeinchemistryattheUniversityofOxford’s

Somerville(萨默维尔)CollegepresidentofthestudentConservativeAssociationaresearchchemistbecameataxlawyer

1959:theHouseofCommons1970to1974:ministerofeducationandscience1975thefirstwomanleaderofConservativeParty1979:thefirstwomaninBritaintobecomeprimeministerPoliticalcareer★attendedasummitmeetingoftheEuropeanEconomicCommunitywheresheattemptedtorenegotiateBritain'scontributiontotheEECbudget.continuedthemonetaristpolicies:Inflationwasreducedbutunemploymentdoubled

1982:ShevisitedChinatosolveHongKongproblem1982:leadingBritaintovictoryoverArgentinainthebriefmilitarydisputeoverthesovereignty主权oftheFalklandIslands1983:GeneralElectionwonagainwithamajorityof144.1987:GeneralElectionreturnedtopowerforathirdtime1990:challengedasleaderoftheConservativeParty;wonthefirstroundofthecontest,butthemajorityisnotenoughtopreventasecondround,resignedasprimeministerandwasreplacedbyJohnMajor.lefttheHouseofCommons.Soonafterwards,ThatcherwasmadeaBaronessbythequeenandbecameamemberoftheHouseofLordsOnNovember22at9inthemorning,1990,Thatcherdecidedtoquitthesecondroundofvotinginastatement.Thedecisionmadehercareerasaprimeministerontheend."AfterIaskedcolleaguesopinionextensively,Iconcludethatinordertotheunity,andinthenextgeneralelectionvictory,Idecidedtodropoutleader,goodletmycolleaguestoparticipateinthecompetition.Ithankyouverymuchforthecabinetandtheoutsideworldhasbeenmyfaithfulsupport."Intheresignationspeech,Thatcherhasatearfulsaid:"After11andahalfyearsoftime,Iwillleavedowningstreet.Iamveryhappy,because,comparedtotoday'sEnglishhasbecomebetter."MargaretThatcherwasforcedtoreleasedresignationstatementonNovember22,1990.FalklandIslandsOnApril2,1982,inordertoincreasesupport,Argentina'smilitaryinvasionoftheFalklandislandscalledtheMalvinasislandsofArgentina,forBritain,thisisthefirsttimesincetheendofthesecondworldwarofinvasion.Argentinasincethe1830sheclaimedsovereigntyoftheFalklandislands,whichhavebeeninvolvedinadisputewithBritain.Soonininvasion,MargaretThatcherwasappointedtheroyalnavyregainislands,theFalklandswar.InJune1982,theBritishvictoryoverArgentina,takebacktheislands,reiterateditssovereignty,madeinBritainatthattimebecauseMargaretThatcherandrekindlethepatrioticenthusiasm,andherpopularityreboundfromthebottom.DuringtheFalklandswar,becausetheBritishwarshipsbyIraqianti-shipmissileshavesunk,MargaretThatcherextremediscomfort,thencallthethenFrenchPresidentFrancoisMitterrandsinglingout,forcedtheFrenchsurrenderparameters;Mitterrandtight-lippedatfirst,butMargaretThatchertoMitterrandsaidatlast,shewilltoFukushima,donothesitatetousenuclearweaponsagainstArgentina,forcingMitterrandconstrained;MitterrandalsolikeThatcheropenconditionsatthesametime,tocompletethenapoleonofthechanneltunnelduringthespringandautumndream,aswiththeUKraised1982年4月2日,为了增加支持,阿根廷的军政府入侵了阿根廷称之为马尔维纳斯群岛的福克兰群岛,对英国来说,这是自第二次世界大战结束以来首次遭到的入侵。阿根廷自1830年以来便声称拥有福克兰群岛的主权,因而一直与英国发生纠纷。在入侵发生不久,撒切尔夫人便指派英国皇家海军重夺群岛,福克兰群岛战争爆发。1982年6月,英国战胜了阿根廷,夺回了群岛,重申主权,使英国国内一时间因为撒切尔夫人而重燃了爱国热诚,而她的声望亦由谷底反弹。在福克兰战争期间,由于英军战舰遭阿军发射法制飞鱼反舰导弹击沉,引起撒切尔夫人极度不悦,遂打电话给时任法国总统密特朗兴师问罪,胁迫法方交出飞鱼导弹的参数;起先密特朗守口如瓶,但撒切尔最后对密特朗放话,她会为了福岛主权,不惜动用核武器攻击阿根廷,迫使密特朗就范;同时密特朗也像撒切尔开条件,要完成拿破仑开凿英吉利海峡隧道的春秋大梦,当作与英方的交换筹码。BritishvictoryintheFalklandswarbecometheso-called“Falklandfactors",combinedwiththeBritisheconomyisatthatmoment,fromthebottomrebound,June1983,theconservativepartywinstheelection,itbecometheconservativerulingperiodfrom1979to1997,theprestigehighestpeak.Thatcher'sgovernmentpassedanewlaw,lettheunionmembershavegreaterdemocraticforces,tocurbaggressiveradicalunionleaders.Inaddition,MargaretThatcherhasintroduced"therenterpropertyrightsplan"(RighttoBuyScheme),andthatlocalpublichousingresidentstodiscountBuybuildingpropertyRight,thusincreasingtheworkingclasssupportforher.英国在福克兰群岛战争的胜利成为了所谓的“福克兰因素”,再加上英国的经济也正在此时从谷底反弹,1983年6月,保守党在大选中胜出,这成为保守党1979年至1997年整个执政期内声望的最高峰。撒切尔夫人的政府通过了新法例,让工会会员有更大的民主力量,去抑制好斗激进的工会领袖。另外,撒切尔夫人又推出了“租赁者置业权计划”(RighttoBuyScheme),让地方公共房屋居民以折扣购买房屋产权,从而增加了工人阶级对她的支持。DiscussiononthefutureofHongKong

