版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸函电与单证实训教程Chapterpractice演示文稿现在是1页\一共有135页\编辑于星期一优选外贸函电与单证实训教程Chapterpractice现在是2页\一共有135页\编辑于星期一
PracticeTwo:T/T+CIFCase
Objective
Requirements
Steps
Introduction
Practice
现在是3页\一共有135页\编辑于星期一ObjectiveTheobjectiveistoenablestudentstobefamiliarwiththeexportproceduresusingCIFandT/T,tomastertheskillstofillintheblanksintherelatedcorrespondence,salesconfirmationandtherelatedexportdocumentationaccordingtothegiveninformation.现在是4页\一共有135页\编辑于星期一
Requirements
1.ToknowwellabouttheproceduresofT/TandobligationsoftheSellerandBuyerunderCIFpriceterms.2.Toknowwellaboutthebusinessletterwritinginindentedformat.3.Tomasterusefulexpressionsandsentencemodelsfrequentlyusedinbusinessletters,especiallythewritingskillsofrequestinginsurertocovertheinsuranceandexpandingtheotherbusinesses.4.Tomasterthedrawingofcontractaccordingtothegiveninformation.5.Tomastertheexportdocumentationaccordingtothegiveninformation.现在是5页\一共有135页\编辑于星期一Steps
1.ToreviewtheproceduresofT/TandobligationsoftheSellerandBuyerunderCIFpriceterms.2.Toreadandunderstandthegivenbusinesstransactionbackground.3.TosumupthemainpointsinbusinessletterwritingaccordingtoMindMap1.4.Tofinishthebusinesslettersaccordingtothebackgroundinformation,contextandChinesegiven.5.Todrawthecontractaccordingtothebackgroundinformationandthecorrespondence.6.Tofillintherelatedexportdocuments.7.Toanswerthequestions.8.Toevaluateyourself.现在是6页\一共有135页\编辑于星期一Introduction本节实训是用CIF方式成交以及用T/T方式付款的外贸出口案例。信函内容涵盖建立贸易关系、询盘、报盘、还盘、交易的达成、办理保险、合同进行情况以及收到货物后的调试情况;涉及到的合约或单据有销售确认书、发票、装箱单、海运提单和装船通知、一般原产地证明书和其申请书、出境货物报检单、质量和数量证明书、货物通关单等。要求学生填写、翻译信函内容,并根据信函信息填写合约和单据。
现在是7页\一共有135页\编辑于星期一Practice3.BusinessnegotiationPractice
2.Preparationforbusiness6.Questions4.SignatureofSalesContract5.Performance7.Self-evaluation1.Warming-up现在是8页\一共有135页\编辑于星期一1.Warming-up1.1T/T流程图现在是9页\一共有135页\编辑于星期一1.2CIF术语买卖双方的主要义务
5.负责货物装上船前的一切费用和风险3.负责货物装上船后的一切费用和风险现在是10页\一共有135页\编辑于星期一2PreparationforbusinessInformationabouttheexporterandimporter
Backgroundinformationforbusiness
Basicinformationabouttheproduct2Preparationforbusiness
现在是11页\一共有135页\编辑于星期一2Preparationforbusiness2.1Informationabouttheexporterandimporter2.1.1Exporter’snameandaddressCOMIFODUCTMANUFACTUREMACHINECO.,LTD.
广州康美风数控设备有限公司ADDRESS:NO.62,JIANZHONGROAD,TIANHESOFTWAREPARK,GUANGZHOU,P.R.CHINATEL.:86-20-28879888FAX:86-20-28879718RepresentedbyHelen2.1.2Importer’snameandaddressSPRINGAIRENGINEERINGCOMPANYLIMITEDADDRESS:13HAMNGHISTREET,DIST.1, HOCHIMINHCITY-VIETNAMTEL.:84835174450-51-52FAX:84835174481RepresentedbyMr.LeNgocTam现在是12页\一共有135页\编辑于星期一
2Preparationforbusiness
2.2Backgroundinformationforbusiness
Exporter(COMIFODUCTMANUFACTUREMACHINECO.,LTD.)(China)gottheimporter’sinformationintheSpringTradeFair.Theyintendedtodobusinesswitheachotherandexchangedrelevantinformation.现在是13页\一共有135页\编辑于星期一2Preparationforbusiness2.3Basicinformationabouttheproduct风管生产三线等离子切割机现在是14页\一共有135页\编辑于星期一ItemDescriptionCountryofOriginUnit&QtyHSCODEUnitprice(USD)CIFHCMCAmount(USD)01DuctmanufactureCompactLineIII(风管生产三线)Model:CTDF-IIIA. Thickness:0.4-1.2mmgalvanizedsheetB. Width:1000-1550mmC. Duplexdecoilers,=480mm,motor-drived,maxcapacity:8T/eachdecoiler.ChinaISET(3PCS)8455221000277402774002PlasmaCuttingMachine–(等离子切割机)Model:COMPA3100-1500x3100mmChinaISET(3PCS)8456901000248402484003VerticalWhisper-LocSeamCloser(立式合缝机)Ductheight:500-1550mmChinaISET(3PCS)8455221000102301023004TDFFlangeMachine(TDF法兰成型机)Model:T-12ChinaISET(2PCS)847989904320432005PittsburghLockFormer(12DR辘骨机)Model:RF-12DRChinaISET(1PC)846229901350135006Cornersmatic(角码装订机)ChinaISET(2PCS)84401090412041206SETS(14PCS)Total:USD72600.00现在是15页\一共有135页\编辑于星期一3.BusinessNegotiation1Sumupthemainpointsofbusinessletters2Fillouttheletters现在是16页\一共有135页\编辑于星期一3.BusinessNegotiation
3.1SumupthemainpointsofbusinesslettersonMindMap1.
