贸易用语专辑及宝贝计划婴儿用品专卖店计划书_第1页
贸易用语专辑及宝贝计划婴儿用品专卖店计划书_第2页
贸易用语专辑及宝贝计划婴儿用品专卖店计划书_第3页
贸易用语专辑及宝贝计划婴儿用品专卖店计划书_第4页
贸易用语专辑及宝贝计划婴儿用品专卖店计划书_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

贸易用语专辑一般用语市场用语运输用语海关、仓库保险用语外汇用语银行用语术语缩写符号一般用语advertisement

advice

affiliatedcompany

agent

agreement

allotment

amalgamation

articlesofassociation

assets

assign

assignee

attache

authentication

authorizedcapital

authorizedforeignexchangebank

BaileeClause

bidbond

bilateraltrade

billbought

billforcollection

boardofdirectors

bonafideholders

bonus

bookkeeper

businesshours

businessreport

businesssection

buyer

buyingrate

cableaddress

calculatingmachine

cancellation

canvasser

capacity

catch-phrase

certificate

chairman

charter

check

checkcypher

claim

claims

claimsettlingagent

cleanbillforcollection

cleanletterofcredit

collection

commercialinvoice

companylimitedbyguarantee

companylimitedbyshares

companypromoters广告(=ad.)

通知

联号

代理商

契约,协议书

分配,配给

联合,合并

协会规定条款

资产,财产

转让

让受人

官员,武官

查证真伪

核定资本

指定之外汇银行

受托人条款

押标金

双边贸易

买进汇票(=B.B.)

托收汇票(B/c)

董事台,理事会

善意持有人

红利,奖金

记帐员,簿记员

营业时间

业务报告

业务部,营业部

买方

买进汇率

电报挂号

计算机

取消,注销

售货员(=salesman)

资格,容量

宣传标语(=salespitch)

证明书,证明单

主席

包租车船

支票(=cheque英)

密码(testcypher)

请求,索赔

保险金

保险金赔款代理入

无跟单托收汇票

无跟单信用状

托收,募集的捐款

商业发票

责任

股份

公司发起人compensationtrade

confirm

confirmationcopy

consignee

consignor(consigner)

consularinvoice

coveringletter

crackdown

creditbureau

creditnote

customer

custominvoice

customsunion

damages

debit

deedofpartnership

department

depression

dishonor

dissolution

documentarybillforcollection

documentsagainstacceptance

documentsagainstpayment

domesticcredit

draft

dungarees

duration

employee

employer

enclosure,inclosure

endorse

endorsinblank(blankendorsed)

enroute

entrepottrade

escrowLC

establishment

evidence

expirationdate

exportbydeferredpayment

exportdrive

exportshare

exposition

extendedcover

file

firmname

fiscalyear

flost

foreignexchangebank

foreignstaff

franchise

freightpool

fulldress

general(letterof)credit

generalinstructions易货贸易,对抵贸易

保兑,确认,证实

确认通知书

受货人,收货人

发货人,委托人

领事发票

有附件的书信

取缔,处罚

徵信所

贷项清单(=c/N)

顾客,客户

海关发票

关税同盟

损害赔偿

借方,记入借方

台股(夥)契约

部,处(=counter)

商业萧条,不景气

拒付,退票

解除,解散,分散

托收跟单汇票

承兑交单(=D/A)

付款交单(=D/P)

国内信用状(二localcredit)

汇票,草稿,徵兵

粗布工作服

期间,持续时间

屉员,职员

雇主

附件

背书

空白背书

在途中

转口贸易,货物集敌地

寄托儒用状

行号,机构

证据

有效期限

延期付款方式轮出

鼓励出口

出口配额

博览会,解说

继续保险

档案,卷宗

公司名称,商号

会计年度

簿资创办

外汇银行(国际汇税银行)

外籍职员

免赔额条款

运费同盟

正式会议

普通信用状(不指定购票银行)

—般指示generalmerchandisingfirm

ghostwriting

governingclause

halfratetelegram

havenation

havenotnation

headoffice

hometrade

importforimprovement

importtrade

increaseofcapital

indent

inspector

intermediarytrade

inventory

jointstockcompany

linkingsystem

loose-leafledger

lopsidedtrade

mainoffice

manager

maritimeperils

maturity

merger

ministeroffinanceaccount

negotiate

negotiatedemanddrafts

nighttelegram

nominalcapital

nominalwages

non-draftexport

obligations

offer

officialdiscountrate

officialinvoice

opencredit

original

output

packinglist

paidupcapital

parentcompany

partner

paycheck

payee

payer

paymentorder

payroll

perforatingmachine

plantexport

premises

president

processingdealtrade

produce综合贸易公司

代书

具有约束力的条款

书信电报(=lettertelegram,LT)

富有国家

贫穷国家

总公司

国内贸易

进口加工

进口贸易(=importation)

增加资本

订货单

检查(验)员

中间贸易

财产清单,盘存

股份公司

进出口联营制度

活页分类帐

不平衡贸易

总公司

经理

海上危险

汇票到期日

合并,联合

国库帐户(=MOFaccount)

交涉,押汇

购买定期汇票

夜间电报(书信电报)

名义资本

名义工资

无汇票输出

义务,债务

报价,发价

正式折扣率

正式发票

公开信用状(不指定购买银行)

正本

生产量

包装单

已缴资本

母公司

合伙人,合作人

支付薪水的支票,薪水

受款人

付款人

付款单(=P.O.)