1984,DengXiaopingandMargaretThatchertodiscussthehandoverofsovereigntyissues.

TheresumeofthecontentMargaretThatcherandDengXiaoping'stalksintermsofsovereigntyoverHongKong,inordertopreventthetransferofcolonialHongKongin1997causedalargenumberofthePeople'sRepublicofChinaHongKongmovedtoBritain,MargaretThatcherpre-emptiveannouncementisnotintheHongKongcitizensrights,thuscausedsomecontroversy.AndtransferofsovereigntyofHongKong,ChinaalsobecametheMargaretThatcher'sdiplomaticproblemsunderthemostdifficultdecisions.OnSeptember22,1982,MargaretThatchervisit,thePeople'sRepublicofChinaonSeptember24at9am,advisorycommittee,directorofthecentralcommitteeofthecommunistpartyofChinaandthecentralmilitarycommissionchairmanDengXiaopingatthegreathallofthepeoplemetwithMargaretThatcher,MargaretThatcherinsisted,inaccordancewiththe“Nanjingtreaty","Beijingtreaty"and1898"exhibitionsitespecificallyoftheextensionofHongKong,theUKenjoyHongKongislandandwashandParboilducktonguesislandandtheKowloonPeninsulaandstonecuttersislandsovereignty,butthereisnospacetocompromiseDengXiaopingmadeclearthatsovereignty,thetwosidesfailedtoreachaconsensuson,whentheyleavetheirtalks,MargaretThatcherinthegreathallofthepeoplefelloutside,.ChineseandBritishgovernmentissuedadiplomaticcommuniqueaftertalks,agreedtocontinuediscussionsfollowdiplomaticchannels.MargaretThatchervisittoHongKongthenleftBeijing,becomingthefirstBritishprimeministerinhisvisittoHongKong.AtapressconferenceinHongKong,MargaretThatcherreiteratedthelegitimacyofthethreetreaties,andpointsoutthatallnationsneedtorespectinternationaltreaties,otherwiseanynegotiationisto.撒切尔夫人与邓小平会谈关于香港主权移交问题方面,为防止殖民地香港在1997年移交中华人民共和国而引发大批港人移入英国,撒切尔夫人先发制人地声明香港市民没有居英权,因而引起了部分争议。而香港主权移交中国一事,亦成为了撒切尔夫人任内最难下决定的外交难题。1982年9月22日,撒切尔夫人访问中华人民共和国,9月24日上午9点,中共中央顾问委员会主任、中央军委主席邓小平在人民大会堂福建厅会见了撒切尔夫人,撒切尔夫人坚持声称按照《南京条约》、《北京条约》及1898年的《展拓香港界址专条》,英国享有香港岛及鸭脷洲和九龙半岛及昂船洲的主权,但邓小平明确表明主权问题没有妥协的空间,双方未能达成共识,会谈结束离开时,撒切尔夫人在人民大会堂外摔了一跤,中英两国政府在会谈后发表了外交公报,同意继续循外交途径商讨。撒切尔夫人随后离开北京访问香港,成为首位在任内访港的英国首相。在香港举行的记者会上,撒切尔夫人重申三条条约的合法性,并指出所有国家都须要尊重国际条约,否则任何谈判皆无法进行HongKong

