单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集_第1页
单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集_第2页
单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集_第3页
单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集_第4页
单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——单元拓展八书传说序钟馗传说第二部40全集单元拓展

诫兄子严敦书〔东汉〕马援龙伯高敦厚周慎,口无择言①,谦约俭朴,廉公有威,吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失②,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不愿汝曹效之。效伯高不得,犹为谨敕③之士,所谓“刻鹄不成尚类鹜”④者也;效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓“画虎不成反类狗”者也。讫今季良尚未可知,郡将下车⑤辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。

(节选自《古文观止新注》,人民文学出版社)

〔注〕①择言:挑剔的话。

②清浊无所失:是指善恶他都与之交往。

③谨敕:精心而庄重。

④鹄:天鹅。鹜:鸭子。

⑤下车:指官员到任。

译文:

龙伯高这个人敦厚忠诚,周密精心,从来不说挑剔的话。他谦让俭朴,公廉又不失严肃。我保护他,敬重他,梦想你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的喜悦当作自己的喜悦,无论善恶的人都与他交往。他的父亲去世时,好多人来加入丧礼。我保护他,敬重他,但不梦想你们向他学习。(由于)学习龙伯高不告成,还可以成为精心而庄重的人,正所谓“刻鹄不成尚类鹜”;而一旦学习杜季良不告成,那你们就成了轻浮放浪的人,所谓“画虎不成反类狗”。到现在杜季良还不知晓,郡守到任就怨恨他,百姓的观法很大。我往往为他痛心,这就是我不梦想子孙向他学习的理由了。

这是一封劝诫信,对当世贤良的作为得失加以比较评析,并劝诫子侄,传授自己的人生阅历,言辞之间饱含对晚辈的关切和期望。其中“刻鹄不成尚类鹜”“画虎不成反类狗”的比喻更是深刻有力、发人深省,是传诵千古的警句。

滑稽列传

《史记》

淳于髡①者,齐之赘婿②也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时,喜隐③,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚④又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不蜚那么已,一蜚冲天;不鸣那么已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长⑤七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振⑥惊,皆还齐侵地。威行三十六年。

(节选自《古文观止新注》,人民文学出版社)

〔注〕①淳于髡(kūn):《滑稽列传》传主之一,复姓淳于,名髡。

②赘婿:旧时嫁到女方家的男子。

③隐:隐语,即谜语。

④蜚:通“飞”。

⑤县令长:县的行政长官,万户以上的大县称令,万户以下者称长。

⑥振:通“震”。

译文:

淳于髡是齐国的“招女婿”。身高缺乏七尺,能言善辩,屡次出访诸侯之国,从没受过屈辱。齐威王在位时,热爱说谜语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,沉湎于酒乐,不理政事,把政事托付给卿大夫。文武百官荒淫放纵,诸侯各国一起来进犯,齐国灭亡就在朝夕之间了,齐王身边近臣都不敢进谏。淳于髡用谜语来劝谏齐威王,说:“都城中有一只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞也不叫,大王知道这鸟是怎么一回事吗?”威王说:“这鸟不飞那么已,一飞就直冲云霄;不叫那么已,一叫就使人恐惧。”于是威王就诏令全国七十二县的长官入朝议事,奖赏一人,诛杀一人,又发兵御敌,诸侯特别害怕,都归还了侵占的齐国土地。齐国的声威竟维持达三十六年。

淳于髡以“大鸟”高明设喻向齐王进谏,呈现了他机敏聪敏的一面,以及于“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。

骡说

〔清〕刘大�

乘骑者皆贱骡而贵马。夫煦①之以恩,任其然而不然,迫之以威使之然,而不得不然者,世之所谓贱者也。煦之以恩,任其然而然,迫之以威使之然而愈不然,行止②出于其心,而坚不成拔③者,世之所谓贵者也,然那么马贱而骡贵矣。

(节选自《明清小品文选》,山西古籍出版社)

〔注〕①煦(xù):和暖。

②行止:言行举止。

③拔:变动。

译文:

驾车和骑行的人都轻视骡而看重马。用恩惠使它感到和暖,不拘束它,让它自觉地这样做,它却不愿这样做;用威力强迫它,驱使它这样做,因而不得不这样做,这就是世人所说的卑贱。用恩惠使它感到和暖,不加强迫,让它自愿这样做,它便这样做;用威力强迫它,驱使它这样做,它偏偏不这样做,一言一行、一举一动都出自它的内心,而且意志特别坚强、不能肆意变更,这就是世人所说的典雅。如此说来,应是马贱而骡贵了。

由于骡“行止出于其心”,“迫之以威使之然而愈不然”,具有倔傲之性,而马那么往往屈服于威势,所以认为马贱而骡贵。以骡马为寓,实际是写人应有傲然不屈的品质。

送天台陈庭学序

〔明〕宋濂

天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢①四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地。扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射、赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工②。越三年,以例③自免④归。会予于京师,其气愈充,其语愈壮,其志意愈高,盖得于山水之助者侈⑤矣。

(节选自《古文观止新注》,人民文学出版社)

〔注〕①擢(zhuó):提升。

②工:精良,精致。

③以例:依照惯例。明制,官员任满(一般为三年)之后,需经考察,然后按考察处境,抉择去留升降。

④自免:自请免官。

⑤侈:多,大。

译文:

天台的陈庭学,会写诗。他承担中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功勋,升任四川都指挥司照磨,经由水路到了成都。成都,是川蜀的要地。只要扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方,英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文士游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌咏吼叫的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁,于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例自请免官归家,在京

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论