薪津表,工资表

打孔机

整厂输出

房产

董事长,总经理

委托加工贸易

农产品pro-manager,actingmanager

promoter

proprietor

prospectus

quarterly

recession

re-export

reference

register

registrationfees

resources

retail

return

runningexpenses

salesmanship

settlementofaccounts

setup

shareholder(英)stockholder(美)

shipowner

sightbillofexchange

sightcredit

signature

signboard

sistercompany

soleagency

specialcredit

specifiedstocks

staff

statementofaccount

straightcredit

sub-accountant

sub-branch

sub-manager

subscribedcapital

subscription

subsidiarycompany

surplus

technocracy

termsofbusiness

tradeliberalization

tradeonthespot

turnover

Underwing

unlimitedcompany

vice-president

walkout

war-game

wamhdog

welfarestate

winding-up

zip-code(英)副经理(=sub-manager)

发起人

业主

创立公司计划书

每年四次

工商业衰退

再出口

参考(文件)

登记

登记费

资源,资产

零售

报告,报酬,退货

业务费用

推销术

决算,清算帐目

组织,创办

股东

船主

即郎期汇票

即期信用状

签署

招牌

姊妹公司

独家代理

特定信用状(指定购票银行)

指定的交易牌名

职员

帐单,帐表

直接信用状(通常规定向付款银行提示单证)

助理会计员

分店

副经理

募足资本

认捐,预约金,签名承诺,订阅

附属公司

剩余金额

技术管理

付款条件

贸易自由化

现场贸易

总销售量,周转率

在保护状况下调配船只

无限公司

副总经理

罢工,退出

作战演习

监察员

福利国家

结束

邮递区号市场用语acceptance

accessories

accommodate

accountbought

accountsales

acknowledgement

advancepayment

advertisingmatter

allowance

alter

amend

apiece

appreciation

assortment

AuthoritytoPay

averageprice

averagequality

bargain

bargainsale

basicprice

bedrockprice

bid

book

bottomprice

brand

breaking-upprice

broker

cancel

cashagainstdocuments

cashondelivery

catalogueorcatalog

charges

checkup

choicelot

closingpr/ce

comnutment

commoditymarket

CommonwealthofNations

comptroller

ConfirmationofSale

conform

consign

consignee

consignor

consul

consularinvoice

consulelectus

consul-general

consumptionprice

coordination

copy

承诺,接受

附属品

融资,供给

代购货物单

销货帐

承认接受

预付款

广告品

折扣,减价,津贴

变更

更正

每个,每件,每人

欣赏,感澈,增值

花色,集合

付款授权书

平均价格

平均品质

讲价,廉价品,协议

大拍卖,大减价

基价,底价

最低价格

出价,投标

记帐,预定

最低价格

商标,牌子

废料价格

经纪人

取消

凭单付现

付款交货

商品目录

费用(=expenses)

核对

上选货色

收盘价格

承诺,保证

商品市场

大英国协

会计帐,主计员,审计员

销货确认书

遵守,符合

委托

受货人,受托人

发货人,托运人

领事

领事发票

选任领事

总领事

消费价格

协调

复写(正本是originalcopy,

副本是duplicatecopy)

correspond

correspondent

counterfeitarticle

counteroffer

creditnote

crudearticles

currentquotation

cyphertelegram

debitableletterofcredit

debitnote

decline

decode

deed

defective

defer

deficient

demand

description

detail

directexport

director

directory

discounthouse

domestic

earnestmoney

employmentagency

estimate

excess

executiveofficer

exfactory

exmill

expenseaccount

exquay

exship

extra

extrabestquality

extrasuperfmequality

exwarehouse

fastcolor

fastservice

financialstanding

finishedarticle

firmoffer

foreignmade

franchise

freight

freighter

fringebenefits

generalcounsel

gentlemen'sagreement

genuine

givingawayprice

goodstoarrive通信

往来客户,通汇银行,通信员

假货

还价

贷项清单

粗制品

最新报价

密语电报

可代替信用状

借项清单

下跌,衰退

译码

契据,证书

有缺点的

延缓,展期

不足的

需要,要求

品名类别,详细说明

详情,细节

直接输出

董事,理事,部门首长

厂商名录

票据贴现所

国内的,本地的

定金

职业介绍所

估价单

过剩,超过

执行人员

工厂交货价(一般加工厂)

工厂交货价(制粉制浆工厂)

开销帐户

码头交货价

船上交货价

特别的,额外的

特别高级品

特别精细品

仓库交货价

绝不褪色

快速服务

财务状况

精制品

稳固报价

外国制

免赔额条款,特权

货物,运费

货船,运货飞机

额外利益

普通法律顾问

君子协定

真正的

牺牲价格

未到货品hedge

home-made

imitation

inbulk

incometax

indent

information

inquiry,enquiry

installmentplan

instrument

invoice

label

limits

loosecolor

lotgoods

margin

marketable

marketprice

marketresearch

massproduction

mediumgrade

merchandise

mode

model

muster

netweight

novelty

offer

officialexchangerate

onaccount

onhand

onsaleorreturn

openingprice

orderform

overestimate

oversight

overstock

oversupply

partpayment

patronage

pattern

personneldirector

prepay

pricelist

pricemark

primecost

private&confidential

privilege

proceeds

proformainvoice

prohibitedgoods

promptcashprice抛买(卖)(为买卖期货所采取防

止损害的必要措施)

