版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Chapter4RemittanceContentsOutlineofRemittanceProcedureforRemittanceandComparisonApplicationofRemittance4.1OutlineofRemittanceDefinitionofRemittancePartiestoaRemittanceTypesofRemittanceCharacteristicsofRemittanceAbank,atrequestofitscustomer,transferacertainsumofmoneytoitsoverseasbranchorcorrespondentbank,instructingittopayanamedpersondomiciled(居住)inthatcountry.4.1.1DefinitionofremittanceBasedoncommercialcredit
payeeremitterPayingbankRemittingbank②instructiongoods①Application③payingimporterexporter汇款人(remitter/importer):theremitteristhepersonwhorequestshisbanktoremitfundstoabeneficiaryinaforeigncountry.Theremitterisalsothepayer.RemittanceapplicationSubmitthesameamountoffundsandcommission(佣金)Forourcountry,submitdocumentsrequiredbySAFE(StateAdministrationofForeignExchange
国家外汇管理局)4.1.2PartiestoaRemittanceWhatshouldremitterdo?收款人或受益人(payee/exporter)
thepayee(beneficiary)isapersonwhoisaddressedtoreceivetheremittance.汇出行(remittingbank):
thebanktransferringfundsattherequestofaremittertoitscorrespondentoritsbranchinanothercountrypaymentorder/P.O.(支付授权书)shouldbemadeoutasinstructedintheapplicationandindicatethereimbursementofremittancecover;outwardremittance
Whatshouldremittingbankdo?汇入行或解付行(payingbank):
thebankentrustedbytheremittingbanktopayacertainamountofmoneytoabeneficiarynamedintheremittanceadvice.payinginstrictcompliancewiththeP.O.andauthenticatetherelevantsignatureortestkey;usuallypayingafteritsreceiptofthefundsfromtheremittingbank;cleanpayment;inwardremittance
Whatshouldpayingbankdo?
Therearethreebasicwaysofremittanceforabanktotransferfundsforitsclientfromhomecountrytoabroad.Theyaremailtransfer(M/T,信汇),telegraphictransfer(T/T,电汇)anddemanddraft(D/D,票汇).M/T
T/TD/D
4.1.3TypesofRemittanceRemittancebyairmail
M/TRemittancebyairmailtransfersfundsbymeansofapaymentorder,amailadvice,orsometimesadebitadviceissuedbyaremittingbank,attherequestoftheremitter.ItismoregenerallyknownasmailtransferorM/T.Apaymentorder,mailadviceorcreditadvice/pleasedebitadviceisanauthenticatedorderinwritingaddressedbyonebanktoanotherinstructingthelattertopayasumcertaininmoneytoaspecifiedpersonorabeneficiarynamedthereon.Remittancebycable/telex/SWIFT
T/TRemittancebycable/telex/SWIFTisoftenreferredtoascableortelegraphictransfer,namelyT/T.Itisexactlythesameasamailtransfer,exceptthatinstructionfromtheremittingbanktothepayingbankaretransmittedbycableinsteadofbyairmail.Itisthereforequicker,butmoreexpensivethanmailtransferis.Itisoftenusedwhentheremittanceamountislargeandthetransferoffundsissubjecttoatimelimit.Theonlymeansofauthenticatingacabletransferisthetestkey(密押).However,remittancebySWIFTshouldbeauthenticatedbySWIFTauthentickey(验证码).Remittancebybanker’sdemanddraftisoftenreferredtoasdemanddraft(D/D).Abanker’sdraftisanegotiableinstrumentdrawnbyabankonitsoverseasbranchoritscorrespondentabroadorderingthelattertopayondemandthestatedamounttotheholderofthedraft.Itisoftenusedwhentheclientwantstotransferthefundstohisbeneficiaryhimself.Remittancebybanker’sdemanddraftD/D4.1.4CharacteristicsofRemittanceBasedonthetrader’screditBanksassumenopaymentundertakingtothebeneficiary5.2ProcedureforRemittance4.2.1ProcedureforRemittanceProcedureforM/TProcedureforT/TProcedureforD/D4.2.2ComparisonoftheM/T,T/TandD/DRemitter(importer)RemittingBankPayee(exporter)PayingBank②M/TApplicationsum
and
commission③M/TReceipt
④PaymentOrderwithtestedkeyorauthorizedsignatureBYAIRMAIL⑤M/TAdvice⑥Payee’s
Receipt⑦Payment⑧Reimbursementclaim(creditadvice)①ContractProcedureforM/T@4.2.1ProcedureforRemittanceRemitter(importer)RemittingBankPayee(exporter)PayingBank②T/TApplicationsum
and
commission③T/TReceipt
④PaymentOrder
BYTestedCable/Telex/SWIFT⑤T/TAdvice⑥Payee’s
Receipt⑦Payment⑧Reimbursementclaim(Debitadvice)①ContractProcedureforT/T@4.2.1ProcedureforRemittanceSWIFT的费用只有TELEX(电传)的18%左右,只有CABLE(电报)的2.5%左右。
Remittanceapplicationwithfundsandcommission;ReceiptsendsP.O./telex/SWIFTinstructingpayingbanktomakepaymentafterauthenticating,notifiesthepayeeuponreceipt,thepayeeprovidesthepayingbankareceiptthepayingbankdebitedtheremittingbank’sa/candmakepaymentsendsthedebitadviceandpaymentreceiptfrompayeetotheremittingbankTelegraphicTransferT/T
FM:汇出行TO:汇入行DATE:发电日期TEST密押OURREFNO.汇款编号NOCHARGESFORUS我行不负担费用PAY(AMT)金额VALUE(DATE)起息日TO(BENEFICIARY)收款人MESSAGE附言ORDER/BYORDEROF(B/O)汇款人COVER头寸拨付ThecontentsofT/T收款人:PAYTOBANK
(收款人的帐户行)FORCREDITINGA/CNO.