shemademanyproblems;reallyunwillingtogiveitbacktoChinaDeng’sstrongattitude:nevergivein.thedealonHongKong'sfuturewassignedin1984,the"onecountry,twosystems"principlewasthekeytoanagreementBritainformallywithdrewfromHongKongonJune30,1997.theironcompany

VS

theironladyTheironladyhadtobendherheadandlegs,whenmeetingtheironcompany.shefelldown,whenshefailedtoreachhergoal.

.

中英两国政府举行《联合声明》签字仪式celebratePoliticalphilosophyandpolicyofMrs.Thatcherwasknownasthe"Thatcherdoctrine",sheservedasprimeminister,economic,socialandculturalfeaturesoftheBritishmadeadeepandbroadchange.Shesucceededincuttingthepowerofunions,sothatitiscompletelylostaboutpoliticalenergy.InordertomaketheBritisheconomybacktolife,getridofthe"Britishdisease"problems,sheabandonedaftertheSecondWorldWar,theso-called"consensuspolitics"andKeynesspolicy,governmentinterventionineconomicactivityreduced,moststate-ownedenterprisesprivatized,thelabormarketismoreflexible,theBritisheconomyfinallyemergedfromthe"stagflation"thesituation.Since1981,theannualrealgrowthrateofmorethan3%,wassecondonlytoJapan'smajorwesterndevelopedcountries.Inthesocialandculturalfields,whileMrs.Thatcheriscommittedtoattackingthewelfaresystemderivedfrom"somethingfornothing"thought,extolthetraditionalmiddle-classmorality,advocatedbyworkingtocreatewealth,ratherthantheredistributionofwealth.Anotherdeed撒切尔夫人的政治哲学与政策主张被通称为“撒切尔主义”,她在担任首相期间,对英国的经济、社会与文化面貌作出了既深且广的改变。她成功地削减了工会的力量,使其彻底失去了左右政局的能量。为了使英国经济恢复活力,摆脱“英国病”的困扰,她抛弃了二战之后的所谓“共识政治”与凯恩斯主义政策,政府对经济活动的干预减少,大多数国营事业实行了私有化,劳动力市场也变得更具弹性,英国经济最终走出了长期“滞胀”的局面。自1981年以后,其年实际增长率达3%以上,在当时是仅次于日本的主要西方发达国家。在社会文化领域,撒切尔夫人则致力于抨击福利制度所衍生的“不劳而获”思想,颂扬传统的中产阶级道德,鼓吹通过努力工作以创造财富,而非追求财富的再分配。TheThatcherdoctrine,inBritishsocietycausedadeepsplit.Especiallyfiscalausterityandindustrialtransformation,ahugeimpacttothetraditionalindustryinBritain.SoMrs.ThatchernotbeparticularlyScotland,Welsh,SouthYorkshireinthenorthofEngland,KentandDurhamcountyandothertraditionalminingareawelcome.IntheUK,theevaluationaboutMrs.Thatcheralsotendstoextremes,somepeoplethinkthatshesavedtheBritisheconomy,butsomepeoplearguethatshehastoberesponsibleforthetraditionalhomeindustry'sweaknessandrapiddeteriorationofthegapbetweentherichandthepoor.Alsopointedoutthat,althoughtheUKMrs.HusseinThatcher'spolicyoftheeconomyintoahardandaperiodofconfusion,butitistheUKeconomyintothemodernstage.Mrs.Thatchertostepdownafter1990,successiveconservativeandLaborgovernmentofMajorBlairgovernment,stillfollowherintroductionofeconomicreform,thepolicydirectionuntilthe2008worldfinancialcrisis.