故宫英汉互译导游词3篇(完整版)_第1页
故宫英汉互译导游词3篇(完整版)_第2页
故宫英汉互译导游词3篇(完整版)_第3页
故宫英汉互译导游词3篇(完整版)_第4页
故宫英汉互译导游词3篇(完整版)_第5页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

故宫英汉互译导游词3篇故宫英汉互译导游词3篇故宫英汉互译导游词范文1:各位游客朋友们:Dearvisitorsfriends:欢迎大家来到故宫,我是你们的导游丫丫。WeletothePalaeMuseum,Iamourtourguide,aa.相信大家都知道,故宫又名紫禁城。它是我国现存最完整的古代建筑。它总面积是72万左右,也是世界著名的艺术馆,其中很多文物是绝无仅有的国宝。Believeeallkno,theimperialpalaeandtheForbiddenCit.ItisthemostpleteexistinganientbuildingsinChina.Itstotalareaisabout7201X0,istheorldfamousartmuseum,manulturalrelisisanationaltreasure.这是午门,是宫殿的正门。它的地位十分重要。许多重大的仪式都是在这里举行的。说道午门大家会想到退出午门斩首这句话。其实纯属误会。过去,皇上和大臣议政总有意见不同的时候。在明朝时就可以把触犯他的大臣拉到午门外用竹子打屁股,可不要小看这竹子,它是一种碗口粗的毛竹,里面还要灌上水银,具说是为了加大杀伤力,几仗下去就能皮开肉绽。被打的人不死也要终身残疾。这件恐怖的事情从皇宫传到民间,就逐渐变成退出午门斩首了Thisisthemeridiangate,isthemainentraneofthepalae.Itisverimportant.Mangreateremonareheldhere.第1页共8页Meridiangateouillthinkofexitthemeridiangatebeheadedthissentene.Itisamisunderstanding.Inthepast,theemperorandhisministersounilalashavedifferentopinions.IntheMingdnastanbreakhisministerstothemeridiangateforexternalusebambootobespanked,dontlookdonuponthisbamboo,itisakindofbambooankouthik,insideirrigationonthemerur,even,inordertoinreasethedamage,severalarsanerera.Bedozendeathlessalsoanttopermanentldisabled.Thishorrorfromthepalaetofolk,itgraduallbeameexitthemeridiangatebeheaded怎么样?先不要激动,前面的美景正等着咱们呢!Dontbeexited,firstinfrontofthebeautifulseneraitingforus!故宫英汉互译导游词范文2:各位游客朋友们:Dearvisitorsfriends:欢迎大家来到故宫,我是你们的导游丫丫。WeletothePalaeMuseum,Iamourtourguide,aa.相信大家都知道,故宫又名紫禁城。它是我国现存最完整的古代建筑。它总面积是72万左右,也是世界著名的艺术馆,其中很多文物是绝无仅有的国宝。Believeeallkno,theimperialpalaeandtheForbiddenCit.ItisthemostpleteexistinganientbuildingsinChina.第2页共8页Itstotalareaisabout7201X0,istheorldfamousartmuseum,manulturalrelisisanationaltreasure.这是午门,是宫殿的正门。它的地位十分重要。许多重大的仪式都是在这里举行的。说道午门大家会想到退出午门斩首这句话。其实纯属误会。过去,皇上和大臣议政总有意见不同的时候。在明朝时就可以把触犯他的大臣拉到午门外用竹子打屁股,可不要小看这竹子,它是一种碗口粗的毛竹,里面还要灌上水银,具说是为了加大杀伤力,几仗下去就能皮开肉绽。被打的人不死也要终身残疾。这件恐怖的事情从皇宫传到民间,就逐渐变成退出午门斩首了Thisisthemeridiangate,isthemainentraneofthepalae.Itisverimportant.Mangreateremonareheldhere.Meridiangateouillthinkofexitthemeridiangatebeheadedthissentene.Itisamisunderstanding.Inthepast,theemperorandhisministersounilalashavedifferentopinions.IntheMingdnastanbreakhisministerstothemeridiangateforexternalusebambootobespanked,dontlookdonuponthisbamboo,itisakindofbambooankouthik,insideirrigationonthemerur,even,inordertoinreasethedamage,severalarsanerera.Bedozendeathlessalsoanttopermanentldisabled.Thishorrorfromthepalaetofolk,itgraduallbeameexitthemeridiangatebeheaded怎么样?先不要激动,前面的美景正等着咱们呢!Dontbeexited,firstinfrontofthebeautifulseneraitingforus!第3页共8页故宫英汉互译导游词范文3:大家好,我叫马知行,是这一次带领大家游览故宫的导游。下面我简单的给大家介绍一下故宫:Helloeverone,mnameismamamillan,guidetovisitthePalaeMuseumtourguideatthistime.Letmesimpleintrodueoutotheimperialpalae:故宫1987年被列为世界文化遗产。它又称紫禁城,是明清两代的皇宫,故宫是世界上现存规模最大最完整的古代木结构建筑群,为我国现存最大最完整的古建筑群。它始建于明永乐四年,历时14年才完工,共有24位皇帝先后在此登基。