外刊经贸知识选读lesson4_第1页
外刊经贸知识选读lesson4_第2页
外刊经贸知识选读lesson4_第3页
外刊经贸知识选读lesson4_第4页
外刊经贸知识选读lesson4_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson41.stagnatevi.停滞;淤塞;变萧条vt.使淤塞;使沉滞;使萧条Later,themarketbegantostagnate.后来市场就开始变萧条了。变得死气沉沉(或不活跃):Whenheleft,themeetingstagnated.他走之后,会议就变得死气沉沉的了。2.aggregatev.集合;聚集;合计n.合计;集合体;总计Thepopulationaggregatesabillionpeople.人口总数达10亿。toaggregateriches积聚财富

伊拉克武装侵占科威特,引发了海湾危机,成为海湾战争的直接导火索。海湾地区之所以牵动美国及其他许多国家的神经,主要是该地区拥有极丰富的石油和天然气资源所致。中东的五大产油国(沙特、科威特、伊拉克、伊朗和阿联酋)均在海湾地区。世界20个特大的油田,有11个在海湾地区。石油是当今世界经济发展的“血液”,同时也是现代军队的驱动力。如果伊拉克吞并科威特后进而占领沙特阿拉伯,就可控制全世界一半以上的石油资源,这犹如卡住了西方主要工业国的咽喉。

3.deteriorate<ditiəriəreit]恶化,变坏Theairqualityhasdeterioratedthesepastfewdays.前几天空气质量已下降。Thewarhasdeterioratedthesituationintheregion.战争使当地形势恶化。4.momentum

[məumentəm势头;动量;动力;冲力Thestruggleforindependenceisgainingmomentumeveryday.

为独立而斗争的势头日益增长。Astherockrolleddownthemountainside,itgatheredmomentum.

石头滚下山时,它的动量增加。5.slacken使缓慢;使松弛toslackenone'sefforts松劲Theship'sspeedslackened.船速减慢了。Thestormhasslackened.暴风雪已减弱了。Nothingcouldmakeusslackenoff.什么也不能让我们松劲。6.accelerate加速;促进;增加Thecarsuddenlyaccelerated.那辆汽车突然加速。Theinflationratesbegantoacceleratelastmonth.上月通货膨胀率开始增长。7.moderateadj.稳健的,温和的;适度的,中等的;有节制的vi.变缓和,变弱vt.节制;减轻Hisfurymoderatedwhenhelearnedwhyshehaddoneit.当他知道了她那样做的原因时,他的火气就消了。Theadjustmentoftheinterestratewillmoderate.利率的调整将会放缓。债务危机债务危机是指在国际借贷领域中大量负债,超过了借款者自身的清偿能力,造成无力还债或必须延期还债的现象。

