2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案_第1页
2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案_第2页
2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案part1TheAsianeconomiccrisishasputmanypaniesontheedge.Manyhavebeenforcedtochangethewaytheydobusiness.Theoldattitudethatemployeesfollowinstructionsandareunabletomakedecisionsoractontheirowninitiative①leadstounderused②people.Thekeytoincreasingemployeeproductivityisthrougheffectivemanagement.Managersmustrecognizethatgettingemployeesinvolvedinthesolutionboostmorale③。Thedecisionmakingprocessshouldbepusheddowntheladder.Thefocusoffutureorganizationswillshifttoemployeeinvolvement,ratherthanpowerandcontrol.难点提示①主动地②未充分利用的③士气参考译文:亚洲金融危机使很多公司面临崩溃的边缘。很多公司被迫改变经营的`方式。老一套的态度,即员工听从指挥,而不能自做主张或独断独行,常常使得员工不能人尽其才。进步员工消费力的关键是通过有效的管理。管理者们必须认识到,让员工参与解决问题可以鼓舞士气。决策程序应该下放。将来组织机构的重心将转向员工参与,而不是权利和控制。part2难点提示:①一般人,②靠为生参考译文:任何一个国家的生活程度,指的是那个国家消费的产品和提供的效劳为普通老百姓分享的情况。因此,一个国家的生活程度,首先取决于它创造财富的才能。在这个意义上,财富并不是指金钱,因为我们生存靠的不是钱,而是靠钱能买到的东西:比方食物和衣服这些“产品”,交通和娱乐这些“效劳”。一个国家创造财富的才能取决于很多因素,其中大局部因素互相作用。财富在很大程度上依赖于一个国家的自然资,比方煤矿、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论