Unit4-中美文化差异_第1页
Unit4-中美文化差异_第2页
Unit4-中美文化差异_第3页
Unit4-中美文化差异_第4页
Unit4-中美文化差异_第5页
已阅读5页,还剩85页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中美文化差异与碰撞

美国国旗美国地图美国首都:WashingtonD.C.美国国歌:TheStarSpangledBannerKung-10/20/08导入:点滴生活中的差异一、从动物形象说起二、从吹牛看文化差异三、从电影看文化碰撞思索:我们的文化使命和责任小图片展示点滴生活中的差异Opinion/看法WayofLife/生活方式

Punctuality/准时

Contacts/人际关系

Anger/对待生气QueuewhenWaiting/排队

SundaysontheRoad/周日的街景

Party/聚会

Intherestaurant/在餐厅

Traveling/旅游

HandlingofProblems/处理问题

Threemealsaday/三餐

What'sTrendy/时尚

Transportation/交通工具

Elderlyindaytodaylife/老人的日常生活

Thechild/孩子

oneself/自我

TheBoss/领导

MoodsandWeather/心情与天气

一、从动物形象说起牛和马虎和狮此狗非彼狗神圣的龙和邪恶的龙

大家都知道,中国是一个传统的农业社会。“牛”在悠久的中国农业历史中始终作为主要的农耕工具,因此,在中国人的心中,牛的形象是体格健壮、埋头苦干、甘愿奉献的典型代表。宋朝王安石曾在《耕牛》一诗中写道:“朝耕及露下,暮耕连月出”赞扬牛的辛苦劳作精神。此外,“力大如牛、牛劲冲天、俯首甘为孺子牛”莫不具有很强的褒义色调。中国人心中强壮勤恳向上的牛美国的语言文化继承自英国,英民族一向重视畜牧业,以游牧为主的生活方式确定了“马”在古代西方作为使役工具的作用。因此,在英语里,“马”被赐予了“牛”在汉语中全部的文化伴随意义。如:力大如牛用“asstrongasahorse”、“力气大”往往说成“horsepower”、而“踏实肯干、任劳任怨”则是“worklikeahorse”、“能吃”则是“eatlikeahorse”,甚至连“吹牛”都用talkhorse来表达。英语中的“牛”——马汉语中“虎”为百兽之王,它威猛雄壮,特殊是额头正中的“王”字纹样更显示出它的英雄本色。虎在中国文化中的含义是“威猛、强大、威猛”的那类人或事物。例如“狐假虎威”、“山中无老虎,猴子称大王”;象征“权力”的如:“虎节”、“虎符”等;“虎”亦用来比方“威猛威猛”,如“虎虎有生气”、“五虎上将”、“生龙活虎”等。今日,在农村不少人家也宠爱给孩子戴虎头帽、穿虎头鞋,为的就是趋吉避邪,祥瑞平安。汉语中威猛的百兽之王——虎TheLionKing英语中,“狮子”为百兽之王(Lionisthekingofanimals),它代表着忠诚、英勇和力气(loyalty,courageandstrength),英民族人们更常用狮子来比方权利、威猛和紧急。所以,汉语里的虎的形象要用lion来表示,如:lionheart勇士;alionintheway,拦路虎;toplayoneselfinthelion‘smouth,置身虎穴;

comeinlikealionandgooutlikealamb虎头蛇尾正义英勇的狮子王中国人一般在心理上鄙视狗这种动物,狗在汉语中是一种卑微的动物,在汉民族的文化史上从来就是卑劣与无耻的代名词,与狗有关的习语大都含有贬义。例如:汉奸走狗、狗头军师、仗势欺人、狗急跳墙、狗血喷头、狐群狗党、狼心狗肺、鸡鸣狗盗、狼心狗肺、狗胆包天、狗腿子、狗眼看人低等。此狗非彼狗英汉两个民族对狗的传统看法不同。西方文化对狗情有独钟,认为狗是人的忠实挚友,将狗视为宠物,倍加疼惜。人们宠爱狗的忠实、牢靠、英勇、聪慧的品质。狗是很多人家中的宠物,在主子家中地位很高,有特地供狗住的“狗屋”、供狗吃的“狗食”、供狗玩的各种玩具。有的人把狗当成了“家庭成员”来对待。英语中的dog被称为人类最好的挚友,以dog指人,意思相当于fellow,例如,aluckydog(幸运儿),alazydog(懒家伙),这些都表示一种亲昵关系,没有任何羞辱含义。西方文化中的那只狗表面上看是对应的词语,但文化含义却不同:前者是骂人语,后者指“年事已高且阅历丰富的人”

Youarealuckydog.Everydoghashisday.Lovemelovemydog.

topdogHeworkedlikeadog.