自制的,本国产品

仿制品

散装

所得税

订货单

消息,情报,报告

询价,调查,徵信

分期付款计划(按月分期付款是

monthlyinstallment)

法定文件

发票

标签

范围,限度,指定价格

易褪的颜色

整批货物

盈余,边缘

可卖的

市价

市场调查

大量生产

中级品

商品,货品

样式,方法

型式,典型的

货样

净重

最新制品

报价,报价单

公告外汇汇率

当作定金

握有,可用

许可退货

开盘价格

订单格式(=orderblank)

沽价过高

疏忽,失察

库存过多

供应过多

定金

惠顾,赞助

式样

人事经理

预付

价目表

标价

主要成本(=firstcost)

严守机密

特权,荣幸

所得,收入,营利

预估发票

违禁品(=contrabandgoods)

付现价格promptday

purchaser

quality

quota

rawmaterial

re

ready-made

reasonable

reciprocal

recommend

record

regulate

rejection

remainder

reminder

repay

retail

sacrifice

sample

seasonablegoods

seller

shortdelivery

solicit

sorting

status

style

substitute

trademark

ullage

unconditional

uneven

variety

wellstocked

wholesale交割日

购方,买方

品质

配额

原料

关于……

现成货

合理的,公道的

互惠的

推荐

记录

调整

拒绝

余额

助人记忆的事物

付还,报答

零售

亏本出售,牺牲

样品

季节性货品

卖方

交货不足

恳求,请求

分类,整理

现况,地位

型式,风格

代替品

商标

不足,漏损

无条件的

不相等的,不均衡的

种种,变化多端

库存充裕

批发运输用语actofGod

advancefreight

advicenote

adviceofshipment

allroundprice

arrivalofthegood

atstation

bale

ballast

BalticExchange

barrel

basis

berth

billoflading

breakage

broadgauge

bulkcargo天灾

预付运费

通知书

装船通知书

包含全部费用的价格

货物到达

火车站交货(=exstation)

压舱物

波罗的海市场(具有代表

性的租船市场)

大桶

基准,基础

碇泊处,船席

提单

破损

宽轨

散装货物bungoff

capoff

cargohandling

cargomark

cargovessel

cartage

casenumber

cautionmark

certificateofdamage

certificateoforigin

chest

chiefmate

containerboat

C.&F.=cost&freight

C.I.F.=cost,insurance&freight

C.I.F.&C=cost,insurance,

freight&commission

C.I.F.&E.=cost,insurance,

freight&exchange

C.I.F.&I.=cost,insurance,

freight&interest

claim

clearance

cleardays

commuterticker

consulage

consularfee

consulate(-general)

correctedinvoice

costofpacking

countermark

cracked

crane

crate

crew

crushed

damage

deadfreight

deadweight

decayed

delay

deliver

dented

destination

detention

discharge

discoloration

dispatchmoney

dispute

dockage

documentsoftitle

dutypaid

edgechafed

embassy

empty木塞脱掉

脱盖

搬运货物

货物编号

货船

搬运费

箱号

注意标志

破损证明书

原产地证明书

大副

货柜船

运费在内价

运费及保险费在内价

保险费及佣金在内价

运费保险费及汇费在内价

运费保险费及利息在内价

请求,索赔

通开,出港

实际天数

定期票

领事签证费

同上

领事馆(总领事馆)

修正发票

包装费用

副标记(识别发货人,制造厂用)

破裂

吊车

板条箱

船员

压碎,压破

损害,损坏

空舱运费

载重量

腐烂,变坏(=spoiled,rotten)

延迟

递送,交付

凹损

输入港,目的地

拘留,留置

卸货

变色,污点

快装费,快卸费

争论,纠纷

入坞费用

契据,房地契

已缴进口,税价

外边擦伤

大使舘

空盒,空箱,空瓶ex-lighter

exposed

extension

evaporation

forcemajeur

forward

fragile

franco

freeoverside

freight

freightforward

freightnote

fullpayment

goods

goodsafloat

grossweight

guarantee

hatch

haulage

homewardvoyage

hook

hoop

hoopoff

innerpacking

inspection

junction

keg

keyage,quayage

landingcharges

landingreport

laydays

leakage

letterofguarantee

letterofindemnity

lighter

lighterage

liner

loading

locoprice

manifest

marksindistinct

mate'sreceipt

mildew

nailoff

neardelivery

netweight

oldbag

onwardvoyage

optionalcargo

ordinarybilloflading

overcharge

partition

passengerboat驳船交货价

暴露

延期,延长

蒸发

不可抗力

转递

易碎的

全部费用在内价

船边交货价

运费,货物

运费先付

运费请求书

全额付款

货物,货品

未卸货物

毛重

保证

拖曳费

回航

箍,铁环

断箍

内部包装

检查,检验

铁路交叉站,枢纽站(=connectingstation)

