大学英语词汇辨析1_第1页
大学英语词汇辨析1_第2页
大学英语词汇辨析1_第3页
大学英语词汇辨析1_第4页
大学英语词汇辨析1_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

approach接近,靠近解析:【注意】approach后面接地点、人物和目标时是及物动词,否则是不及物动词。作及物动词时还可引申为研究,考虑,商洽等义,作名词时,可表示途径,态度等。Thetimeisapproachingwhenwemustbeonboard.我们上船的时间快到了。area地带,地区解析:【同】district,zone,region【辨析】area表示面积,地区(面积较大,但不指行政单位)如小。areaofyourhand;region指在地理上有天然界限或有自己特色的一个单位,或自治区等行政单位,也可指领域(同sphere,realm);district性质较region相近,但一般比region小,如县级区用district;zone是个环绕区域,有严格的边界,如经济特区arecreationarea重新改建的地区tropicalregionsofSouthAmerica南美的热带地区aresidentialzone居住区assessment评估,估算,评价解析:动词assess【同】estimate,appraise,assess,evaluate这些词都表示对客体的重要性形成定论estimate暗示评价的主观性和不精确appraise表示专业水准的评估,名词appraisalassess表示为确定某物的应税价值而作出的权威估价evaluate表示在确定价值时经过了深思熟虑,不一定是金钱价值assume假定,设想,担任;承担;接受解析:【同】suppose【辨析】suppose最不正式,表示根据一定证据作出的见解,assume用于逻辑推理,强调一种缺乏证据的结论,以检验某种建议。authority权威,权力,权势【pl.】当局,负责人;官方;职权;许可的权力根据,凭据,引证权威,专家解析:theauthoritiesofgovernmentauthor作者【衍】authorize,authorizationavailable可用到的,可利用的,有用的,有空的,接受探访的解析:【衍】availabilityavailably注意:一般在名词之后,^?appleavailablebenefitn.利益,好处;vt.有益于,有助于vi.受益解析:【同】profitadvantageinterest【辨析】advantage指有利条件,优势takeadvantageofbenefit兼指物质及精神的好处profit指利润interest指利息conceptn.概念;观念consistentadj.调和的,坚固的(常与with连用)与...一致的解析:【助记法】-sist-表示坚持或力度,静态,构成【衍】consistencyconstitutionaladj.构成的,增强体质的,宪法的,拥护宪法的解析:【衍】constitute组成constitution宪法contextn.上下文,文章的前后关系解析:注意它常用比喻的意思,表示语境或环境。context-dependentadj.随上下文决定的,与上下文有关的context-freeadj. 与上下文无关的,注意free的否定含义,如alcohol-freecontext-sensitiveadj.上下文有关的contractn.合同,契约,婚约v.使缩短,感染,订约解析:Theirfirmhavecontractedtobuildadouble-purposebridgeacrosstheriver.他们公司已签约承建一座横跨大江的两用大桥。法律方面的根本意思是含义,themeetingofmindcreatevt.创造,创作,引起,造成解析:【同】compose,invent,design,produce,manufacture,make都含“仓ll造”的意思。create指〃有目的地把原材料制成新产品〃;也指〃创造出原来不存在或与众不同的事物〃,Creator指创造者,上帝,如:We'vecreatedabeautifulnewbuildingfromoutofanoldruin.我们从废墟上创建了一幢漂亮的新楼。compose指”创作(诗、画、音乐或文章等)“com是在一起,pose指放置如:Thepoetcomposedanewpoem.这位诗人创作了一首新诗。design指〃制作某物之前深思熟虑地构思〃,如:Itwashethatdesignedthegarden.这个花园是他设计的。invent指〃通过想象、研究、劳动,创造出前所未有的东西〃,尤指〃科技上的发明创造〃,如:Edisoninventedthelightbulb.爱迪生发明了电灯炮。make是最常用词,指〃用劳动地任何制造、生产、形成或组成〃,如:Allkindsofprecisionmachinetoolsaremadeinthisfactory.这家工厂制造各种精密机床。manufacture指大规模的制造生产,manu指手,fact表示构造如:Shoeshavebeenmanufacturedinthistownforduce指〃通过劳动加工而生产产品〃,尤指〃工农业产品〃,如:Wemustproducemorefoodforourselvesandimportless.我们必须增产食品,减少进口。重音在第一个音节时意思是农产品。production,productivepower,productivitydatan.【计】资料,数据解析:datum的复数definitionn.定义,解说解析:【衍】define定义definite确定的indefinite无限的,不定的derivedvt.得自vi.