扁鹊见蔡桓公翻译_第1页
扁鹊见蔡桓公翻译_第2页
扁鹊见蔡桓公翻译_第3页
扁鹊见蔡桓公翻译_第4页
扁鹊见蔡桓公翻译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2/2扁鹊见蔡桓公翻译扁鹊见蔡桓公翻译(精选3篇)扁鹊见蔡桓公翻译(一):

扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:"您的皮肤纹理间有点小病,不医治唯恐要加重。'桓侯说:"我没有病。'扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:"医生喜爱给没病的人治病,把治好病作为自我的功劳。'过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:"您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严峻的。'桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不兴奋。过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:"您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严峻的。'桓侯还是不理睬。扁鹊(只好)走了,桓侯又很不兴奋。(又)过了十天,扁鹊(再进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:"皮肤纹理间的病,用热水焐、用药热敷,能够治好;肌肉里的病,能够用针灸治好;肠胃的病,能够用火剂治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有方法的。桓侯的病此刻已到了骨髓,所以我不再过问了。'过了五天,桓侯浑身剧痛,派人去查找扁鹊,(扁鹊)已逃到秦国去了。桓侯就死了。

扁鹊见蔡桓公翻译(二):

扁鹊觐见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:"您有病在皮肤纹理间,不医治唯恐会加重。'桓侯说:"我没有病。'扁鹊离开后,桓侯说:"医生喜爱给没有病的人治病,以此作为(自我的)功劳。'过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:"您的病在肌肉里,不准时医治将会更加严峻。'桓侯又不理睬。扁鹊离开后,桓侯又不兴奋。又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:"您的病在肠胃里了,不准时治疗将要更加严峻。'桓侯又没有理睬。扁鹊离开后,桓侯又不兴奋。又过了十天,扁鹊在进见时远远观察桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问他,扁鹊说:"小病在皮肤纹理间,是汤熨的力气能到达部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力气能到达的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力气能到达的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有方法医治的。此刻病在骨髓里面,我所以不再恳求为他治病了。'又过了五天,桓侯身体痛苦,派人查找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。于是桓侯就病死了。

扁鹊见蔡桓公翻译(三):

扁鹊拜见蔡桓公,站了好一会儿,说:"您有病在皮肉之间,假如不医治,唯恐将要严峻起来。'桓公回答说:"我没有疾病。'扁鹊退出后,桓公说:"医生喜爱治疗没有病的人,想借这个来表功!'过了十天,扁鹊又拜见蔡桓公,说:"您的病已经到肌肉里面,假如不医治,将要更加严峻。'桓公不理睬,扁鹊退出,桓公又不大兴奋。过了十天,扁鹊再次拜见桓公,说:"您的病已经进展到肠胃里了,假如不医治,将要更加严峻。'桓公还是不理睬。扁鹊退出后,桓公又不兴奋。过了十天,扁鹊望见了桓公转身就往回跑。桓公特地派人去问他,扁鹊说:"病在皮肉之间,用药湿敷或热敷,药力是能够到达的;在肌肉里面,是针灸的力气能够到达的;在肠胃里面,是火齐汤的力气能够到达的;在骨髓里面,那是主管生死命运的神打算的.,没有方法医治。此刻病已在骨髓里面,我所以不恳求给他治疗了。'过了五天,桓公周身痛苦,派人处处查找扁鹊,他已经逃到秦国去了。桓公就这样死去了。

解释:

1、扁鹊(que):姓秦,名越人,战国时鄚(m)地人,医术高超。所以人们就用传奇中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guo)国,虢国的太子死了,刚要下葬。扁鹊问明白其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最终给太子配汤药喝,仅仅服了多天,太子就完全康复了。

2、无奈何也:没有方法了。奈何怎样办,怎样样。

3、腠(cu)理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉皮肤纹理。

4、肌肤:肌肉和皮肤。

5、使:指使,派人

6、臣是以无请也:我就不再恳求给他治病了,意思是不再说话。无请,不再恳求。是以:以是,所以。

7、针石:古代针灸用的金属针和石针,那里指用针刺治病。

8、益:更加。

9、医之好治不病以为功:医生喜爱给没病(的人)治"病',以此显示自我的本事。好(ho)喜爱。(另解:好(ho)喜好,习惯,医生的习惯,就是医治没有病的人,以显示自我的本事。读法:医之好治不病以为功。医:医生;之:的;好:习惯;治:医治;不病:没有生病的人;以:以之用以;为,作为;功:功绩,成果)