小桶

码头使用费

卸货费用

卸货报告书

轮船停泊期间

漏损

保证书

破损货物保证书

驳船

接驳费用

定期船

装货,装载

现场交货价

舱单

哆头不清

收货单

发霉=mouldy=maulded)

脱钉

近日交货

净重

旧袋

出航

任选一港卸货的货物

普通提单

索价太高,装载过多

分配,分割,区分

客船pricedeliveredalongvessel

quantity

quarantine

railwaybilloflading

rattling

rebate

re-loading

route

sealoff

sender

setbill

settlement

shed

shipment

shipmentfromthemill(factory)

shippingadvice

skippingagent

shippinginstructions

shortton

spotprice

stained

stampcharge

stevedore

stowing

tallyman

tare

towage

tramp(er)

transit

transshipment

via

voucher

warrant

waybill(=W/B)

withcare船边交货价格

数量

检疫,隔离

铁路提单

嘎嘎作响

回佣,折扣

再装运

航线

封印破损

送货人发货人

一组支票

清算,决算

栅,小屋

装运,装船,运输

工厂交货

装船通知单

装运(货)代理商

装运指示

短吨(美)

现场交货价

污染

印花税(=royalty)

码头装卸工人

堆仓

码头点货人

皮重,包装重量

曳船费用

不定期船

过境货物

转运,转船

经由……

傅票,凭单

仓单

送货单(航空货运之送货单

为airwaybill)

小心,注意海关、仓库advaloremduty

allowance

appraiser

bondedwarehouse

clearingfee

clearingnotice

condemnedgoods

consumptiontax

contraband

customhouse

customsbroker

customsdocuments

customsduty

customsinvoice

declarationforexport(E/D)

declarationforimport从价税

津贴

鉴定人,验估人

保税仓库

出港手续费

出港通知书

没收货物(=confiscatedgoods)

消费税

违禁品

海关(=customs)

报关行

海关文件

关税(=tariff)

海关发票

出口申报单(=exportdeclaration)

进口申报单(=importdeclaration)deliveryorder

differentialduties

drawback

dutiablegoods

entrancefee

evasionofduty

exciseduty

exempt

fine

freegoods

godown

importtariff

mostfavorednationclause

nationaltariff

personaleffects

preference

retaliatoryduties

slipping

smuggledgoods

specificduty

storage

tariff

transitduty提货单

差别关税

退税

应纳税的货物

入港手续费

逃税

国内消费税

免税

罚款

免税品

仓库

进口税则

最优惠国家条款

国定税率

私人用品

特惠,优先

报复关税

移转

走私货

从量税

仓租

税则,关税

过境税保险用语absolutetotalloss

accidentinsurance

actuary

adjustment

againstallrisks(A.A.R.)

average

averageadjuster

averagebond

barratry

beneficiary

captureandseizureclause

claimpapers

co-insurance

collision

coveringnote

deviationclause

doubleinsurance

dutyofdeclaration

endowmentinsurance

fidelityinsurance

fireinsurance

floatingpolicy

franchiseclause

freefromallaverage

freefromparticularaverage(F.P.A.)

generalaverage

grounding实际全损(=actualtotalloss)

意外险

保险公司计算员

海损精算

投保全险

海损

海损精算师

共同海损保证书

故意毁损行为

保险金受益人

虏获夺取条款

索赔文件

共同保险

碰撞

暂保单

改变航税条款

重复保险

申报义务

养老保险

信用保险

火灾保险

船名未定保单

(金额未详保险为unvaluedpolicy)

免赔额条款

限全损赔偿(全部灭失险或全损险)

单独海损不赔偿(不保单独海损险

或平安险)

共同海损

触礁hullpolicy

insured

insurer

jettison

lifeinsurance

log-book

marineinsurance

mutualinsurance

non-arrival

openorunvaluedpolicy

pilferage

rateofpremium

risk

salvage

seareport

stranding

surveyor

timepolicy

touchandgo

underwriter

waiverclause

warehousetowarehouseclause

warrisk

withaverage(W.A.)船体海险单

要保人,被保险人

保险人

投弃

人寿保险

航海日志

海上保险,水险

互助保险

未到,短交

统保单,开口保单,金额未定保单

窃取

保险费率

危险

救助,海难

海难报告书

搁浅

公证人,鉴定人

定期保单

触礁

保险商

弃权条款

仓库至仓库条款

兵险

单独海损赔偿,水渍险

(=withparticularaverage)外汇用语adjust

alloy

application

appreciation

arbitratedexchange

atourend

atourcommand

atsight

at30daysaftersight

(at30days'sight)

atyourearlyconvenience

=soon,promptly,immediately,

withoutdelay,withoutlossoftime,

atonce,assoonaspossible,

atanearlydate,atnodistantdate,

intheverynearfuture,etc.

atyourearliestconvenience

attentionof

available

balance

BankofAmerica

bankreference

banker'sL/C

BarklaysBank

调节,调整

合金

申请书

增值,汇价

裁定外汇

在我方,在当地(onourside)

由我方处理

见票即付

见票後三十天付款

早日

尽速

请……处理

有效的,可用的

余额

美国商业银行(美国三大银行之一)

其他两家为TheChaseManhattan

Bank,N.A.,Citibank,N.A.)