Theimperialpalaeislistedasorldulturalheritagein8ItisalsoalledtheForbiddenCit,istheimperialpalaeduringtheMingandqingdnasties,theForbiddenCitisoneoftheorldslargestandmostpleteexistinganientoodenbuildings,thelargestandmostpleteexistinganientbuildingsforourountr.ItisMingonglebuiltfourears,14earstoplete,atotalof24emperorssuessivelinthisreign.故宫占地72万多平方米,共有宫殿9000多间,最吸引人的建筑是三座大殿:太和殿、中和殿和保和殿。它们都建在汉白玉砌成的8米高的台基上,远望犹如神话中的琼宫仙阙。ThePalaeMuseumoversanareaofmorethan7201X0squaremeters,atotalof9000palae,themostattrativebuildingis4页共8页thethreemainhalls:taihepalae,zhonghepalaeandBaohePalae.Theareallbuiltinhitemarblestlobateonbuildblaingbriksorstonesinto8metershigh,lookinglikethemthialJoanGongXianque.游览故宫,一是欣赏丰富多彩的建筑艺术;二是观赏陈列于室内的珍贵文物。故宫博物院藏有文物100万件。VisitthePalaeMuseum,itistoappreiatetheolorfularhiteturalart;Theseondistoathandpreiousulturalrelisondisplainindoor.ThePalaeMuseumhas1millionpieesofulturalrelis.游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门神武门进。我们今天选择从天安门进,用半天时间游故宫,大家会玩得比较累,请各位游客要有思想准备。IntotheForbiddenCit,fromtiananmensquare,alsoanbthebakdoor-thereatureintothedoor.Todaehoosefromtiananmensquare,usingahalf-datouroftheForbiddenCit,everoneillplamoretired,pleasetobepreparedforvisitors.下面是自由游览的时间,现在是中午12点,请大家晚上6点在神武门集中,我会在那等着各位。祝大家玩得开心,谢谢大家!Hereisfreetime,nois12noon,pleaseinreaturedoor6PM,Iillbeaitingthereforou.Iishouallhavefun,thankou!看过故宫英汉互译导游词。第5页共8页附送:故宫英语导游词3篇故宫英语导游词3篇Takestensofthousandsofhouses,andtheanientsieneandtehnologisnotdeveloped,notlikeejustdozensoffamilahigh-risebuildings,andthehadtobuildmorethan9000householdsomanpeople.Theemperorisinneedofprotetion,thesoldiersintheimperialpalaeistheneedtosleepatnight,unabletoprotet.SoiseemperoraroundtheForbiddenCitbuiltalongamoat52meterside,theenemships,alsosorrtothemoat.ThePalaeMuseumhasbeenontheorldheritagelist.Therearealotofforeigntourists,theontlittergraffitoofthesribble,.HopetobeChinese,esanotounivilizedbehavior,makeourountrproud!Preparetogetoff故宫英语导游词范文3:Everbodisgood!WeletothePalaeMuseum,Imgladtoserveou,IamtheguidefromthisjourneallKoreananinsription,everoneallmeKoreanguideline.TodaIapaniedhimouhaveagoodtime.No,ouhaveametotheForbiddenCit,hihisloatedintheentreofBeijingbbus.24emperorslivedhere,isthe第6页共8页imperialpalaeduringtheMingandqingdnasties,itisthePalaeMuseum.Thepalaetheholebuildingmagnifientandsolemngorgeous,hetherplanelaout,magnifientmountains,intheformofthe3deffetstillisinparablemasterpiee.Letsaththeenteraxisofthepalae!TheentralaxisintheentralaxisofBeijingit.Afterthethreemainhalls,palae,imperialgardenisloatedintheentralaxis.Onbothsidesofentralaxisofthepalae,butalsoithmanhouse,grandmagnifient.Lookingatentralaxis,arttreasuresmuseum!SomeoftheForbiddenCitpalaetheestablishmentofaprehensivehistormuseumofart,painting,pavilionpavilion,lassifiationoferamis,bronze,engravedhall,tos,raftartgallerintheMingandqingdnasties,pavilion,fourtreasuresofthestudhall,pride,athesandloks,andjudgmentsoflearatingpalaerelisexhibition,olletalargenumberofanientarttreasures.Aordingtostatistis,thereare10265

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论