10、功:本事,功劳。

11、汤(tng)熨(wi)(现语文教科书读yn)之所及也:汤熨(的力气)所能到达的。汤,同"烫',用热水焐(w)。熨,用药物热敷。

12、疾:古时疾与病的意思有区分。疾,小病轻病;病,重病。

13、居:用于表时间的词语前,表示已经经过的时间。

14、火齐(j):火剂汤,一种清火治肠胃病的汤药。齐,同"剂'。

15、居十日:待了十天。居:用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经受。在文中译"过了'。

16、司命之所属:司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。属,管,把握。

17、恐:唯恐,担忧。

18、还走:转身就跑。还(xun):通"旋',回转。走小步快跑。

19、寡人:古代君主对自我的谦称。这个词的用法比"孤'简单些。君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。在文中译为"我'。

20、遂(su):于是就。

21、故:特意。

22、将:要。

23、及:到达。

24、有间:间,四声,有间,一会儿。

25、立:站立。

26、索:查找。

27、是以:以是,所以。

28、应:答应,理睬。

寓意:

对待自我的缺点,错误,也要像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心理解批判,防患于未然。

中心思想:

讳疾忌医,有了病,必需要听从大夫的叮嘱,老狡猾实地医治。有了缺点错误,也必需要听取大家的批判,认仔细真地改过。否则,一误再误,病情会越来越沉重,错误会越来越严峻,以至进展到无法挽救的地步。古语有云:良药苦口,忠言逆耳!对待身体,要擅长吃苦,对待言行,不要专挑好听的和喜爱做的!时时自我批判,自我反省改正才会有提高!

解析:

《扁鹊见蔡桓公》选自《韩非子喻老》。《韩非子喻老》篇是韩非用历史故事与民间传奇来阐发《老子》思想的哲学文章。"喻'指的是用详细事例来说明抽象道理的一种方法。在《喻老》篇中,韩非将《老子》哲学中的一些命题注入了新的资料,克服了原有的消极玄虚的唯心主义糟粕,改造并进展了其中的朴实辩证法,同时还把现实斗争中的一些详细阅历上升到了哲学的高度,使之具有普遍意义。

韩非在阐发《老子》第六十三章"天下之难事必作于易,天下之大事必作于细'这一哲学命题时,提出了"欲制物于其细'的观点。之后,他又引用了一些历史故事与民间传奇来说明这一观点。《扁鹊见蔡桓公》就是其中的一则。《扁鹊见蔡桓公》以二百字的篇幅,分为五个层次叙述了一个结构完整而意味隽永的故事。从"扁鹊见蔡桓公'至"医之好治不病以为功'为第一层,是故事的发生,写扁鹊指出蔡桓公有病,但桓公却怀疑扁鹊此说的专心。"扁鹊见蔡桓公'一句,交代了故事中的两个人物。扁鹊,古代名医,姓秦名越人,又称卢医,鄚县(位于今河北省任丘县)人,由于医术高超,人们就用传奇中黄帝时名医扁鹊的名字来称呼他。蔡桓公,即下文的桓侯,名封人,蔡国国君,公元前714年至前695年在位(《史记扁鹊仓公列传》引此事时作齐桓侯,与《韩非子》异)。

扁鹊指出桓侯有病并非凭空妄说,"立有间'一句证明白医师对病人有过一个观看容貌气色而后诊断的过程。此时桓侯的病症尚在表皮,只须药物热敷即可除去。但桓侯对于这种萌芽状态的疾病并未引起重视,他先是断然否认,自称"寡人无病';又在扁鹊离开之后,把这位其时已负盛名的绝代名医看作沽名钓誉之徒,认为扁鹊"好治不病以为功'。这就真正是讳疾而又忌医了。从"居十日'至"桓侯又不悦'为其次层,是故事的进展,写桓侯之病已进展到肌肤,扁鹊复见,桓侯不予理睬。"居十日'三字,反映了桓侯之病所以由腠理发到肌肤经受的过程(以下几个层次含义与此同);"扁鹊复见'一句说明他对桓侯实行的是负职责的态度,并未由于桓侯断然否认有病而放弃对他的谏劝治病;"君之病在肌肤',回应前文"不治将恐深',这证明白扁鹊的担忧正在变成现实。虽然此时桓侯的病症也还只是在肌肤,用金针石针就能够治疗,但扁鹊的话仍未引起桓侯应有的重视,他不仅仅未予理睬,并且对扁鹊的做法表示了不悦。