查询银行

银行信用状

巴克莱银行(伦敦五大银行之一。

其他四家为MidlandBank,Lloyds

Bank,WestminsterBank,National

ProvincialBank)barrel

barter

billofexchange

bullion

businesscircles

buyingexchange

callloan

cashagainstdocuments

cashtransactions

cashwithorder

certifiedcheck

checksignature

cif

circularletter

cleanbillofexchange

cleanonboard(B/L)

codeused

collectionletter

commission

consignment

consignmentwithlimit

consignmentwithoutlimit

creditgap

creditrisk

creditsales

=salesoncreditbasis

currentrateofexchange

deflation

demanddraftrate

directexchange

documentarydraft

doublestandard

draftat90day’ssight

draftat30d/d

draftondemand

drainofbullion

equivalent

errorsandomissionsexcepted

exchangespeculation

exchangetable

exchangetrader

fluctuation

foreignloan

forwardexchangecontract

goldstandard

hardmoney

inflation

legaltender

longexchange

middleman

mintparofexchange

multilateralsettlement

nominalexchange

openmarket

option

parity

point

quotation

realexchange

sellingprice

shortexchange

speciepoint

specieshipment

speculation

stablemarket

subsidiarymoney

swaptransaction

telegraphictransferrate=T.T.rate

trustreceipt

unitofvalue大木桶

易货

商业汇票

金条,银条

商界

买入汇票

短期贷款

付款交单

现金交易

现金定购

保付支票

支票签名

运费及保险在内价

通函

无跟单汇票

清洁装运提单(无瑕疵装运提单)

所用密码(具有代表性者有A.B.C

TelegraphicCode,Bentley'sComplete

PhraseCode,Schofield's3-LetterCode,

AcmeCommodityandPhraseCode,

OrientalImprovedCode)

托收货款函

手续费

寄售品,寄售

限价寄售

按时价寄售

信用差别

信用风险,信用限度

赊卖

现行汇率

紧缩通货

即期汇票,汇率(=D/Drate)

直接汇兑

跟单汇票

双重标准制度,复本位制

见票后九十天付款汇票(=D.at90

daysaftersight=90d/sdraft)

见票后三十天付款汇票(=D.at30

days’date=30d/ddraft)

见票即付汇票(=demanddraft)

金银外流

等值

有错当改(=E.&O.E.)

汇兑投机

汇兑换算表

汇票交易者

波动,变动

外国贷款,外债

远期外汇契约

金本位制

硬币(=coin)

通货膨胀

法定价格

长期汇兑

中间人

法定价格

多边清算

名义汇率

公开市场(=marketovert)

选择权

货币平价

档或点(汇率报价变动单位)

报价,行市

商业汇兑

卖出价格

短期汇票

正币(金银币)轮送点

装运正币(金银币)

投机

市场稳定

辅币

物物交换

电汇汇率

信托收据

价格单位,价值单位银行用语acceptance

acceptancecredit

accommodationbill

account

accruedinterest

acknowledgement

advance

adviceandpay

aggregate

assets

atsight

authoritytopurchase

balance

balancecertificate

bankdraft

banker'sbill

BankHoliday

banknote

bankruptcy

bearercheck

billspayable

billsreceivable

calldeposit

cashier

cashier'scheck

certificateofdeposit

charteredbank

checkbook

checkingaccount

cleanbill

clearingbalance

clearingbanks

clearinghouse

client

collateralloan

collateralsecurity

collectionbill

compoundinterest

counterfoil

countersign

crossedcheck

dateofpayment

debtor

default

deficiency

depositrate

documentarybill

documentarycredit

documentsagainstacceptance

documentsagainstpayment

documentsagainsttrustreceipt

draw

drawee

drawer

duedate

encashment承兑汇票

远期信用状(=usancecredit)

空头(或融通)票据

存款,帐薄

应收付利息

承认,确认,接受

预付,定金

通知付款

合计

财产

见票即付

委托购买证

余额

余额(款)证明单

银行支票

银行汇票

银行休业日

银行钞票

破产

见票即付支票

应付汇票

应收汇票

通知存款(=depositatnotice,

depositatcall)

出纳员

银行本行支票

存款证明书

特许银行

支票薄

使用支票的活期存款

光票

票据交换尾数

转帐(或清算)银行

票据交换所

顾客

抵押贷款

抵押品

托收汇票

复利

票根,副票

副署

划线支票

付款日期

债务者

违约

赤字

存款利率

跟单汇率

跟单信用状

承兑交单

付款交单

凭信托收据交单

发出汇票

被发票人,付款人

发票人

满期日

兑付现款endorse,indorse

endorser,indorser

expiration

financebill

fixeddeposit(英)

forgedcheck

generalcrossing

genuinecheck

identification

interestbill

inventory

investment

journal

ledger

letterofcredit

letterofdelegation

letterofinstructions

loan

maturity

minimumbalance

moneyorder

mortgage

negotiableinstrument

ondemand

onpresentation

ordercheck

outstanding

overdraft

overdueaccount

passbook

pay-inbook

perproendorsement

pettycash

postalorder(英)

posting

prepayment

profit&lossaccount

promissorynote

protection

protest

rebate

register

renewal

returnedcheck

safe-keepingcharge

security

specialcrossing

specialcurrentaccount

specialendorsement

stub

treasurer

usance

usancebill

valid

vault

void(nullandvoid)

withdrawal

withoutdaysofgrace背书

背书人

有效期限

金融汇票

定期存款(=timedeposit(美))