发展中国家的债务危机起源于20世纪70年代,80年代初爆发。从1976~1981年,发展中国家的债务迅速增长,到1981年外债总额积累达5550亿美元,以后两年经过调整,危机缓和,但成效并不很大.1982年8月20日,墨西哥政府宣布无力偿还其到期的外债本息,要求推迟90天,由此引发了全球性的发展中国家的债务危机。到1985年底,债务总额又上升到8000亿美元,1986年底为10350亿美元。其中拉丁美洲地区所占比重最大,约为全部债务的1/3,其次为非洲,尤其是撒哈拉以南地区,危机程度更深。1985年这些国家的负债率高达223%。全部发展中国家里受债务困扰严重的主要是巴西、墨西哥、阿根廷、委内瑞拉、智利和印度等国。8.consecutiveadj.连贯的;连续不断的Wal-MartStoresreportedfallingsame-storesalesforthefifthconsecutivequarter.沃尔玛汇报可比店销售连续第五个季度下降。PART2Q1:Whatarethereasonsfortheslowdownofmajorindustrialcountries?Q2:WhatcausedthecurrentaccountswingfromsurplustodeficitinGermany?PART21.originateV.发源;发生;引起;创作Thefilmoriginatedfromanovel.这部电影源自一部小说。originatein来源于…引起,导致:Ourdiscordwasoriginatedbyaquarrel.一次口角导致了我们之间的不和。2.curtailvt.缩减;剪短;剥夺…特权等Hecurtailedhisspeech.他缩短了他的演说词。Ascommercial-propertylossesgrow,bankswillbeforcedtocurtaillending.随着商业性财产损失的增长,银行将被迫削减贷款。tocurtailsomeoneofhiscitizenship剥夺某人的公民权3.consolidate巩固,使固定;联合Thearmyconsolidatedthepositionwhichtheyhadcaptured.部队巩固了他们已占领的阵地。Thetwobanksinthiscitywillconsolidateandformasinglelargebank.这个城市的两家银行将合并成一个大银行。4.depreciate贬值;轻视;贬低;使跌价=devaluateTheaccidentsharplydepreciatedthevalueofthecar.那起交通事故使这辆汽车的价值大降。todepreciatesomeone'sachievements贬低某人的成就Moneyusuallydepreciatesinvalueoveraperiodofyears.货币通常过几年就会贬值。devaluate=depreciate,贬值Devaluationwillstrengthentheexportmarket.货币贬值将加强出口市场。depreciate——appreciateappreciatevt.欣赏;感激;领会;鉴别vi.增值;涨价Weappreciateyourhelpingus.我们对你们给予我们的帮助表示感谢。appreciate=upvaluateRentshavebeenunreasonablyappreciated.房租被不合理的提价。toappreciategoodwine品尝好酒AmericahaslongurgedChinatoallowtheyuantoappreciatefasteragainstthedollar.美国一直在催促中国允许人民币对美元更快地升值。PART3Q1:PleaselistthemeasuresthathelpedtoimprovethesituationsinLatinAmerica.Q2:Whatisthepotentialriskthehighlytrade-orientedregionarefacing?Howtodo?1.sluggishadj.萧条的;迟钝的;行动迟缓的;懒惰的n.市况呆滞;市势疲弱Intheshortterm,however,sluggishconsumptionmakesithardfortheeconomytorecover.然而短期看,疲软的消费让经济更加难以回复。Moreover,themainreasonsomanyAmericanbossesaredowninthedumps(pullalongface)isthesluggisheconomy.而且,很多美国老板愁眉苦脸的最主要原因是经济不景气。2.offsetvt.抵消;弥补;n.抵消,补偿;平版印刷Thegainsoffsetthelosses.收支相抵。Inbasketball,heoffsetshissmallsizebyhisclevernessandspeed.他打篮球时的灵巧和速度弥补了他身材的矮小。3.reinn.缰绳;驾驭;统治;支配vt.控制;驾驭;勒住Theyreinedtheirhorsestotheleft.他们勒马向左行去。Wemustreinouremotionsandnotbeswayedbythem.我们必须控制住感情,而不能感情用事。4.disbandvt.解散;遣散Thegovernmenttriedtodisbandtheillegalorganization.政府企图解散那个非法组织。Theydisbandedanarmyatthecloseofthewar.战争结束时他们遣散了军队。Review总结一、术语:1.中央计划经济2.市场经济3.反通货膨胀政策4.通货紧缩5.短期美元利率6.商品市场7.名义(美元)价8.不变(美元)价一、术语:1.centrally-plannedeconomy2.marketeconomy3.disinflationary(anti-inflationary)moditymarket7.nominal(dollar)terms8.constant(dollar)terms9.businesscycle10.weightedaverage11.hardcurrencies12.fiscaladjustment13.portfolioinvestment14.marketdiversification15.tightcreditpolicy16.exchange-ratedevaluation17.accommodativemonetarypolicy9.