一个显示文化差异的词---猜一猜老狗olddog英语中有很多与狗有关的语句,大多含有褒义:你是一个幸运儿凡人皆有得意日爱屋及乌优胜者他干得特殊卖力脚踩五彩祥云的金龙炎黄子孙龙的传人尊贵神圣的中国龙中国民族的图腾“祥瑞、尊严、气概不凡、富贵权势”的象征“望子成龙”、“龙凤呈祥”“人中龙凤”、“龙飞凤舞”“生龙活虎”、“卧虎藏龙”“画龙点睛”、“龙马精神”故宫廊柱上的蟠龙装饰皇帝的威历和至高无上的权利在西方神话传闻中,dragon是一只巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有鳞,托着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火。西方人认为dragon是生性凶残的动物,是十恶不赦的妖怪,是邪恶的象征。因此,文学作品中龙的形象也很负面。西方人心中邪恶残暴的龙看管城堡中美丽公主的恶龙黑暗龙骑士基于这种形象,西方世界中的dragon是“悍妇”、“恶魔““凶暴的人”“凶神恶煞”的代名词。圣经中,Thegreatdragon指“恶魔撒旦”。由此可见,英语的“dragon”和中国的“龙”在文化内涵上存在很大差异,英美国家的人们则听dragon色变,所以,在翻译“亚洲四小龙”这一短语时,为了符合英美人的表达习惯,“龙”字被译成了tiger。文化碰撞在这种龙文化的碰撞中还出现过更让我们大跌眼镜的事情。一位中国的文化官员竟然建议:由于dragon一次在西方文化里形像很负面,我们应当改中华民族的图腾为雄鸡。对此,有人问道:莫非为了迎合西方世界的文化,我们连老祖宗都不要了吗?随着中国国力的日益加强,中国以及汉文化的影响力也在不断上升,龙的形象在西方人心里正悄然发生着变更。美国迪士尼公司拍摄的花木兰就是一个典型的例子。古老的中国,有一位特性爽朗,性情和善的好女孩花木兰。因北方匈奴来犯,木兰年迈的父亲被徵召上战场,难过的花木兰胆怯 父亲会一去不返,就代替父亲上了战场。花家的祖宗为疼惜花木兰,派出一只心地和善的木须龙去陪伴她。

从军后,花木兰靠着自己的坚持的毅力与耐性,通过了很多困难的训练与考验,也成为军中不行或缺的大将。然而,就在赴北方作战时,花木兰的女儿身被军中的同僚发觉,大家胆怯 木兰会被朝廷大官判以「欺君之罪」,只好将她遗弃在冰山雪地之中,自行前往匈奴之地作战。幸好在这么艰难的时刻里,木须龙始终陪伴在她身边,时常给她精神上的支持与激励,而靠着一股坚毅的意志与要为花家带来荣耀的信念,木兰最终帮助朝廷大军反抗了匈奴的来犯,救了全国。迪士尼版的花木兰故事和善可爱英勇忠诚憨态可掬的木须龙随着中国国力的日益加强,中国以及汉文化的影响力也在不断上升。每逢春节,各大驻外使领馆都高悬中国龙的标记;中国的民族汽车品牌奇瑞也于今年起先运用中国龙作为车标打入欧美市场。让我们祝奇瑞汽车好运,把龙的形象发扬光大二、从吹牛看文化差异他会怎么吹牛呢?丰年好大雪,珍宝如土金如铁中国人的吹牛大体分为三吹血缘之吹师朋之吹同乡之吹一、血缘之吹。所谓血缘,不只是祖父母、父母和兄弟姐妹,也不只是全部的近亲。父母无可吹,就吹祖父母,祖父母无可吹,就吹老祖先。上可通两千年以前的祖宗,远可达九个弯以外的亲戚。家族再衰落,也可以从古代找一个了不得的祖宗,从远方找一个做小官的亲戚。只要是同姓,即使相隔两千年,而且根本没有族谱可查,似乎也可以找到一条清晰的血缘。这种吹牛在中国源远流长,汉朝的皇帝自称是为夏朝驯龙的刘累的后代,北周皇帝则以炎帝神农氏的后人自居,唐朝皇帝说他们的老祖宗是老子李耳,屈原说自己是“帝高阳之苗裔”,连品节高尚的屈原和志趣高远的陶渊明也未能免俗,说“悠悠我祖,源自陶唐。颛顼尧帝其二是师朋之吹中国人说“名师出高徒”,因此吹捧自己的老师多么出名,似乎就显出自己的不平凡了;中国人又说“物以群聚,人以类分”,所以吹捧挚友多么精彩,似乎就抬高了自己的身价。有人听过哪个大师一节课,就终生托庇在大师门下而傲慢;有人与哪个名人说过几句话,尽管这位名人早就遗忘了他,他还是到处炫耀某某某是我挚友。与人初次见面,仅仅三句话,就把所谓的名师名友拉入话题。这样一说,自己的个头都似乎长高了很多。其三是同乡之吹实在没有什么可吹的了,就吹自己的家乡出了什么名人。小到方圆十几里,大到方圆几百里甚至上千里,总能找到名人的。现在找不到,历史上总会有。千古流芳的找不到,遗臭万年的也可以。从前在火车上遇到一位河北人,他一开口就说:“我是霸县人,韩复榘就是我们那里人。”韩复渠:抗日斗争爆发后,任第五战区副司令长官兼第三集团军总司令,负责指挥山东军事,担当黄河防务。日军进攻山东时,蒋介石将韩复榘队伍中的炮兵全部调走,导致不战而放弃山东。与中国人不同,美国人很少吹父母兄弟、亲戚挚友,更很少夸耀他的家乡出过什么人物。要吹就吹自己,吹得不加掩饰。有个美国人潇潇洒洒地告知我他会说汉语,最终才知道他只会说“你好”和“感谢”,数数只能数到“6”,“7”是什么就不知道了。还有一个美国人说他乒乓球打得不错,于是有人约他打了一场,原来他的“不错”就相当于中国人刚学乒乓球时的水平。你把球很松软很缓慢地送过去,他能接住就是“不错”。美国人干脆吹自己美国人干脆吹自己,中国人含蓄宛转,围着弯儿吹自己。看起来只是民族性格的不同,其实也与文化的不同颇有关系。美国社会留意个体生命,一个人的成功与否要靠自己,夸耀自己家人和亲友如何了得没什么用处,况且美国人也不想让别人觉得他是仰仗着什么背景什么人物才获得成功的。中国社会是群体化社会,中国人特殊留意血缘关系以及与四周人的关系,个人与亲朋好友组成一张网。人活在这张网里,才觉得有平安感不同吹牛背后的文化根源Contacts/人际关系