伪造支票

—般划线

真正的支票

证明,辨认

附息汇票

盘存,财产清单

投资

细目帐,流水帐

分户帐,分类帐

信用状

领款委托书

购买汇票指令书

贷款

满期日

最低余额

汇票

抵押单,抵押

流通证券

兑现时付款

提示时付款

记名支票

未付款

透支,超额汇款

逾期未付帐

银行存折

存款簿

代理背书

零钱,杂费

邮政拨(或汇)款单(=moneyorder)

记帐

预先付款(=advancepayment)

损益对照表

本票

承兑汇票

拒绝证书

回扣,退税

登记簿

换发(票据)

退回支票

保管费

担保,保证

特定划线

特别活期存款

记名式背书

票根

会计,出纳,司库

支付期限

远期汇票

有效

金库

无效

撤回,取消

无宽限日术语缩写A=Acc.

AA=automaticapproval

A-1=anumber-one

A.A.R.=againstallrisks

Abbr.=abbreviation

Abs.=abstractstatement

a/c=account

A/C=accountcurrent

A.D.=AnnoDomini

Ad.=advertisement

a/d=afterdate

adval.=advalorem(=atvalue)

adv.=advice

AFL-CIO=AmericanFederationofLabor-CongressofIndustrialOrganization

a.m.=antemeridiem

ans.=answer,answered

A/P=⑴additionalpremium

⑵accountpaid

⑶authoritytopurchase

A.R.=allrisks

Arr.=arrival,arrived

Assmt.=assignment

Asst.=assistant

Auct.=auction

A/V=average

A/W=actualweight

B/=①bag②bale

Bal.=balance

Bank'cy=bankruptcy

B.B.=billbook

B.C.=beforeChrist

B/D=bankdraft

B/E=billofexchange

b.f.=Bonafide

B/F=broughtforward

B.K.=bank

B/L=billoflading

B/O=boughtover

BOFT/MOEA=BoardofForeignTrade,MinistryofEconomicAffairs

B/P=billofpayment

B.P.B.=bankpostbill

B.R.=billsreceivable

Brkge.=brokerage

B/S=balancesheet

B.V.=bookvalue

B.W.=bondedwarehouse承诺,承兑汇票

自动承认制

优等品质,一流的

投保全险

省略字,缩写字

摘要说明书

帐户,计算

来往帐

公元,西历

广告

发票后

从价

通知

美国劳工联盟

上午,午前

回答,已答

追加保费

已付帐

采购授权书

保全险

到达,已到

转让,配给

助理

拍卖

海损,平均

实际重量

①袋②包

余额

破产

支票簿

公元前,西历纪元前

银行汇票

商业汇票,进港报表

善意的

转下页

银行帐薄,篮子

提单

多买

经济部国际贸易局

付款支票

银行邮政汇票

应收汇票

经纪人,手续费

借贷对照表,卖货凭单

帐面价格

保税仓库C/=case

C/A=capitalaccount

Capt.=captain

Carr.=carriage

Carr.fwd.=carriageforward

Cat.=catalogue

C.B.=cashbook

Cert.=①certificate②certified

cf.=confer

C.F.=costandfreight

C.F.C.=cost,freightandcommission

c.f.i.=cost,freightandinsurance

CH.=①clearinghouse

②customhouse

chq.=check,cheque

cif=c.i.L=CIF=cost,insuranceandfreight

cif&c.=cost,insurance,freightandcommission

cif&i.=cost,insurance,freightandinterest

Co.=company

C/N=①creditnote

②circularnote

③consignmentnote

c/o=①carriedover②careof

C/O=①cashorder

②certificateoforigin

C.O.D.=cashondelivery

Com.=commission

Con.Inv.=consularinvoice

Consgt.=consignment

Corp.=corporation

C.O.S.=cashonshipment

C/P=charterparty

CTC=CentralTrustofChina

C.T.L=constructivetotalloss

CTPC=ChinaTrade&ProductivityCenter

C.W.O.=cashwithorder

D/A=(1)documentsagainstacceptance

(2)daysafteracceptance

D/D=(1)demanddraft

(2)documentarydraft

Dd.=delivered

Deb.=debenture

Dis.=discount

Dishd.=dishonored

Div.=dividend

D/N=debitnote

do.=ditto(=thesame)

