高中英语课文理解必修1-2_第1页
高中英语课文理解必修1-2_第2页
高中英语课文理解必修1-2_第3页
高中英语课文理解必修1-2_第4页
高中英语课文理解必修1-2_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语课文理解必修1-2TheRoadtoModernEnglishTask1Skimthroughthearticleandfindthemainideaforeachpart.part1TheEnglishspokeninSouthAsiapart2ThereasonsforthechangesinEnglishpart3ThesettlementoftheEnglishlanguagepart4MoreEnglishspeakerspart5NotroubleinunderstandingfornativespeakersFast-readingCarefullyreadthroughthepassageanddecidewhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.Englishhadthemostspeakersinthe17thcentury.EnglishdevelopedwhennewsettlersandrulerscametoBritain.Languagesfrequentlychange.Thelanguageofthegovernmentisalwaysthelanguageofthecountry.EnglishisoneoftheofficiallanguagesusedinIndia.ThisreadingdescribesthedevelopmentoftheEnglishlanguage.Careful-reading1.Attheendofthe16thcentury,aboutfivetosevenmillionpeoplespokeEnglish.NearlyallofthemlivedinEngland.简单句,第一句主谓宾结构,第二句主谓结构。attheendof…“在…的末/尽头”;million“百万”。译:在街道的尽头聚集着数百万人听Lincoln演讲。____________(million)ofpeoplegatheredattheendofthestreet,____________(listen)toLincoln’sspeech.SentenceAnalysisMillionslistening句式变化11.Attheendofthe16thcentury,aboutfivetosevenmillionpeoplespokeEnglish.NearlyallofthemlivedinEngland.

Attheendofthe16thcentury,aboutfivetosevenmillionpeoplespokeEnglish,nearlyallof_________livedinEngland.whom2.Laterinthenextcentury,peoplefromEnglandmadevoyagestoconquerotherpartsoftheworldandbecauseofthat,Englishbegantobespokeninmanyothercountries.并列句,并列连词and连接两个分句。makevoyages“航海(旅行)”;tobespoken“被讲/说”,作began的宾语。译:郑和的一生中作了多次航海旅行,开创了明朝和南亚、东南亚、西亚的贸易往来。

ZhengHemadeseveral___________(voyage)inhislifetimeandthetradebetweentheMingDynastyandthecountriesinSouthAsia,SoutheastAsiaandWestAsiabegan__________________________(develop).

tobedevelopedvoyages句式变化22.Laterinthenextcentury,peoplefromEnglandmadevoyagestoconquerotherpartsoftheworldandbecauseofthat,Englishbegantobespokeninmanyothercountries.

Laterinthenextcentury,peoplefromEnglandmadevoyagestoconquerotherpartsoftheworld,becauseof__________Englishbegantobespokeninmanyothercountries.which3.Today,morepeoplespeakEnglishastheirfirst,secondoraforeignlanguagethaneverbefore.简单句,主谓宾结构。more…thaneverbefore“比以前更多…”;speak…as…“把…当成…来说”。译:现在比以前有更多的中国学生把英语作为一门重要课程来学习。NowadaysmoreChinesestudentsare_____________(learn)Englishasanimportantsubjectthaneverbefore.learning4.NativeEnglishspeakerscanunderstandeachothereveniftheydon’tspeakthesamekindofEnglish.主从复合句,evenif引导让步状语从句。evenif=eventhough“即使…(也)…”,且与although/though/while“虽然…”意义接近,但语气却更强烈。译:即使你以前英语学得不好,我认为只要你努力,你也能学好英语的。Evenifyoufailed___________(study)Englishwellinthepast,inmyview,youcanlearnEnglishwellsolongasyouworkhard(atit).tostudy4.NativeEnglishspeakerscanunderstandeachothereveniftheydon’tspeakthesamekindofEnglish.

WhiletheyspeakEnglishalittle_______(difference),nativeEnglishspeakersalmosthavenotroublein______________(understand)eachother.句式变化3differentlyunderstanding5.Lookatthisexample:

BritishBetty:Wouldyouliketoseemyflat?

AmericanAmy:Yes.I’dliketocomeuptoyourapartment.祈使句+情景对话。wouldliketodosth.“愿意做某事”;comeup(tosp./sb.)“走近;被提出”。译:你愿意一个更好的计划在明天的会上被提出吗?Wouldyoulikeitthatabetterplan______________(comeup)attomorrow’smeeting?willcomeup6.SowhyhasEnglishchangedovertime?