撒切尔主义的实行,在英国社会造成了深刻的分裂。尤其是财政紧缩与产业转型,对于英国的传统产业造成巨大的冲击。因此撒切尔夫人特别不受苏格兰、南威尔士、英格兰北部的约克郡、肯特郡与达勒姆郡等传统采矿区的欢迎。在英国,有关撒切尔夫人的评价也趋于两极,有人认为她拯救了英国经济,但有人反驳她要为国内的传统产业的衰弱和迅速恶化的贫富差距负责。亦有人指出,英国虽然因撒切尔夫人的政策使经济陷入一段艰难而混乱的时期,但这却是英国经济踏入现代化的必经阶段。1990年撒切尔夫人下台后,继任的保守党梅杰政府以及工党布莱尔政府,依然沿行了她所推行的经济变革,该政策方向持续到2008年世界金融危机爆发。Sheservedasprimeministerafterahigh-profileoppositiontocommunismandtheSovietUnion,dubbedthemediaasthe"IronLady",anicknamethatevenhasbecomeherhallmark.WiththeideologyofsimilarAmericanpresidentRonaldWilsonReganformedacloseally,Mrs.Thatcherdeepenedthe"specialrelationship"(SpecialRelationship).Inaddition,the1982outbreakoftheFalklandIslandsWar,butalsoprovidesarareopportunity,throughthehitArgentinaarmyandretaketheFalklandIslands(orMalvinas),Mrs.ThatchertoreshapetheimageofBritishpowerinacertainextent,theBritishpeoplebacktoconfidence.Atthesametime,asanimportantpartnerofReagan,sheisalsoconsideredtoleadthewesternworldovertheSovietUnion,oneoftheleaderstowinvictoryinthecoldwar.她在担任首相前后高姿态地反对共产主义,而被前苏联媒体戏称为“铁娘子”,这个绰号甚至已成为了她的主要标志。通过与意识形态相近的美国总统罗纳德·威尔逊·里根结成紧密盟友,撒切尔夫人深化了“英美特殊关系”(SpecialRelationship)。此外,1982年爆发的福克兰群岛战争,更提供了一个难得的机遇,通过重创阿根廷军队并夺回福克兰群岛(或称马尔维纳斯群岛),撒切尔夫人在一定程度上重塑了英国的大国形象,使英国人重新恢复了自信。同时,作为里根的重要伙伴,她也被认为是领导西方世界战胜苏联,赢得冷战胜利的领袖之一。ReaganandMrs.Thatcherinforeignbattlefieldareclosecomrades-in-arms,in1975theymeetwhentheylike,admiremutually.From1981to1989,theWhiteHouseandtenDowningstreettogetalongswimminglywitheachother,collaborate,createthecontemporaryinternationalpoliticshistorythemoststrongallies.里根、撤切尔夫人在国外战场是亲密战友,他们欣赏彼此。从1981到1989,白宫和唐宁街10号水乳交融,合作,创造了当代国际政治史上最强大的盟友。FamilylifeDenis:secondaryeducation;11yearsolderthanher;oncedivorced;asuccessfulbusinessmanSupportherDiedin2003forheart

disease;lonesomeasonandadaughter:twins

Son:Mark,madetroubles,accusedofgivingfinancialhelptoamilitarycoup(军事政变)againstthepresidentofEquatorialGuineaMotherhadtopayforthebailmoney(保释金)Daughter:

Carol,areporterandauthorTookpartintheoutdoorlifeamusementsprogramofaTVstation,52called“thequeenoftheforest”;eatreptile(爬虫),swimwithsnakeCharacter:forthright,sincere,bravehappinesshappinesshappinessHowtheIronLadycomesfrom?OnJanuary19,1976,MargaretThatcherinKensingtoncommunityhallgaveaspeech,scathinglytoattacktheSovietUnion,thefollowingisbestknownforaspeech:"Russiansarewithmaliciousintenttodominatetheworld,theyaretryingtoestablishhimselfasanunprecedentedsuperempireintheworld.PeopleintheSovietpolitburonotcompletelyignorepublicopinion,theyarealwaysspendmoneyonguns(military)ratherthanbutter(thepeople’slivelihood);butwecanputthegunintheend."OnSeptember18,1975,MargaretThatcherwaselectedastheleaderoftheopposition.Sovietdefensedepartment'sofficialnewspaper"redstar"thereforecriticizedfor"ironlady"MargaretThatcher,thenameandmorethroughtheItar-Tassnewsagencyafterspreadtoallovertheworld.MargaretThatcheronthecallwasverywelcome,however,thinkthatjustreflectsherfirmlyandnotwaverfromitbypersonality.Thatcher'sotherfamousnickname:"Tina"(TinatakeTheEnglish,"Thereisnoalternative",thatisTheabbreviationof"nochoice"),"bigmother"(TheGreatShe-Elephant),"Hen"Attila(AttilaTheHen,takenfromAttilaTheHun"AttilaTheHun")and"TheDaughterofaGrocer"(TheGrocer'sDaughter).Finallyanicknameof"grocer",actuallyreferstoMargaretThatcher'sfather,butbecauseatthattime,isgenerallybelievedthatMargaretThatcherandheathareAllies,refertotheheath,sotheyareoftenconsideredbecauseheathwasby"PrivateEye"iscalled"grocer".