起源解析:deriveitself1。必由...而来,源出deriveknowledgefrombooks从书中获得知识ManyEnglishwordsarederivedfromLatin.许多英语词汇源于拉丁文。【衍】derivationn.注意deprive,deride,不要混淆。常用过去分词。distributionn.分配,分发,配给物,销售,法院对无遗嘱死亡者财产的分配,分布状态,区分,分类,发送,发行解析:【衍】distributev.distributivea.economicadj.经济(上)的,产供销的,经济学的解析:Sheletherhouseataneconomicrent.她以合算的方式把房子租出去。economicala.指节俭的economicsanction经济制裁economicreckoning经济核算economicstrike经济性罢工(为提高工资,缩短工作时间,改良工作环境而罢工)goonastrikeeconomicstructure经济结构environmentaladj.周围的,环境的解析:【衍】environment环境【同】surroundings,vicinityenvironment指人与自然界生存的环境,或是某种比喻的环境;surroundings指围绕着某物的周遭环境,注意是复数;vicinity指近处的范围,inthevicinityof。establishedadj.已制定的,确定的解析:【衍】establish【同】build,construct,erect,found,setup【辨析】辨析同义词可以由它们所带的宾语反推出其区别。build一般指建立,修建,常带house,road,bridge,socialism,hope等;construct指用各种材料建成一个整体,着重构筑,书面语;erect指竖立,有一定高度;establish有稳固建成的意思,常带school,reputation,government等;setup着重开始的意思,如monument, school,setup着重开始,草创。estimatev估计估价解析:参见assessment条evidencen.明显,显著,明白,迹象,根据,【物】证据,证物解析:Itwasearly,andfewpedestrianswereinevidenceonthecitystreets.天还早,街上的几个行人清晰可见。【衍】evident【同】distinct,obvious,apparent,clear,plain【辨析】evident总包含一定的迹象。It'sevidentthatsomeonehasbeenhere.很明显有人来过.distinct指轮廓或意义清晰,不需费力就可看出Thoughtheytalkedinalowvoice,theycouldbehearddistinctly.虽然他们低声谈话,还是可以很清楚地听到。obvious常指欲掩弥彰,非常清楚,常有反面含义。apparent表示根据迹象进行推理,得出明显的结论。clear的根本意思是〃清〃不但有清晰之义,还有流畅,清澈的意思,如clearwater;clean指〃洁〃。plain暗示因为浅显而清楚。exportvt.输出,出口n.出口商品解析:【反】import进口【助记法】ex向外,port指港口factorsn.因素,要素,因数解析:【同】element,ingredient,【辨析】factor具有数学及解析意味,是一个整体的成分;element强调这一部分是基础性的,不可或缺的,如元素ingredient只是表明构成一种混合物的的成分。financiala.财政的金融的解析:【同】fiscal,monetaryfinancial常表示大额交易。与fiscal的区别是:战略及战术的区别,宏观及微观的区别。Manycomputersoftwarecorporationsareexperiencingfinancialreverses.许多计算机公司经历过财政危机。fiscal尤指一国的财政政策。TheSecretaryoftheTreasuryisthechieffiscalofficerofourgovernment.财政部长是我国的财政首脑。(treasurybond国库券)monetary常指铸币流通或货币政策。ThebasicmonetaryunitoftheUnitedStatesisthedollar.美国货币基本单位是美元。formulan.公式,客套语functionn.功能,作用,典礼,仪式;v.起作用,运行解析:作名词时,常与perform,serve搭配identified被识别的,被认可的解析:【衍】identify确认,鉴定identity身份identification鉴别,证明incomen.收入解析:【同】salary,wage,pay【辨析】income常指定期的收入;salary指脑力劳动者的收入,因其来源于salt,古罗马支付文官的方式之一;wage指体力劳动者的工资;pay指军饷。indicatevt.指出,显示,象征,预示,需要,简要地说明解析:【衍】indicatorn.指示器,indicative显示的【同】suggest,imply,denote【辨析】indicate表示词语或符号可以清楚明白的显示内容;suggest则表示通过词语或符号暗示内容;imply表示这种暗示更复杂,来自ply层次,故此是有一定结构的复杂,名词implication;denote特指一个词的字面意义,比较正式,多用于论文中。individualn.个人,个体;adj.个别的,单独的,个人的解析:【衍】individualismn.个人主义;利已主义注意,这一概念一般都与一个相对较大的群体相对应。注意类比考察,如与community,society对应interpretationn.