D/O=deliveryorder

doz.=dozen

D/P=documentsagainstpayment

Dr.=(1)debtor(2)doctor

d.r.=depositreceipt

d/s=days'sight

D/W=dockwarrant

d.W.=deadweight

E.&O.E.=errorsandomissionsexcepted

e.g.=exempligratia(=forexample)箱

资本帐户

船长

客车,输送,运费

运费先付

商品目录

现款出纳薄

①证明书②证明讫

对照

运费在内价

运费及佣金在内价

运费及保险费在内价

①票据交换所

②海关

支票

运费及保险费在内价

运费保险费及汇费在内价

运费保险费及利息在内价

公司

①贷项清单

②巡回支票

③寄售通知书

①转下页②请……转交

①现款支票

②原产地证明书

付款交货

手续费,佣金

领事发票

寄售品

公司

付款装运

租船契约

中央信托局

推定全损

中国生产力中心

付现订购

⑴承兑交单

⑵承兑后若干日付款

⑴即期汇票

⑵跟单汇票

已交货

公司债券

折扣

拒绝支付,拒绝承兑

红利,股息

借项清单

同上

提货单

一打

付款交单

⑴借方⑵博士

存款收据

见票后,若千日付款

仓库保单

载重量

有错当改

例如

Encl.=enclosure

Esq.=Esquire

etc.=etcetra(=andsoforth)

f.a.=f.a.a.=freeofallaverage

f.a.q.=fairaveragequality

f.a.q.s.=fairaveragequalityoftheseason

fav.=favor

F.B.E.=foreignbillofexchange

F.C.S.=F.C.&S.=freeofcaptureandseizure

F/D=①forwarddelivery

②freedocks

FED/CBC=ForeignExchangeDepartmentCentralBankofChina

f.g.a.=freeofgeneralaverage

f.i.=forinstance

Fin.stat.=financialstatement

F.O.=①firmoffer

②freeoverside

f.o.b.=FOB=freeonboard

f.o.c.=freeofcharges

f.o.r.=freeonrail

F.P.=floatingpolicy

f.p.=①fullypaid

②=floatingpolicy

f.p.a.=freefromparticularaverage

F.R.B.=FederalReserveBank

Frt.=freight

f.s.=foiresuire

g.a.=generalaverage

gall.=galls=gallon

g.b.=Goldbonds

gr.=⑴grain

⑵grain

⑶gram=gramme(英)

gr.wt.=grossweight

gs.=guineas

g.t.c.=goodtillcancelled

G.V.=grandevitesse

H.I.H.=HisorHerImperialHighness

H.O.=headoffice

Hon.Con.=HonoraryConsul

h.p.n.=horsepowernominal

I.B.=invoicebook

ib.=id.=ibidem(=inthesameplace)

IBRD=InternationalBankforReconstructionandDevelopment

ICA=InternationalCooperationAdministration

ICC=InternationalChamberofCommerce

i.e.=idest=thatis

inloc.=inloco

inex.=inextenso(=infulllength)

hire.=inthematter

insol.=insolvency

inst.=①installment=instalment

(2)instant(=thismonth)

Instn.=①institution

②instruction

int.=interest

intrans.=intransit

Inv.=invoice附件

先生(英),律师(美)

等等

全损险(全损赔偿)

平均中等品质

本季中级品

好意,书信

外国汇票

虏获夺取不赔条款

①定期交货

②船坞交货

中央银行外汇局

不保共同海损(共同海损不赔偿)

例如

财务报表

①稳固报价

②输入港船上交货价

船上交货价

免费

火车上交货价

船名未定保单

①全额付清

②船名未定保单

不保单独海损(单独海损不赔偿)

美国联邦准备银行

运费,货物

转送电报

共同海损

加仑

黄金证券

①0.0648公克,最小的的重量单位

②珍珠的重量单位=50毫克或V4克拉

3)公克=gramme(英)

毛重

英国金币名

取消前有效

快车

国王,天皇,女王,皇后

总公司

名誉领事

名义马力

发票薄

在同处,在同一书(章)内

国际复兴开发银行(世界银行)

国际合作总署

国际商会

在……地方

详细地

关于

无力付款

(1)分期付款

(2)本月

①设备

②通知,指示

利息

运输中

发票I.O.P=irrespectiveofpercentage

I.O.U.=Ioweyou

i.q.=idemquod(=thesameas)

I.Q.=importquota

ISB=InternationalSettlementBank

j.a.=jt.a/c

JETRO=JapanExternalTradeOrganization

JI.=journal

Jr.=junior

kg.=kilo=kilogram

kl.=kiloliter

km.=kilometer

LC.=L/C=letterofcredit

LD.Tel.=long-distancetelephone

L/G=lossandgain

Ltd.=Ld.=limited

Max=maximum

m/d=monthsafterdate

Mdse.=merchandise

Memo.=memo=memorandum

Messrs.=Messieurs

Mfg.=manufacturing

Mgr.=manager

Min.=minmum

M.I.P.=marineinsurancepolicy

Mkt.=market

M.O.=moneyorder

M.P.=①MemberofParliament

②militarypolice

M.R.=mate'sreceipt

M.S.=mailsteamer

MSS.=manuscripts

N/A=①noadvice

②noaccount

③newaccount

N.B.=①notabene(=takenotice)

②newbond

N/E=n.e.=notenough

n.e.i.=nonestinventus(=isnotfound)

N.F.=nofund

No.=number

N/O=noorders

Nom.Cap.=nominalcapital

NoRed.=noreduction

N.R.=norisk

N/S=notsufficientfund

N.Wt.=netweight

o/a=onaccountof

o/c=①overcharge

②opencharter

③oldcharter

o/d=①ondemand

②overdraft

OECD=OrganizationforEconomicCooperationandDevelopment

OEEC=OrganizationforEuropeanEconomicCooperation

OJT=onthejobtraining

O.K.=allcorrect

O.P.=openpolicy免赔额不适用条款

借条

同上,如同

进口配额

国际清算银行

共同存款,联合户头(=jointaccount)