OF收款人Remittingbank:bankofAsia,TianjinPayingbank:bankofAsia,LuxemburgDateofcable:9JuneTest:2563RefNo.208TT0219Amount:USD1,660.00Payee:Marie
Clauda
Dumont,LuxemburgaccountNo.0-164/7295/550withBanqueInternationalduLuxemburgMessage:payrollRemitter:CrystalPalaceHotel,TianjinCover:DebitourH.O.accountFM:bankofAsia,Tianjin
TO:bankofAsia,LuxemburgDATE:9June
TEST2563OURREF208TT0219NOANYCHARGESFORUSPAYUSD1,660.00TOBanqueInternationalduLuxemburgFORCREDITINGA/CNO.0-164/7295/550
OFMarieClauda
Dumont,LuxemburgMESSAGEpayrollORDERCrystalPalaceHotel,TianjinCOVERDebitourH.O.accountProcedureforD/D@4.2.1ProcedureforRemittanceRemitter(importer)RemittingBankPayee(exporter)PayingBank②D/DApplicationsum
and
commission③DemandDraft
④DemandDraft⑤Presentation⑥Payment⑦
Reimbursementclaim(Debitadvice)①Contract
④D/DadviceTheprocessofademanddraftisasfollows:(1)Thedraftisdrawn.(2)Thedraftishandedtotheremitter,whomaysendorcarryitabroadtothepersoninwhosefavoritisdrawn.(3)Uponreceiptofthedraft,thepayeenamelythebeneficiarycaneitherpresentitforpaymentatthecounterofthedrawee’sbankorcollecttheproceedsthroughhisownbankforhisaccount.1)D/DapplicationremitterpayeeRemittingbankPayingbank2)Bankdemanddraft3)bankdemanddraft4)Presenting5)payment6)DebitadviceCollectingbankTocollecttheproceedsthroughcollectingbankforpayee’saccountItemsT/TM/TD/DMethodsoftransferCable/Telex/SWIFTAirmailMailorcarriedbyremitterTimeoftransferFastestSlowMethodofauthenticationTestkeyofcable/telex,SWIFTAuthenticationkeyAuthorizedsignatureAuthorizedsignatureSecurityQuitesafeReliable,butmaybelostinpostStop-paymentistimeconsumingChargeHighLowLowest4.2.2ComparisonoftheM/T,T/TandD/D5.3ApplicationofRemittance4.3.1PracticeofRemittance
Reimbursementmethods4.3.2TheFunctionofRemittancePaymentinadvance
(预付货款)Openaccount(赊销)1.Ifthepayingbankmaintainsacurrentaccountwiththeremittingbank(1)ortheremittingbankhasaa/cwiththepayingbank(2)4.3.1PracticeofRemittance
ReimbursementofremittancecoverVostroa/cRemittingbankPayingbank(1)incover,wehavecreditedyoura/cwithusNostroa/c(2)incover,pleasedebitoura/cwithyou2.Ifthereisnovostroornostroaccountwitheachother,buttheremittingbankcanfindathirdbank,withwhichboththepayingbankandtheremittingbankmaintaincurrentaccount.RemittingbankPayingbankReimbursingbankAIncover,wehaveauthorizedAtodebitoura/candcredityoura/cwiththemdebitoura/candcreditpayingbanka/cwithyouCreditadvice4.3.2TheFunctionofRemittanceinInternationalTrade
1.Paymentinadvance
(预付货款)(Cashinadvance)p.12
Paymentbycashinadvancerequiresthatthebuyerpaythesellerpriortoshipmentofthegoodsordered.Cashinadvanceprovidesthesellerwiththemostsecuritybutleavesthebuyeratgreatriskthatthesellerwillnotcomplywithallthetermsofthecontract.Thecashpaymentisreceivedbefore,andindependentlyof,shipmentofthegoods.Itisadvantageoustoexporter.Soitisusedintheseller’smarketorpayingthedownpayment(定金,首期付款)ofthegoods.
e.g.30%前T/T(cashinadvance),70%后T/T(o/a)2.Paymentafterarrivalofgoods/OpenAccount(O/A)p.15
Purchaseonopenaccountmeansthatthebuyeragreestopayforgoodsorderedwithinadesignatedtimeaftertheirshipment.Commontermsare30,60,or90daysalthoughlongertermsof180daysarenotunheardof.Itisadvantageoustoimporter.Soitisusedinthebuyer’smarket.
①Besoldout/up(售定)
②Consignment(寄售)补充:汇款的偿付(reimbursement)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 航空业客舱服务标准手册
- 建筑设计规范与施工指南
- 企业环保设施运行管理指南(标准版)
- 医疗护理服务质量规范手册
- 2026年空间计算工程师技能测试试题冲刺卷
- 旅游行业服务满意度评价与提升指南(标准版)
- 专利申请与维权指南手册
- 企业信息化项目实施与运维指南(标准版)
- 铁路客运服务质量标准(标准版)
- 烟草零售行业规范手册
- 2025-2030中国宠物医药市场经营形势分析及投资规划趋势研究研究报告
- 2026北森测评试题及答案
- 员工股权激励方案设计模板
- 2026西藏自治区教育考试院招聘非编工作人员11人备考考试题库及答案解析
- 海康威视校园招聘在线测评题库
- 急性上消化道大出血的急诊绿色通道管理
- 2025厦门大学鹭江创新实验室未来枢纽海洋科技产业合作经理招聘1人备考考试题库及答案解析
- 泵站运行维护方案
- 施工单位春节安全培训课件
- 物业石材养护合同
- 七年级下册期中考试诗词填空过关自测
评论
0/150
提交评论