解释,阐明,口译,通译解析:【同】translation【辨析】translation指笔译或翻译的泛称interpretation一般指口译或解读involvedadj.棘手的,有关的解析:【衍】involvevt.包括,笼罩,潜心于,使陷于involvementn.连累,包含注意,常用过去分词issuesn.出版,发行,(报刊等)期、号,论点,问题,结果,(水,血等的)流出vi.发行,流出,造成...结果,进行辩护,传下vt.使流出,放出,发行(钞票等),发布(命令),出版(书等)发给;【律】子女,后嗣解析:还有offspring,descendent也表示后代atissue待解决的;争议中的anissueofmagazine一份杂志labourn.劳动,劳力,劳工,努力,分娩,工作;v.劳动,苦干,费力地前进,分娩,工作,悉心完成;adj.支持工党的,与工党有关的legaladj.法律的,法定的,合法的解析:【同】lawful,legitimate【辨析】lawful指一定的控制,强制行为具有法律依据。如;lawfularrest依法逮捕;legal意思同lawful,但通常用于法令,较正式;legitimate表示法律承认习惯已认可的。如legitimateson婚生子illegitimate;legislationn.立法,法律的制定(或通过),参照分类词典里的词汇。majorn.[美]【教】主修课,【律】成年人【乐】大调;adj.主修的,成年的,大调的;vi.主修解析:作“成年人"与minor未成年人,相对应。YouareanEnglishmajor.methodn.方法解析:【同】manner,mode,way【辨析】这些词都表示方法,method尤指有次序的,有计划的方法,较正式。manner强调的是行动或步骤的具个性和独特性的方法。Shehasaprecise,clearlyarticulatedmannerofspeaking.她说话用词精确,表达清楚。mode通常指由传统或习俗影响或引起的行事方法。AnomadicmodeoflifewastypicalofmanypeoplesoftheGreatPlains.way最为普通,口语化。That'sthewayI'm.我就是这样。occurvi.发生,出现解析:【同】happen,takeplace【衍】occurrencen.发生【辨析】happen强调偶然性Therehappentobenomoneywithme.Itsohappensthat...takeplace指有计划的使某事发生Greatchangeshavetakenplaceinmyhometown.occur则包括了以上二者的意义,比较含糊。percentn.百分比,百分数periodn.时期,学时,节,句点,周期,(妇女的)经期;adj.过去某段时期的解析:【衍】periodical期刊,如monthly,weekly,daily等【同】age,epoch,era【辨析】age通常具有某种显著特征,也指考古学上的时代;epoch指发生重大事件的时代;era强调整个历程;period指一般时间,可长可短。policyn.政策,方针;保单解析:如policy-holdern.投保人,保险客户bigstickpolicy【美】大棒政策principlen.法则,原则,原理解析:注意拼写,从l的形状来记inprinciple在原则上withregardtothebasics基本上与基本原则有关地anideathatisacceptableinprinciple大体可以接受的想法onprinciple按原则的,依行为准则accordingtoorbecauseofprinciple按原则地根据或因为行为准则proceduren.程序,手续解析:注意:指人为制定的一系列不变的程序.requiredadj.必需的解析:注意常用过去分词【衍】requirevt.需要,要求,命令;requirementn.Itrequiresthat... 有...的必要requiresth.ofsb.对某人有...的要求requiresb.todosth.要求某人做某事,根据一定的规章而要求responsen.回答,响应,反应解析:callforthnoresponseinsb'sbreast在某人心中不起反应inresponseto响应,反应makenoresponse不回答(常指前面有刺激或呼吁)【同】reply,answerquestion【辨析】answer指针对另一行为的回应,因而介词用to,如:theanswertotheWhatyouhavedonewillbeanswered.你会遭报应的。questionreply指对他人的陈述或问题给予回答,通常用replyto。response指对刺激的回应,也指对紧迫或指定问题的回答。rolen.角色,任务解析:filltheroleof担负...的任务playanimportantrolein在...中起重要作用注意与function的区别playtheleadingrole起主要作用,起带头作用playtheroleof(sb.)在剧中)扮演(某人)角色sectionn.部分,断片,部件,节,项,区,地域,截面解析:buildinsections分段制造conveyinsections拆开搬rightsection右段,右部,正截面,正剖面sectorn.部分,部门;【计】扇区,地区,象限,扇形;v.使分成部分,把...分成扇形解析:不要孤立的记单词,要形成网络来记,如mouthorgan不是口条,而是口琴,因此单词的正确理解很重要。significantadj.有意义的,重大的,重要的解析:【助记法】sign记号,下意识的具有优越性。