日本贸易振兴会

细目帐,流水帐

年幼者,大学三年级学生,后进者

公斤

公升

公里

信用状

长途

损益

有限的

最大限度

发票后……月付款

商品

备忘录,摘要

先生们,贵公司,宝号

制造

经理

最小限度

海上保险证书

市场

拨(或汇)款单

①国会议员

②宪兵

收货单(大副收据)

邮轮

原稿,手抄本

①无通知

②无存款

③新帐户

①注意

②新证券

不够

不在,看不到

缺乏资金

编号

无指示

名义资本

不减价

无危险

存款不足

净重

因为,在……帐户

①超载

②开口租船契约

③旧租船契约

①兑现时付款式

②透支

经济合作发展组织

欧洲经济合作组织

在职训练

正确无误,可以,已知

统保单O.R.=①owner'srisk

②officialreceiver

O/No.=ordernumber

O/S=①onsale

②outofstock

③oldstyle

oz.(ozs.)=ounce

p.(pp.)=page(pages)

P.A.=①particularaverage

②personalaccount

③powerofattorney

p.a.=perannum

payt.=payment

P.&L.=profitandloss

p.c.=pettycash

PerPro.=perprocuration

pers.s.(orm.v.,m.s.)=persteamship(ormotor-vessel,motorship)=exs.s.

P.L=partialloss

pm.=prem.=premium

p.m.=P.M.=postmeridiem

P.M.=①postmaster

②postmortem

③PrimeMinister

P.M.O.=postalmoneyorder

P.N.=P/N=promissorynote

p.o.c.=portofcall

P.O.D.=payondelivery

p.p.a.=percentperannum

p.p.s.=postpostscript

PR=publicrelations

Pref.Shr.=preferenceshare

prox.=proximo

P.T.O.=pleaseturnover

Q.=quantity

Qlty.=quality

qt.=quart

Q.T.=q.t.=quiet

Quotn.=quotation

q.v.=quodvide

Qy.=quay

Recd.=received

R/D=refertodrawer

R.E.=RoyalExchange

Rec'dPay't=receivedpayment

ref.=reference

reg.=registered

rem.=①remittance

②remark

R.P.=reponsepayee(=replypaid)

r.s.v.p.=repondezs'ilvousplait(=pleasereply)

$=dollar

S.B.=①salesbook

②savingsbank

SE=systemengineering

Sig.=signature

S.L.=salvageloss①货主承担风险

②法定破产管理人

订单编号

①出售的

②库存缺货

③旧式

英两

①单独海损

②私人存款

③委任书

每年

付款

损益

杂费,零钱

代理的

装……轮

分损

保险费

午后

①邮政局长

②死后

③首相(总理)

(英)邮政拨(或汇)款单

期票

暂停港

付款交货

年利率

再者,后记

公共关系

优先股

下月

请阅背面

数量(quantitysale=大量削价出售)

品质(qualitycontrol=品质管制)

夸尔(四分之一加仑或约1.14公升)

安静的(ontheQ.T.=秘密)

报价单

参阅

码头

收讫

向发票人查询

伦敦交易所

款项收讫

参阅

挂号

①汇款

②备注

回信邮资付讫

请回覆

美元

①销售帐簿

②储蓄银行

系统设计

签署

救难损失S.O=①shippingorder

②ship'soption

③seller'soption

SOP=standingoperatingprocedure

S.O.S=saveourshiporsouls

s.p.a.=subjecttoparticularaverage

s.s.=steamship

Surv.=surveyor

T.=①ton②tare

T.A.=telegraphicaddress

T&Dft.=tareanddraft

T.C.=①telegraphcollationne

②tillcountermanded

T.D.O.=transshipmentdeliveryorder

Tel.=①telephone②telegram

tfr.=transfer

Thro'B/L=throughbilloflading

T.L.O.=totallossonly

T.R.=①telegrammerestante

②trustreceipt

T.S.V.P.=tournezs'ilvousplait

T.T.=telegraphictransfer

U.K.=UnitedKingdom

Ull.=ullage

ult.=ultimo

u/w=underwriter

v.g.=verbigratia

via.=via(=bywayof)

VIP=veryimportantperson

viz=videlicet(=namely)

vs.=versus

W.A.=withaverage

W.B.=①waterballast

②waybill

W.O.=waitingorder

W.P.A.=w.p.a.=withparticularaveage

W.R.=①warrisk

②warehousereceipt

x.c.=excoupon

x.in.=exinterest

x.d.=exdividend(英)

Xm=Xmas=Christmas

x.m.p.=extramessagepaid

XX=goodquality

XXX=verygoodquality

XXXX=bestquality

Yrs.=①yours②years①装运通知书

②船方有权决定

③卖方有权决定

固定作业程序

海难求救信号

以不保单独海损为条件

汽船

公证人

①吨②皮重

电报挂号

皮重和包含物

①校对电报

②至取消为止

转船提货单

①电报②

①转让②股票过户

直接提单

保全险

①待领电报

②信托

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论