简单句,主谓结构。

overtime“在一段时间里”,介词over意为“在…期间”。

overlunch/dinner“在吃午餐/正餐时”

overtheNewYear/theNationalDay“在春节/国庆节期间”

over[=during/in]thepast20years“在过去20年里”译:岁月磨白了他们的头发,但他们的爱却依然如故。Thehairontheirheadshasturnedgrayovertimebuttheirlove_________(remain)thesameasbefore.

remains7.Actuallyalllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandcommunicatewitheachother.

主从复合句,when引导时间状语从句。

actuallyadv.“事实上,实际上”,近义词组有:

infact/inpractice/ineffect/inreality/asamatteroffact译:虽然英语是很重要的,但事实上要学好英语却不容易。

Englishisofgreatimportance,butitis________(actual)noteasytolearnitwell.actually8.AtfirsttheEnglishspokeninEnglandbetweenaboutAD450and1150wasverydifferentfromtheEnglishspokentoday.简单句,主系表结构,句中的两个spoken…都是过去分词短语作后置定语。English=theEnglishlanguage“英语(语言)”,而句中出现在spoken短语前的theEnglish却表示“特定的英语”。译:就在美国,居住在东部的人与居住在西部的人说的英语都有些不一样。

EvenintheUSA,theEnglishspokenbytheeasternersisalittledifferentfrom_____spokenbythewesterners.that9.ItwasbasedmoreonGermanthantheEnglishwespeakatpresent.主从复合句,wespeakatpresent是定语从句修饰先行词theEnglish,由于先行词在定语从句内作speak的宾语,所以关系代词that/which被省略。

bebasedonsth.“以…为基础”;

moreAthanB“与其说是B还不如说是A”。译:与其说她生气了,还不如说她非常恼怒。

Sheismoreannoyedthanangry.=Sheisveryannoyed____________angry.ratherthan

9.ItwasbasedmoreonGermanthantheEnglishwespeakatpresent.

ItwasbasedonGermanratherthantheEnglish_______(speak)atthepresenttime.句式变化4spoken10.ThengraduallybetweenaboutAD800and1150,EnglishbecamelesslikeGermanbecausethosewhoruledEnglandspokefirstDanishandlaterFrench.主从复合句,because引导原因状语从句,who引导定语从句。lesspron.&adv.“更少,较少”[Ant.more],修饰介词词组或不可数名词或形容词或副词。lessthan“少于”[Ant.morethan],nolessthan“不少于,多达”。译:既然他们的质量都是一样的,我宁愿买较便宜的那款。

Sincetheyareofthesamequality,Iwouldratherbuythe________________(expensive)type.lessexpensive11.ThesenewsettlersenrichedtheEnglishlanguageandespeciallyitsvocabulary.Sobythe1600’sShakespearewasabletomakeuseofawidervocabularythaneverbefore.简单句,主谓宾结构。enrich:en+rich(adj.),vt.makesth.becomerich“丰富”enlarge:en+large(adj.),vt.makesth.becomelarger“扩大”deepen:deep(adj.)+en,vt.makesth.deeper“加深”

widen:wide(adj.)+en,vt.makesth.wider“加宽”broaden:broad(adj.)+en,vt.makesth.broader“拓宽”lighten:light(adj.)+en,vt.makesth.lighter“减轻”makeuseofsth.todosth.“利用…来做某事”=usesthtodosth

makegood/fulluseof“充分利用…”;

makethebest/mostof“充分利用…”。译1:应该运用更好的教学方法来减轻课业负担。Betterteachingmethodsshouldbemadeuseof__________(lighten)theburdenofstudents’schoolwork.译2:应该充分利用零碎的时间来记忆英语单词和短语。

Fulluseshouldbemadeoffragmentarytime_____________(memorize)Englishwordsandexpressions.