【同】important,vital,serious【辨析】significant表示该事物非常突出及有优越性,此意来自signify意味着;important较普通,强调某物值得重视;vital表示极其重要,生死悠关;serious表示严肃的重大的,与轻松相对。如I'mserious.我说正经的。similaradj.相似的,类似的解析:similarityn.besimilarto与...相似,类似于sourcen.来源,水源,消息来源,原始资料,发起者解析:thesourcesoftheNile尼罗河的发源地thesourceofknowledge知识的源泉humanandnon-humansources人力物力资源sourcelanguage源(被译)语言informedsources消息灵通人士,well-imformedsourceshistoricalsources史料Thenewscomesfromareliablesource.这条消息来源可靠。specificn.特效药,细节adj.详细而精确的,明确的,特殊的,效的;【生物】种的解析:【同】definite,explicit【辨析】definite是唯一能具有选择性的明确意见,不是a就是b;explicit必须是语言的,强调所有细节的清楚;specific指偏重于正确的描述而不做评价。structuren.结构,构造,建筑物vt.建筑,构成,组织英语近义词辨析翻译近义词Wait,AwaitWait(v.)“等候”,“等待”。指某事发生之前停留在原地,不采取行动。通常此词作为不及物动词而和for连用。Await(v.)“等候”,“期待”。书面语。特指对于断定必来的人或事的不断的期待。后接受词。例:Wecanwaithereuntilhecomes.我们可以在此地等候他来。Howlonghaveyoubeenwaiting?你等多久了?Howlonghaveyoubeenwaitingforme?你等我多久了?Weareanxiouslyawaitingyourreply.我们正焦急地等候你的来临。Shewasatthedoorawaitinghim.她在门口等候他。近义词Wither,FadeWither(v.)“枯萎”,“凋谢”。指因无活力而失去生气。Fade(v.)“凋谢”,“褪色”。多指颜色的逐渐消失,有时也作“暗淡”讲。例:Theflowershavewitheredaway.花凋谢了。Herhopeswithered.她的希望渐渐幻灭了。Willthiscolorfade?这颜色会褪吗?Thebluerughasfadedovertheyear.那块小蓝地毯经过多年已褪色了。近义词Wild,Fierce,SavageWild(adj.)“野蛮的”,“未驯服的”。普通用语。指野性的、无节制的行为,无发怒或严厉之意。Fierce(adj.)“凶暴的”。指易怒的和有凶暴脾气的人或动物。Savage(adj.)“野蛮的”,“残酷的”。表示不开化,或缺乏感情的控制力。例:Somewildhorsesstillliveinthevalley.一些野马还栖息在这个山谷里。IsthesacandFoxIndiantribeawildone?袋与狐部落是野蛮部落吗?Hewasafiercefighter.他是一个勇猛的斗士。Thefiercerobberscomedownfromthemountains.凶恶的匪徒从山上下来。Ihavenevermetsuchsavagemanners.我从未见过如此粗暴无礼的举止。Hehasasavagetemper.他性情野蛮。近义词Waste,Garbage,Junk,Refuse,Rubbish,TrashWaste(n.)“废物”。普通用语。指任何被遗弃的东西。Garbage(n.)“废物”。指厨房里丢弃的剩余物。Junk(n.)“废物”。指用坏了地,无价值的废弃物。Refuse(n.)“废物,垃圾”。泛指一切毫无用处,毫无价值的废物或垃圾。Rubbish(n.)“垃圾,废物”。指体积较小、破碎的、没有用的废物,和可收集起来进行处理的弃物,间或指愚蠢无用的话语和思想。Trash(n.) “废物”。指小型无价值的杂物,或无价值作品。例:Industrialwastemustbepreventedfrompollutingourrivers.必须阻止工业废物污染河流。Thereistoomuchwasteinthishouse.这一家人太浪费了。Theparkiscoveredwitholdcansandotherformsofgarbage公园里到处都是旧罐头盒和其它各种垃圾。Waitersputtheirleftoversinthegarbagecan.侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里。Thewholeroomisfullofjunk.整个屋子堆满了废弃物品。Theirmotherenlistedthemtoremovejunkforatrashpickup.他们的母亲在指挥他们清除破烂,好让垃圾车运走。Therefusewasunloadedatthecitydump.垃圾卸在市垃圾场。Throwtherefuseinthegarbagecan.把垃圾扔进垃圾桶里。Therubbishmustbethrownaway.这些垃圾必须扔掉。Heistalkingrubbish.他在说废话。Gatheruptheleavesandputthemwiththerestofthetrash.把树叶堆积起来,与其它废物放在一起。Don'twasteyourtimereadingthattrash!别浪费你的时间读那个毫无价值的东西!近义词Walk,Stride,Stroll,PlodWalk(v.)“走”。普通用语。是中性词。指以正常速度走路。Stride(v.)“走”。指大步行走,并且步伐均匀。stroll(v.)“走”。指为了消遣而慢慢地步行。