1976年1月19日,玛格丽特-撒切尔夫人在肯辛顿社区会堂演讲,猛烈进攻苏联,以下是最著名的演讲:“俄罗斯人恶意意图称霸世界,他们试图建立自己在世界前所未有的超级帝国。在苏联政治局没有完全忽视公众舆论的人,他们总是把钱花在枪(军事)而不是黄油(民生);但是我们可以把枪放在最后。”1975年9月18日,玛格丽特-撒切尔夫人当选为反对党的领袖。苏联国防部的官方报纸“红星”因此被批评为“铁娘子”的玛格丽特夫人,名字多通过俄通社塔斯社传到世界各地,后。玛格丽特-撒切尔夫人的电话是非常受欢迎的,然而,认为只是反映了她的坚定而不动摇它的个性。撒切尔的其他著名的绰号:“蒂娜”(蒂娜的英文,“别无选择”的缩写,即“没有选择”),“大母亲”(伟大的她象),“母鸡”阿提拉(Attila母鸡,从匈奴王阿提拉”匈奴王”)和“一个杂货商的女儿”(杂货商的女儿)。最后一个绰号“杂货店”,实际上指的是玛格丽特夫人的父亲,但因为当时,一般认为,玛格丽特撒切尔和健康是盟友,指的是健康,所以他们经常被认为是因为健康的“私家侦探”被称为“杂货店”。MargaretThatcher(left)andsisterDuringthestudyinOxfordDenisis10yearsolderthanherMargaretThatcher(left)andsisterShewasplayingthepianoIn1979,shewaselectedasBritishprimeministerandherhusbandpaytributetothepeoplewhenshewas86-year-oldWhenshewasoldOnApril8,2013UKtimeat1128points,MargaretThatcherina5starhotelinLondon,diedofastrokeduringreading,attheageof87.Accordingtoherspokesman,MargaretThatcherdiesveryserene.Afterherdeath,thequeenElizabethiiandthecurrentBritishprimeministerDavidCameronandinternationaldignitariesexpressedcondolences.Britishparliament,primeministerandthegovernmentflagswillflyathalf-mast.FuneralceremonyatSt.Paul'scathedralinLondon,willbeinaccordancewiththeThatcherbucketisnotastatefuneral,helda"royalfuneraletiquette"(hereinafterreferredtoastheritualwasburied),specificationsafter"state",specificationissameastheprincessDianaandElizabeththequeenmother.WasinvitedtoattendthefuneralofthelistisworkedoutbyMargaretThatcher'sfamily,andgiveanopinionbytheconservativepartyandthegovernment.Estimatethatasmanyas2300peopleattendedthefuneralguestswill,Died2013年4月8日英国时间11时28分,撒切尔夫人在伦敦5星级丽嘉酒店套房床上休息期间,在阅读时因中风逝世,享年87岁。据她的发言人所说,撒切尔夫人去世时相当安详。她逝世后,女王伊丽莎白二世和现任英国首相卡梅伦及各国际政要均表示哀悼。英国议会大厦、首相府和各政府部门降半旗致哀。葬礼在伦敦圣保罗大教堂举行,将会依照撒切尔夫人不举行国葬的遗愿,举行“英国皇家礼仪葬礼”(简称礼葬),规格仅次于“国葬”,规格亦与戴安娜王妃和伊丽莎白王太后相同。获邀出席葬礼的名单由撒切尔夫人的家人拟定,并由保守党及现任政府给予意见。估计出席葬礼的宾客会多达2300人,令圣保罗大教堂满座。toStPaul'scathedral.Currentandformerheadsofstateanddignitaries,severalcountriesareinvitedtoattend.IncludingqueenElizabethiiofEdinburgh,princePhilipand;OftheformerBritishprimeminister,includingtheLaborparty'sTonyBlairandGordonbrown;OftheformerPresidentoftheUnitedStates,includingBillClinton.JapansentaformerprimeministerYoshiroMori(相森喜朗),asaspecialenvoytoattendthefuneral.onlyAmericandeceasedformerPresidentRonaldReaganandMargaretThatcherfriendlywifeNancyandformerSovietleaderMikhailGorbachevhasnotattendbecauseofpoorhealth.ButNancysendrepresentativestoattend.AndtheUKintheFalklandswarArgentina,PresidentCristinaFernandezDEKirchnerisnotbeinginvited.AccordingtoknowthisisMargaretThatcherfamilywishes,butArgentinawillstationedambassadortoLondontoattendthefuneral.Heldthenightbeforethefuneral,MargaretThatcher'sbodywillbetransferredtoasmallchurchtoWestminsterwaslaid.Funeralswillbeviadowningstreetno.10downingstreet,adowningstreet9,saidinastatement,aformerprimeministerMargaretThatcher'sfuneralwillbeheldonApril17,StPaul'scathedralinLondon.AfterThatcher'sremainswerecremated.