tolightentomemorize12.In1620someBritishsettlersmovedtoAmerica.Laterinthe18thcenturysomeBritishpeopleweretakentoAustraliatoo.Englishbegantobespokeninbothcountries.简单句,主谓宾结构。movevi.“搬家,搬迁”

move(from…)to…(从…)搬迁到…

movesb.(from…)to…把某人(从…)调动到…译:上星期一他举家搬迁到重庆,因为他调到重庆公安局了。LastMondayhetogetherwithhiswholefamilymovedtoChongqingbecausehe___________________(move)toChongqingPublicSecurityBureau.hadbeenmoved13.Finallybythe19thcenturythelanguagewassettled.AtthattimetwobigchangesinEnglishspellinghappened:firstSamuelJohnsonwrotehisdictionaryandlaterNoahWebsterwroteTheAmericanDictionaryoftheEnglishLanguage.ThelattergaveaseparateidentitytoAmericanEnglishspelling.简单句,主谓(宾)结构。settlevt.&vi.解决,确定;定居;安静下来;结算settleanargument解决争论;settlethebill结账;settledownto(doing)sth.定下心来做某事;settlein/intosth.适应译:适应了新学校的生活以后,你应该定下心来认真学习。

After____________(settle)intothelifeofthenewschool,youshouldsettledowntoyourschoolwork.settling

14.EnglishnowisalsospokenasaforeignorsecondlanguageinSouthAsia.Forexample,IndiahasaverylargenumberoffluentEnglishspeakersbecauseBritainruledIndiafrom1765to1947.DuringthattimeEnglishbecamethelanguageforgovernmentandeducation.简单句+主从复合句+简单句,because引导原因状语从句。

alargenumberof+n.(pl.)“大量/许多…”+复谓

thenumberof+n.(pl.)“…的数量”+单谓译:上期,许多学生都喜欢在二食堂进餐,而在六食堂进餐的学生却很少。

LastsemesteralargenumberofstudentspreferredtohavedinnerinNo.2LunchroomwhilethenumberofstudentswhohaddinnerinNo.6Lunchroom______(be)quitesmall.

was14.…Forexample,IndiahasaverylargenumberoffluentEnglishspeakersbecauseBritainruledIndiafrom1765to1947.DuringthattimeEnglishbecamethelanguageforgovernmentandeducation.…Forexample,averylargenumberofIndianpeoplespeakEnglish_____________(fluent)becauseIndiawasruledbyBritainbetween1765and1947,during____________timeEnglishwastheofficiallanguageforgovernmentandeducation.句式变化5fluentlywhich15.EnglishisalsospokeninSingaporeandMalaysiaandcountriesinAfricasuchasSouthAfrica.TodaythenumberofpeoplelearningEnglishinChinaisincreasingrapidly.简单句,现在分词短语learningEnglishinChina作后置定语修饰people。

increaseto“增加到…”;increaseby“增加了…”;

ontheincrease/rise“在增加/上涨”[Ant.decrease]

译:近今个月来石油价格处于上涨趋势。石油价格上涨了6%,即,增长到了每升6元。

Recentmonthstheoilpricehasbeen______theincrease.Ithasincreased______6%,thatis,ithasincreased_______6yuanperlitre.onbyto16.Infact,ChinamayhavethelargestnumberofEnglishlearners.WillChineseEnglishdevelopitsownidentity?Onlytimewilltell.简单句,主谓(宾)结构。developitsownidentity“发展(形成)自己的特色”;

onlyadv.“仅仅,只有”;Only置于句首时,若后接句子主语则用主谓语序,若后接时间、地点、条件等状语则用倒装语序。

译:只有在失去了上大学的机会之后,他才真正意识到了努力学习的重要性。

Onlyafterlosingthechanceofgoingtocollege___________realizetheimportanceofhardwork.

didhe高中英语课文理解必修1-2StandardEnglishandDialects17.…Believeitornot,thereisnosuchthingasstandardEnglish.

believeitornot“信不信由你”,省to不定式短语作插入语,类似的有letalone“更不要说”;当然,用带to不定式作插入语更常见,如:totell(you)thetruth“说实话”,tobehonest“老实说”,tobefrank“坦率地说”,nottomention“更不要说”,等。译:信不信由你,我觉得他根本不诚实,更不用说可靠。

Believeitornot,inmyeyes,heisanythingbuthonest,letalone_______________(depend).dependable

nosuchthingas…“没有诸如…的东西”,该结构中由于no=nota/any,所以没有冠词;as可用作介词后可接名词,或从属连词,后接定语从句。

注意:such…that…“如此…以至于…”,其中that引导的是状语从句。

译1:世上没有免费的午餐。

Thereis____________thingasafreelunchintheworld.

译2:他所得到的这样的建议结果证明几乎是毫无价值的。

Suchadvice_______hewasgivenprovedtobevalueless.

译3:他是如此优秀的孩子以至于我们都喜欢他。

Heissuch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论