Plod(v.) “走”。指缓慢而吃力地走。例:Letuswalkintheparkforawhile.让我们在公园里散会儿步。Wegotoffthebusandwalkedthelastfewblocks.我们下了公共汽车,走过最后几个街区。Sheturnedandstrodeoff.她转身大步走开了。Thesoldiersarestridingwithadignifiedgait.士兵们正昂然阔步而行。Theyarestrollingplayers.他们是流浪艺人。AhugecrowdstrolleddownFifthAvenueintheEasterParade.一大群人在复活节游行时走过第五街。Thepooroldmanplodsalong,hardlyabletolifteachfood.这可怜的老人吃力地走着,几乎都抬不动脚了。Theoldhorseploddeduptheroad.老马在路上缓步而行。近义词Waiter,Servant,AttendantWaiter(口.)“侍者”。指饭店,旅馆,餐室里的男侍者。女侍者是waitress.Servant(n.)“仆人”,“佣人”。指为工资,膳宿在别人家干活的人。Attendants.)“仆人”,侍从“。指跟随某人并为其服务的人。例:Waitersandwaitressesworkinrestaurants,hotels,cafeandsnack匕@".男女服务员在餐馆,旅馆,咖啡馆,快餐馆里招待顾客。Whilewewerewaitingforthecoffeetheheadwaitercameuptousbearingalargebasketfullofhugepeaches.当我们在等咖啡的时候,那个领班侍者拎来满满一大蓝子特大的桃子。Themillionairehadastaffof30servants.这个富翁有仆从30名。Inpoorcountries,liveinservantsarepresentinhomenotonlyofthewealthybutalsoofmiddleciassfamilies.在贫穷国家,不仅富裕家庭,而且中等阶级家庭也有常住的佣人。Thequeenwasalwayssurroundedbyherattendants.女王身边总有仆从跟随。Theattendantswentoutbackwards.随从倒退着出了房间。近义词Vocal,Oral,Spoken,ColloquialVocal(adj.)“发声的”。指拥有发音的能力。Verbal(adj.)“言辞的”。正式用语。指笔头表达。非正式英语中也表示口头表达。Oral(adj.)“口语的”。指口头表达和交流。Spoken(adj.)“口语的”。指口头表达和交流,此时与oral一词无区别,但spoken可以构成复合形容词,表示以一种特定方式讲话。Colloquial(adj.)“口语的”。指普通的、非正式的通俗语言。例:Thesnakeisnotavocalcreature.蛇不是发声动物。Hewasveryvocalinhisobjections.在反对时他嗓门很大。Let'shaveoralpractice.让我们作口头练习。Youhadanoralexamination,didn'tyou?你考了口试,是吗?Thiswordisusedinspokenlanguage.这个词用于口语。Sheisasoftspokenwoman.她是一个说话柔和的女人。Thisisacolloquialexpression.这是通俗用语。HestudiesEnglishcolloquialstyle.他研究口语体的英语。近义词View,Scenery,Scene,SightView(n.)“景色”。普遍用语。指目中所望见的景色。Scenery(n.)“景色”,“外景”。指一个地方乃至一个国家的整个外景或外貌。Scene(n.)“景色”。可与view通用,但多包括了其中的人及其活动。Sight(n.)“光景”。多指人工的事物,比如大建筑史迹等有名的处所。例:Thereisafineviewofthemountainfromourhotelwindow从我们旅馆的窗口可以看到秀丽的山景。Itwasourfirstviewoftheocean.这是我们第一次看见海洋。Thesceneryofthiscountryisunparalleled.这个国家的风景无与伦比。Thetrainmovedslowlysouththroughflat,drabmainlinescenery.火车穿过干线两侧风景单调乏味的地区,缓缓地向南驶去。Theboatsintheharbourmakeabeautifulscene.港中的船只构成美丽的景色。Thesceneofsunsetwasverybeautiful.日落的景色是非常美的。WewillgoandseethesightsofNewYork.我们要去看看纽约的名胜。TheImperialPalaceisoneofthesightsofChina.故宫是中国名胜之一。近义词Victory,TriumphVictory(n.)“胜利”,“战胜”。主要指战争上的胜利,也指竞赛中所获的胜利。Triumph(n.)“大胜”,“凯旋”。指卓越的,一往无前的胜利或成功。例:Thevictoryisnotyetdecided.胜败尚未决定。Theofficersledtheirmentovictoryinbattle.军官们率领士兵在战斗中取得了胜利。Wefinallywonadiplomatictriumph.我们终于赢得了外交的胜利。Perhapsthatwastobemygreatestmomentoftriumph!也许那将会成功之最伟大时刻!Vibrate,Sway,Swing,RockVibrate(v.)“摇动”,“震动”。