贾不假,白玉为堂金做马阿房宫,三百里,住不下金陵一个史东海缺少白玉床,龙王来请金陵王

丰年好大雪,珍宝如土金如铁三、从电影看文化碰撞supermanSupermanissavingtheworldspider-manJamesBondTomorrowNeverDies他是英国情报机构军情六处的特工,代号007,被授权可以干掉任何阻碍行动的人。他的上司是一位奇异人物“M”,他还有一位好搭档Q,特地为他供应各种高科技武器。他的经典开场白是:我的名字是邦德,詹姆士·邦德。他既是一个精彩的间谍,也是一位风度翩翩的绅士。他举止文雅,衣着得体。他的衣服出自最好的裁缝之手,从不起皱。他充溢魅力而且机灵英勇,他杀起人来铁面无情;他的身边总是香车美女围绕,他擅长英语、法语、德语,他总是能在最紧急的时刻出现,以一敌多,取得最终的成功;他是射击、飞刀、滑雪、搏击的好手;他个人魅力超强,是全世界女影迷的梦中情人!邦德是谁?DanielCraig2008QuantumofSolace

大破量子危机超人蜘蛛侠007邦德个人英雄主义美国电影宣扬的是什么?西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。“虚心”这一概念在西方文化中的价值是忽视不计的。生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。有本事、有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。因此,西方文化体现出个体性文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。Individualism不同价值观的历史和文化根源在中国两千多年的封建社会历史的进程中,儒家思想始终占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。中国人始终以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。“中”是儒家追求的志向境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物、举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以虚心为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。

Collectivism不同价值观的历史和文化根源oneself/自我

不同价值观的现实碰撞什么是刮痧?刮痧是什么样子的?故事发生在美国中部密西西比河畔的城市圣路易斯。许大同[梁家辉饰]来美八年,事业有成、家庭华蜜。在年度行业颁奖大会上,他激烈地告知大家:我爱美国,我的美国梦最终实现了!刮痧华蜜的一家人一天,五岁的丹尼斯闹肚发烧,在家的大同父亲因为看不懂药品上的英文说明,便用中国民间流传的刮痧疗法给丹尼斯治病。其次天晚上,小丹尼斯跑下床磕破了头,大同送小丹尼斯去医院急诊。细致的美国大夫在给孩子做全面检查的时候,发觉了孩子后背刮痧时留下的紫痕,以为孩子是受到了虐待,干脆打电话报了警。儿童福利院更是认定许大同有暴力倾向,在医院当场禁止大同夫妇接近儿子,并试图以法律手段剥夺其对孩子的监护权。但是,随后驾临 的一件意外却使许大同梦中惊醒。法庭上,大同满腔激情地目视前方,真挚而忘情地诉说着作为一个父亲,一个移民家庭的父亲对于自己儿子的爱与期望,责任与关怀,妻子简宁在一旁激烈地流下了热泪。接下来控方律师发言,意想不到的证人和证词一个又一个地出现,使许大同百口莫辩。影片中,控方律师用许大同给丹尼斯所讲的《西游记》孙悟空偷吃蟠桃,打翻炼丹炉,大闹天宫的故事来证明许大同具有暴力倾向“别人种了九千年的桃子,他不跟主子打一声招呼摘来便吃,当人家制止时,他不但不听劝阻,而且还大打出手毁了人家的桃园。别人辛辛苦苦炼好的丹丸,他拿来就吃,还把主子打得头破血流,临走还毁了人家的制作车间,像这样一个野蛮顽皮的猴子,竟然被许大同在电子游戏中描绘成英雄……”面对控方律师对中国传统文化与道德规范

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论