接下来的"居十日'至"桓侯又不悦'为第三层,是故事的进一步进展,写桓侯之病已进展到肠胃,但桓侯依旧不加理睬。再往后的"居十日'至"臣是以无请也'为第四层,是故事的高潮,写桓侯之病已进展到骨髓,酿成不治之症,扁鹊也感到无可奈何了。这一层起首就写"扁鹊望桓侯而还走',证明白桓侯之病已到了不行救药的地步,连扁鹊这样的名医也无计可施。接下来写扁鹊"还走'的做法虽然引起了桓侯的惊异,然而也仅仅是对扁鹊行为的惊异而已,他并未理解这一行为的含义,更没有觉察到问题的严峻,因而只是"使人问之',而毫无求医的意向,可见他的思想已经麻木到了何等的程度。以上数句说明桓侯之病的几个进展阶段,以及在这几个阶段中尚可奏效的治疗方法。最终指出桓侯之病已深化骨髓,是"司命之所属',而非人力之可及,同时也是交代了扁鹊"望桓侯而还走'的缘由。从"居五日'至"桓侯遂死'为第五层,是故事的结束,写桓侯病重身死。扁鹊多次谏劝桓侯准时治疗,桓侯均未接受。

一向到遍体痛苦之后才"使人索扁鹊',但已为时过晚,最终不治而死。扁鹊逃秦,一方面说明他对桓侯之病实已无能为力,另一方面也说明白他对统治者惯常的迁怒与诿过的做法深感畏惧。故事至此虽戛然而止,但它却留给了我们极为深刻的启示。它说明一切祸害在开头发生时都是极其微小的,难于觉察的,但假如不留意防止,必将产生由量到质的变化,以致最终酿成大害;同时也从反面提示我们,要避开祸害,必需见微而知著,及早加以提防。桓侯之病正经受了这样一个由隐藏向显著进展的过程。

它由腠理而至肌肤,由肌肤而至肠胃,一时虽造成彻骨之痛,但病情却仍在不间断地逐步进展,以致由肠胃而至骨髓,发生了由量向质的转化,最终使桓侯陷入了无可挽回的绝境。此外,这则故事还告知我们,仔细听取意见,尤其是听取有远见卓识的意见,是非常重要的;而固执己见,刚愎自用则是取祸之由。试想桓侯若是听取了扁鹊的提议,即使在病入肠胃之时,也还有救治的余地,决不至于丧命。正由于他拒绝了扁鹊的正确提议,才惹下了致死之祸,使扁鹊这样的名医也回天乏术了。

这篇文章在结构上也颇具特色。全文以桓侯之病为线索,层层深化地叙述了病情的进展、扁鹊的一再谏劝以及桓侯的执拗态度。每一层次中对于病情的叙述既是上一层次的必定进展,又为下一层次作了必要的铺垫,显得自然而合乎情理。在语言运用上,也显得平直而贴切。意在叙事,全无夸饰的形容,扁鹊敏锐入微的观看,仔细负责的精神以及桓侯固执不知变通的态度,虽不事词藻的修饰,却都写得自然明白。说理部分也采纳逐步深化的方式,由表及里,由浅入深,写得脉络清楚,准确可信。最终以扁鹊逃秦,桓侯体痛遂死作结,无一赘言而使结局顺理成章,主题顿然显豁。

赏析:

这篇故事选自《韩非子喻老》,题目是后人加的。资料带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的进展为线索,经过扁鹊"四见'的局势,经过记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,阐明一个道理:不能盲目信任自我,不能讳疾忌医。同时给人们以启迪:对待自我的缺点、错误,也像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心理解批判,防患于未然。告诫人们要正视自我的缺点和错误,虚心理解别人的意见。

全文叙述生动,条理清楚。刻画的两个人物形象简洁、传神。

以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不一样的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机灵避祸,和桓公的骄横自负、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,示意了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了准时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。

背景:

战国时代是群雄并立,战乱频繁的年月,也是人才辈出学术思想空前活跃的年月。诸子百家为了宣扬自我的主见纷纷著书立说、聚众讲学。"时代造英雄',这样的时代要求当时的作家的著作规律严谨,细心选材,说理透彻,令人信服。本文仅以199字的篇幅包涵了这样丰富的资料,在运用比方说理,叙述大事,塑造人物等方面都不失为先秦散文中的佳作,这也体现了时代对作家的要求是如此严格。

扁鹊,其真实姓名是秦越人,又号卢医。据人考证,约生于周威烈王十九年(公元前四零七年),卒于赧王五年(公元前三一○年)。他为什么被称为"扁鹊'呢?这是他的外号。外号的由来可能与《禽经》中"灵鹊兆喜'的说法有关。由于医生治病救人,走到哪里,就为那里带去安康,犹如翩翩飞行的喜鹊,飞到哪里,就给那里带来喜讯。所以,古人习惯把那些医术高

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论