指一种快速而不断的震动。Sway(v.)“摇动”,“摆动”。指有弹力的东西被压弯后又恢复原位的摆动。Swing(v.)“摇动”,“摆动”。指任何一头固定而另一头活动的动作,也泛指不正规的动作。Rock(v.)“摇动”,“摆动”。指轻微的摇动,也指剧烈的摇摆。例:Thewholehousevibrateswheneveraheavylorrypasses.每当重型货车经过时,整个房子都会震颤。Dick'sheavyfootstepsupstairsmaketheoldhousevibrate迪克在楼上沉重的脚步弄得那旧房子直颤动。Thebranchesofthetreeswayedinthewind.树枝迎风摇晃。Hisresolutionswayedafterthefirstfailure.在第一次失败之后他的决心就动摇了。Thependulumstoppedswinging.钟摆停止了摆动。Thelanternhangingoverheadswunginthewind.吊在高处的灯在风中摇动。Motherisrockingherbabyintosleep.母亲在摇她的婴儿入睡。Theearthquakerockshouses.地震使房屋震动。Vest,WaistcoatVest(n.)“背心",“马甲”。美国用语。Waistcoat(n.)“背心”,“马甲”。英国用语。也用于英国的商业。例:Hetakesoffhiscoattorevealabrightred丫?5七.他脱下上衣,露出一件鲜红的马甲。Jimmyiswearingavestunderacoat.吉米在上装里面穿着一件背心。Thesleevesofapalebluewaistcoatcameonlytoherelbows.一件淡蓝色马甲的袖子只垂到了她的臂弯处。Heleftoffhiswaistcoatassoonashecameintotheroom.他一进屋就脱掉了他的马甲。Vessel,Container

Vessel(n.)“容器”。指盛装液体的用具。Container(n.)“容器”。指盛装固体或液体的日常用具。例:Aheatexchanger,inanarrowsense,isavessel.从狭义来说,换热器是一种容器。Hebeganputtingthesacredvesselsaway.他开始把供热器收拾起来。Icouldn'tfindmysoapcontainer.我找不到我的肥皂盒了。AnotherthousandmetresalongthethecoaststoodthefatsilvercontainersatWhitegate.顺海岸再过去1000米,在怀特盖特,矗立着一些巨大的银色储油罐。Vertical,UprightVertical(adj.)“直立的"。指与水平面垂直或大致垂直。Upright(adj.)“直立的"。指与一平面大致垂直,强调非倾斜性。可用于比喻。例:Pleasenotice,itisaverticalline.请注意,这是一条垂直线。Thecliffroseinaverticalwallfromthesea.悬崖峭壁矗立于海面之上。Severalcolumnsamongtheruinsstillstooddefiantlyupright.废墟中几根柱子依然顽强竖立着。Heisanuprightcitizen.他是一位品格端正的公民。Version,TranslationVersion(n.)“翻译”,“译文”,“译本”。指同一作品的不同译本。Translation(n.)“翻译”,“译文”,“译本”。普通用语。指把作品从一种语言译成另一种语言。例:TherearemanyversionsoftheBible.圣经有许多不同的译本。IhaveneverreadtheKingJamesversionoftheBible.我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。IhavereadaJapanesetranslationofHamlet.我读过哈姆雷特的日文翻译本。AllquotationsfromLatintextsaregivenintranslation.所有引自拉丁语本的引文都经过翻译。Vanquish,Conquer,OvercomeVanquish(v.)“克服"。指快速"完全"彻底地打败对手,有“胜利已成定局”的意思。只可用于人。Conquer(v.)“克服”,“征服”。常有控制或占有的含义,但并没有彻底而完全征服的意思。Overcome(v.)“克服”。普通用语。指克服任何必须克服的东西。例:Hevanquishedhisopponent.他一举打垮了他的对手。Theking'sarmyvanquishedtherebels.国王的部队一举击败了叛乱者。TheNormanconqueredEnglandin1066.诺曼人在1066年征服英国。Mancanconquernature.人能征服自然。Youmustovercomeyourbadhabits.你必须克服你的坏习惯。Thefirewascompletelyovercomebydaybreak.黎明时大火已被完全扑灭。Valuable,PreciousValuable,PreciousValuable(adj.)“值钱的”,“有价值的”。指价值巨大,出售就可得高价;也可表示意义或作用的重大。Precious(adj.)“贵重的”,“宝贵的”。指因稀罕或来之不易,或具有极大价值而非常值钱,有时也指一个人对某件物品特别喜爱。例:MrsForesterhasavaluablediamond.弗雷斯蒂夫人有一颗贵重钻石。Itisavaluablediscovery.这是一个有价值的发现。ThatoldtoybearisprecioustoJohn.那只旧的玩具熊对约翰来说特别珍贵。