商业周期10.加权平均数11.硬通货12.财政调整13.证券投资14.市场多元化15.紧缩的信贷政策16.汇率贬值17.融通性货币政策GDPdeflatormultilateraltradeagreementsPortfolioinvestmentthepopulation-weightedgrowthrateEuropeanMonetarySystemGDP平减指数多边贸易协定证券投资人口加权增长率欧洲货币体系1.inarow:insuccession连续2.easing:slowingdown;decrease下降,降低,放缓3.momentum:forceofmovement动力4.underlying:beingatthebasisof根本的,基本的5.slackening:slowingofspeed变缓慢,减弱6.compound:worsen加重7.moderateinflation:easeinflation减弱,缓和8.robust:strongandhealthy强健的9.setbacks:frustrations退步10.slump:depression暴跌11.edgedown:moveslowlydown微跌,渐落12.depreciation:devaluation贬值13.spike:abruptincrease尖峰14.pick-up:recovery好转,恢复15.reinin:control抑制16.bottoming-out:reachingthelowestpointbeforerisingagain(止跌回升)17.stagnant:stop;停滞的1.Internationalconditionsforgrowthindevelopingcountriesdeterioratedin1991.TheSevenmajorindustrialcountries(theG-7)experiencedasignificantslowdowninGDPgrowth-from2.8percentin1990to1.9percentduring1991asrecessiongrippedCanada,theUnitedKingdom,andtheUnitedStatesandgrowthratesslowedinContinentalEuropeandJapan.Inimportantrespects.Theslowdownwasdifferentfromthosethatoccurredduringthe1970sand1980s.Ratherthanreflectingtheeffectofdisinflationarypolicies,weaknessindemandwasmorecloselyrelatedtothelossofmomentumthathadbuiltupduringthelongperiodofexpansionthatbeganin1983.Inaddition,acommonfactorunderlyingtheslowdowninmanyindustrialcountrieswasthecyclicaldecelerationininvestmentspending.1991年,在发展中国家增长恶化的国际情形下,七个主要工业国的国内生产总值经历了一个急剧的下滑,从1990年的2.8%下降到1991年的1.9%,像加拿大、美国、英国陷入了萧条,欧洲大陆和日本增长率减缓。这个减速与发生在20世纪70年代和80年代的不同。并不是反通货膨胀政策的结果,需求的疲软大多与发展势头的丧失紧密相关,这个势头开始于1983年,在长期扩充中已经形成。此外,在许多工业国减速的一个普遍的根本因素是投资开支的周期性。2.AlthoughtheweaknessindemandintheUnitedStatesledtoasharpdeclineinshort-termdollarinterestrates—apositivedevelopmentformanydevelopingcountries—italsocontributedtoadropofover6percentinnominalcommoditypricesandtoaslackening,to3percent,inthegrowthofworldtrade.ThesetrendswerecompoundedbyworseningeconomicconditionsinthesovietUnionanditssuccessorstates,whereagrowingshortageofforeignexchangeledtoacompressionofimportfromEasternEuropeandanaccelerationofcertaincommodityexportstoearnhardcurrencies.尽管美国疲软的需求导致了短期美元利率急剧地下跌,但对于发展中国家的发展是积极的,它也导致了名义产品价格约6%的下跌,世界贸易增长下跌了3%.苏联和它的后继国经济情形的恶化加剧了这一趋势,外汇短缺的增长导致了从东欧进口的压缩,加速了某些产品的出口,获得了硬通货。3.Financialstressbroughtonbyexcessivedebtinthehouseholdandcorporatesectorswasanexampleofanotherkindofstructuralproblem,inparticularfortheeconomiesofJapanandtheUnitedStates.Financialinstitutionsinthesetwocountriesadoptedmoreconservativelendingpolicies,curtailingfinancingofhigher-riskprojectssuchascommercialconstructionandhighlyleveragedcorporatetransaction.Anumberofweakerinstitutionswerealsoconsolicatedthroug

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论