多位国家现任和前任元首和政要均获邀出席。包括女王伊丽莎白二世和王夫菲利普亲王;在世的英国前首相,包括属于工党的托尼·布莱尔和戈登·布朗;在世的美国前总统,包括克林顿。日本则派出前首相森喜朗作为特使,出席葬礼。唯和撒切尔夫人友好的美国已故前总统里根妻子南茜和前苏联领导人戈尔巴乔夫则因健康欠佳而不会出席。但南茜会派代表出席。和英国在福克兰群岛发生战争的阿根廷,总统克里斯蒂娜则不获邀请。据知这是撒切尔夫人家人的意愿,不过阿根廷会派驻伦敦大使出席葬礼。葬礼举行前一晚,撒切尔夫人的遗体会被移送到西敏寺的一间小教堂安放。葬礼当天会途经唐宁街10号首相府,英国首相府9日发表声明称,前首相撒切尔夫人的葬礼将于4月17日在伦敦圣保罗大教堂举行。其后撒切尔夫人的遗体会被火化。GeneralCommentsBritishpeopletodaystilldidnotforgetthatyearThatcherresigned,alsonotforgettingherownresponsetothismatter.Overall,thepolarizedtenpointsinherevaluationinBritishsociety,itscontributiontoBritainalsohasahighdegreeofcontroversy.SomepeoplepraisethesavedBritain'sMargaretThatcher'soveralleconomicreform,andsuccessfullymakeBritainoutofeconomicdilemmasincetheseventys.Andshehastakenradicalinsocialaffairs,alsogetalotofpeopleapprovedofmen.But,atthesametime,somepeoplethinkthatThatcherwasveryarrogantauthoritarian,andsheliftedthediscontentofitsstatusasawelfarestate,aswellasthesuppressionofdomesticmanufacturingindustry,makemillionsofpeopleunemployedforalongtime.英国人到今天仍没有忘记当年撒切尔夫人的辞职,也没有遗忘自己当年对此事的反应。总体上,她的评价在英国社会中十分之两极化,其对于英国的贡献也存在了高度的争议。有些人赞扬撒切尔夫人的总体经济改革挽救了英国,并成功使英国摆脱七十年代以来的经济困境。而她在社会事务上所采取的激进主义,也得到不少人的称许。可是,同时有些人认为,撒切尔夫人是十分自负的独裁主义者,又不满她解除英国作为福利国家的地位,以及打压本土制造业,使上百万人长期失业。ShedividedBritishOnMay4,1979,MargaretThatcherledtheconservativepartywontheelection,shesetfootonthestepsoftheno.10downingstreet,itssupporterssaythefamouspassage:"thechaoswebringharmony,mistakesinourreal,doubtplaceourtrust,depressingplacewebringhope."Thevigorous"ironlady"maynothavethoughtof,inMay2004intheUKpeoplemarkthe25thanniversaryThatchercametopower,Britain'stheguardianinmemoriesofthathistoricmomentwithsarcastictonewrote:"eventhestrongestsupportersofherI'mafraidisdifficulttogiveanexample,toconfirmher11years'harmony'."AlthoughBlaironNovember22,2000,namelyThatcherwiththe10thanniversaryoftheannounced“Thatchereraisover."Buthealsoadmitted:"wetodayisinanewera...butwehavetodealwiththateralastedfromthepast."Today,manyBritishpeoplestillfeelthattheirlifeiscloselyrelatedandtheperennialreclusivewomannow,shestillaffectstheworld.1979年5月4日,玛格丽特·撒切尔率领保守党在竞选中获胜,她踏上唐宁街10号的台阶,对其支持者说出了著名的一段话:“混乱处我们带来和谐,错误处我们带来真实,怀疑处我们带来信任,沮丧处我们带来希望。”当年意气风发的“铁娘子”也许不会想到,2004年5月在英国人纪念撒切尔上台25周年之时,英国《卫报》在回忆那历史性的一刻中用嘲讽的语气写道:“即使是她最坚定的支持者恐怕也很难举出一个例子,可以证实她执政11年中给我们带来的‘和谐’。”虽然布莱尔在2000年11月22日,也就是撒切尔下台10周年之际就宣布“撒切尔时代已经结束。”但他同时也不得不承认:“我们今天是在一个新的时代……但是我们必须要对付从过去那个时代延续下来的问题。”时至今日,不少英国人仍然感到,他们的生活和这个现在常年深居简出的老妇人息息相关——她仍然影响着这个国家。但是,她的评价在英国社会中十分之两极化,其对于英国的贡献也存在了高度的争议,很多人认为她是个十分自负的独裁者。opponentsoftheparade