Sheownedmanypreciousjewels.她拥有许多贵重珠宝。Kindle,Fire,Ignite,LightKindle(v.)“点燃”。强调着火的迟缓和困难。Fire(v.)“点燃”。通常指火的突然爆发。Ignite(v.)“点燃”。限于用在指通过某种方法使物体升温而迅速或猛烈燃烧。Light(v.)“点燃”。强调点燃后的结果,如光亮“热力或烟火等。例:Thiswoodistoowettokindle.这些柴太湿了,很难点着。Thesparkskindledthedrywood.星火燃着了干木。Ittookseveralbundlesoftwigstofirethe10gs.点燃这些大块圆木需要好几捆枝材。Hefiredabaystack.他点燃了一个草堆。Anelectricsparkignitesthepetrolinacarengine.电火花点燃了汽车弓|擎。Petrolignitesveryeasily.汽油极易点燃。Shelightedthelamps.她点着了那些灯。It'stimetolightup.该开灯了。Kind,Sort,Species,Type,CategoryKind(n.)“种类”。指同种类的东西。Sort(n.)“种类”。指大体相似的东西,有时用于贬义判断。Species(n.)“种类”。指相同种类的生物。Type(n.)“种类”。指不太明确类别的划分,有主观判断之意。Category(n.)“种类”。正式用语。指对材料”或图书等进行分析而划分的种类。例:Thisisthebestkindofpen.这是最好的一种钢笔。Icanfeelathomeinthiskindofroom.在这样的房间里我感到象在家里一样。Whatsortoffooddoyoulikebest?你最喜欢吃什么食物?Iwillmakenoattemptofthesort.我不愿做这种事。Thisisanextinctspeciesoffish.这是一种已经灭绝的鱼。Blackmailisaspeciesofcrimewhichweallhate.恫吓勒索是我们大家憎恨的一种罪行。Thehorticulturistdevelopedanewtypeofrose.园艺师培育了玫瑰的一个新品种。HerbeautyisoftheItaliantype.她的美是意大利型的。Putitthere,itbelongstothatcategory.把它放在那儿,它属于那一类。Placethesebooksincategories,please.请把这些书分门别类地进行整理。Kill,Assassinate,Execute,Dispatch,Murder,Slay,SlaughterKill(v.)“杀”,“杀死”。普通用语。指任何一种致死行为。Assassinate(丫.)“暗杀”。指出于政治目的进行的暗杀行为。Execute(v.)“处决”。指依据法律,判处死刑。Dispatch(v.)“杀死”。指采用直接方法,如刺,射击等手段杀死,强调迅速。Murder(v.)“谋杀”,“凶杀”。指非法地牌有目的的杀害他人。Slay(v.)“杀死”,“杀害”。指残酷地打死或用武器杀死。现多用过去分词slain.Slaughter(v.)“屠杀”。尤指为肉食而屠杀;还指错杀或残酷地杀死很多人。例:Twopeoplewerekilledinacaraccident.在一次车祸中有两人丧生。Thefrostkilledtheflowers.霜把花冻死了。PresidentKennedywasassassinatedinDallasin1963.肯尼迪总统于1963年在达拉斯被口暗杀。MartinLutherKingwasassassinatedbyawhitepeople.马丁路德金是被一个白人口暗杀的。NathanHalewasexecutedasaspybytheBritishin1776.1776年,内森黑尔被英国人当作间谍处决了。MussoliniwascaughtbyItalianguerrillasonApril27, 1945,whiletryingtoescapetoSwitzerlandandexecutedafterabrieftrial.1945年4月27日,墨索里尼试图逃往瑞士时,被意大利游击队抓获,经简短审讯之后,即被处决。Theinjuredhorsewasdispatchedbyits。亚口㊀上受伤的马被他的主人杀死了。Theexecutionerquicklydispatchedthecondemnedman.行刑者迅速将该犯处决了。Accordingtothehistorianshemurderedhisrivalincoldblood.根据历史学家考证,他蓄意杀死了他的竞争对手。Itissaidthatonepersonwasmurderedonthebeach.据说一个人在海滩上被谋杀了。Theslainmanhasnotyetbeenidentified.被杀的人至今还未被查出身份。Hewasslaininbattle.他战死在沙场。Manycattleandsheepareslaughteredhere.这儿屠宰了许多牛羊。TensofthousandswereslaughteredonthebattlefieldsofMacedonia.成千上万的人在马其顿战场上被杀死了。Keen,Acute,Penetrating,Sharp,ShrewdKeen(adj.)“锐利的”。普通用语。一般指刀或尖的锋利。用于比喻时,指看穿一切事物,含有慧眼“耳聪和机敏之意。Acute(adj.)“尖锐的”。一般指角的形状。用于比喻时,指思维敏捷。Penetrating(adj.)“锐利的”。强调透过细节调查事物根源的能力。Sharp(adj.)“锐利的”。普通用语。一般指刀的锋利。用于比喻时,强调有洞察力,有时含不诚实的意味。Shrewd(adj.)“锐利的”。表示谙于世故,遇事老谋深算,有看穿一切事物内情的能力。例:Heisakeenpolitician.他是个厉害的政治家。Tomkeepsaknifewithakeenedge.汤姆有一把锋利的小刀。Heisanacuteobserver.他是一个敏锐的观察家。Thisisnotarightangle,butanacuteone.这不是直角,而是锐角。Theprofessorgaveusapenetratinganalysisoftheplay.教授给我们作了一次深刻的剧本分析。PremierZhouhasanextremelypenetratingmind.周总理头脑异常敏锐。Theknifeisnotsharpenoughandneedgrinding.这刀不快,需要磨了。Ihaveasharpmindforfigures.我头脑聪明,善于计算。Heistooshrewdtotrustinbussinessmatters.他在商业事务上太精明了,不能信赖。Heisashrewdpolitician.他是个精明的政客。Jump,Leap,Skip,SpringJump(v.)“跳”,“跃”。普通用语。泛指从地面跳起,或从一平面跳下。Leap(v.)“跳起”,“跳跃”。指连跑带跳,有姿势轻快”活泼和优美之意。是书面语。Skip(v.)“跳”,“跃”。指轻快灵巧的跳跃,比如孩子们或小动物的欢蹦乱跳。Spring(v.)“跳”,“跃”。指有力和有弹性的突然跳跃。例:Theyjumpedforjoywhentheyheardthenews.他们听到这消息,高兴得跳了起来。Itisdangeroustojumpoffamovingtrain.火车在行驶时跳下来是很危险的。Theyleapedlightlyoverthestream.他们轻捷地跳过了小溪。Theyoungdeerwereleapingaboutinthemeadow.小鹿在草地上到处跳跃。Girlsliketoskiprope.女孩喜欢跳绳。Lampsliketoskipacrossthemeadow.小羊喜欢在草地上欢蹦乱跳。Aboysprangfromhisseat.一个男孩突然从座位上跳了起来。Hesprangoutofbedwhenthealarmwentoff.听到警铃响,他从床上跳下来。Journey,Excursion,Expedition,Tour,Trip,Travel,VoyageJourney(n.)“旅行”,“旅程”。普通用语,指陆地上的远程旅行。Excursion(n.)“旅行”。较正式,指海上或陆地上的短期外出。Expedition(n.)“旅行”。指为某一特定目的而组织的艰巨而危险的远征。Tour(n.)“周游”。指途中在许多地方作短暂停留的观光游览。Trip(n.)“旅行”。指来往有定的短距离旅行,强调在路上所花的时间和所走的路程。Travel(n.)“旅行”。惯用复数形式。泛指旅行各地,表示旅行的路途远,时间长。Voyage(n.)“旅行”。常指距离较长的海上旅行,也可指太空旅行。例:AtfirstIwasafraidthelongjourneywouldbetoomuchforher起初我担心她不能行这样远的路。Iwishyouagoodjourney.(祝你)一路平安。Thefamilymadeaweekendexcursiontoacampground.全家周末去宿营地旅行。Thewholeexcursiontooktenhours.整个短途旅游花了十个小时。MybrotherwasonceamemberofthemountEverestExpedition.我弟弟曾是珠穆朗玛峰登山队的队员。Ourcountryhassentseveralpartiesofpeopleonanexpeditionto人口{@匹打以我国已派了几队人到南极探险。WewentonaguidedtourofItalythatincludedstopsatMilan,Venice,FlorenceandRome.我们在导游的带领下游览了意大利,包括米兰,威尼斯,佛罗伦萨和罗马。Theyarenowmakingabridaltour.他们正在新婚旅行。Igotoworkbytrain,andthetriptakes40minutes.我坐火车上班,路上花40分钟。Ican'taffordatriptoEurope.我负担不起去欧洲旅游的费用。Thistripwascancelledbecauseofthesnowstorm.因为暴风雪,旅行取消了。ThetravelsofMarcoPoloisoneofthemostinterestingbooksthatIhaveeverread.马可波罗的游记是我生平读过的最有意思的一本书。Ishebackfromhistravelsyet?他游历回来了吗?HemadealongoceanvoyagetoAfrica.他远航去了非洲。WemadearoughvoyagefromLondontoAustralia.我们作了一次从伦敦至澳大利亚的艰苦航行。Jail,PrisonJail(n.)“监狱”。英国的拼法为goal.在英国指民事监狱,在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所“看守所等;现在也指监狱。Prison(n.)“监狱”。指大型的监狱。是指监禁判刑的罪犯”等待受审的嫌疑犯“俘虏等的地方。例:TheyhaveBirdsonginjail.他们把伯德押在牢里。Thecourtcommittedaprisonertojail.该法庭将罪犯投入监狱。Theth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论