DuringMargaretThatcher'sdeathandburial,Britainseveralsmall-scaledemonstrationsbrokeout,peoplecarriedwith"TheBitchIsDead"sloganssuchasbrandandotherpropstoThestreetstocelebrate.Openatthesametime,innakednesswalnutThatchernutcrackeretc"souvenirs"startedsellingoneBayagain.TheThatchersongDing-Dong!TheWitchIsDead"becamepopular,tobeheldinLondononApril13,"celebrating“Thatcher'sdeathrally,alotofpeoplearesingingThesong.Onthenextday,thesongintheUKsingleschartatthetopofthesecond.撒切尔夫人去世和下葬期间,英国爆发了数起小规模的示威活动,人们举著印有“TheBitchIsDead”等标语的牌子和其他道具走上街头庆祝。同时,用下体开胡桃的撒切尔型胡桃夹子等“纪念品”又开始在eBay上售卖。反撒切尔歌曲《Ding-Dong!TheWitchIsDead》开始流行,4月13日在伦敦举行的“欢庆撒切尔去世”集会中,很多人都唱起这首歌。次日,此歌在英国单曲排行榜上位列第二

.ThepresidentoftheUnitedStatesofAmericaTheUnitedStatesPresidentObamasaidthatday,theUnitedStatesofAmericalosta"truefriend",afreeandindependentdefenders.Thatcher'searlyphotosObamasaidinastatement,asPrimeMinisterofacountry,ThatcherhelpedtheBritishtoregainconfidenceandpride."AstheUnitedStatesoftheAtlanticalliance,sheknewthataslongasthestrengthanddetermination,wecanwinthecoldwar."Obamasaid:"MichelandIconveythismessagetoThatcher'sfamilyandalltheBritishpeople,thoseofherlifefightingforthecauseoffreedom--peopletogethertowritetheirowndestiny--andsincewestrive."BritishPrimeMinisterCameronPrimeMinisterCameronsaidonthatday,Britainhaslosta"greatleader".SouthKoreanPresidentPiao

JinhuiSouthKoreanPresidentPiao

JinhuigaveahighevaluationtotheformerBritishPrimeMinisterMargaretThatcher.Shesaid,althoughshedidnotreallyseeThatcherherself,butsheishismostrespectedstatesman.Mourning美国总统美国总统奥巴马当天表示,美国失去了一名“真正的朋友”,一名自由和独立的捍卫者。奥巴马在声明中说,作为一国首相,撒切尔帮助英国重拾自信心和自豪感。“作为美国的大西洋同盟,她知道只要有力量和决心,我们可以赢得冷战。”奥巴马还说:“米歇尔和我向撒切尔的家人和所有英国人转达这一信息,那些她毕生奋斗的事业——自由人民团结起来书写自己的命运——也是我们至今所奋斗的目标。”英首相卡梅伦首相卡梅伦当天表示,英国失去了一名“伟大的领导者”。韩国总统朴槿惠韩国总统朴槿惠对已故英国前首相撒切尔夫人给予了极高的评价。她表示,自己虽然没有真正见到撒切尔夫人本人,但她是自己最尊敬的政治家。MerkelpraisedThatcherWomen'saccesstopowerhousepioneerGermanChancellorAngelaMerkellaterissuedastatementpraisingThatcherfor"extraordinaryleadership",setanexampleformanywomen.Merkelsays,Thatcheris"extraordinaryleadership",intheperiodofcoldwar,sheplayedakeyroleinordertoovercomethedivisionofEurope.Merkelalsosaid,shewillneverforgetThatcher'scontributions.Merkelsaid,Thatcherwillberemembered,notonlybecausesheisfemalepoliticianmoreoutstanding,becausesheisthepioneerwomen'saccesstothepowerofthepalace,setanexampleformanypeople.FrenchPresidentHollandeTheFrenchpresidentisformerBritishPrimeMinisterMargaretThatcherdiedonethingsaid,Thatcherisagreatman,sheleftadeepimprintinthehistoryofEngland.AbeShinzoJapanesePrimeMinisterAbeShinzoonthesamedayinpraiseofladyThatcherisarespectedstatesman,shewillworkwithBritishpeoplesharethesorrow.默克尔称赞撒切尔是女性通往权力殿堂先锋德国总理默克尔随后发表声明赞扬撒切尔为“非凡的领导人”,为众多女性树立了一个榜样。默克尔说,撒切尔是“非凡的领导人”,在冷战时期,她为克服欧洲分裂起了关键性作用。默克尔还称,她将永远不会忘记撒切尔所作的贡献。默克尔称,人们将铭记撒切尔,不仅因为她是杰出的女政治家,更在于她是女性通往权力殿堂的先锋,为众多人树立了一个榜样。法国总统奥朗德法国总统就英国前首相撒切尔夫人去世一事表示,撒切尔是一名伟大的人物,她在英国历史上留下了深刻的印迹。安倍晋三日本首相安倍晋三当天称赞撒切尔夫人是一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论