现在是17页\一共有135页\编辑于星期一现在是18页\一共有135页\编辑于星期一3.2PleasefilloutthelettersaccordingtothegivenChinese,andpayattentiontotheusefulpatterns.
现在是19页\一共有135页\编辑于星期一3.BusinessNegotiationletterletterletterletter5.Acceptance
4.
Counter-offer
1.
Establishingbusinessrelationship2.Enquiry(Replytotheestablishmentofbusinessrelationship)
letter3.
Firmoffer
现在是20页\一共有135页\编辑于星期一
1)Establishingbusinessrelationship
3.BusinessNegotiationMainpointsTranslationletter现在是21页\一共有135页\编辑于星期一1)EstablishingbusinessrelationshipCOMIFODUCTMANUFACTUREMACHINECO.,LTD.
ADDRESS:NO.62,JIANZHONGROAD,TIANHESOFTWARE PARK,GUANGZHOU,P.R.CHINA
TEL.:86-20-28879888FAX:86-20-28879718
April5th,2009SPRINGAIRENGINEERINGCOMPANYLIMITEDADDRESS:13HAMNGHISTREET,DIST.1,HOCHIMINHCITY-VIETNAMTEL.:84835174450-51-52FAX:84835174481
现在是22页\一共有135页\编辑于星期一
DearTam,
FromtheSpringTradeFair,weknowthatyourfirmis
(资信良好)inVIETNAM.
(我方得知)you
(特别感兴趣)inthe
productsofDuctmanufactureCompactLine,PlasmaCuttingMachine,
VerticalWhisper-LocSeamCloser,etc.,which
(正属于我方的经营范围).Weunderstandstanding
andreliability
areparticularlyinterestedfallwithinthescopeofourbusinessactivitiesofgoodthat现在是23页\一共有135页\编辑于星期一
Bythisletter,wearecontactingyouwithinterestto
(建立业务关系)
withyourcompany.Wehopethatwemayreceiveyour
(询盘)soon.
Inrecentyears,wehavedonebusinesswiththelargestandmostprominentfirms
(在你方).Asiswell-knowntoyou,thepossibilitiesofimportingtheforeignproductsareverygreatinyourarea.Weareconfidentthatwewillbeableto
(报给你方最低的价格),qualityandserviceto
(满足你方要求).
enterintobusinessinquiryinyourareaquoteyouthebestpricemeetyourrequirementsrelationship现在是24页\一共有135页\编辑于星期一
We
(期盼)establishinggoodbusinessrelationshipwithyousoon.Yourssincerely,Helenlookforwardto现在是25页\一共有135页\编辑于星期一1)EstablishingbusinessrelationshipTranslation广州康美风空调设备有限公司公司地址:广州天河软件园建中路62号三楼公司电话司传真:春天通风工程有限公司地址越南洪志明市一区汉姆街13号电话:84835174450-51-52传真:84835174481塔姆先生:从春交会上我方了解到贵公司在越南是家资信良好的公司,并且得知你方对于风管生产三线,等离子切割机,立式合缝机等产品特别感兴趣,而这些产品正属于我方经营范围。
现在是26页\一共有135页\编辑于星期一
通过此信函联系贵方,以表达和贵方建立业务关系的意愿,希望能早日收到贵方的询盘。近几年来,我们已经和你方当地一些最知名的大商号进行了交易。如你所深知,在你处上述产品的进口需求很大
。我们确信我方可报给你方最低的价格,最好的质量和提供最好的服务以满足你方的要求。我们期盼尽快和你方建立良好的业务关系。海伦谨启2009年4月5日现在是27页\一共有135页\编辑于星期一1)Establishingbusinessrelationship1.Sourceofinformation
2.Intentionforexport3.Briefintroductiontobusinessscope,experienceandproducts4.Expectationforcooperationandanearlyreply现在是28页\一共有135页\编辑于星期一2)Enquiry(Replytotheestablishmentofbusinessrelationship)
3.BusinessNegotiationMainpointsTranslationletter现在是29页\一共有135页\编辑于星期一
2)Enquiry
SPRINGAIRENGINEERINGCOMPANYLIMITEDADDRESS:13HAMNGHISTREET,DIST.1,HOCHIMINHCITY-VIETNAMTEL.:84835174450-51-52FAX:84835174481April7th,2009COMIFODUCTMANUFACTUREMACHINECO.,LTD.
ADDRESS:NO.62,JIANZHONGROAD,TIANHESOFTWARE PARK,GUANGZHOU,P.R.CHINATEL.:86-20-28879888FAX:86-20-28879718现在是30页\一共有135页\编辑于星期一
DearHelen,FromthemaildatedApril5th,we
(得知)youareoneoftheleadingexportersofairconditioner-install-relatedmachinesinyourarea.Wearenowwritingyouforthe
(建立业务关系).aregiventounderstandthatestablishmentofbusiness
relationship现在是31页\一共有135页\编辑于星期一
WhatwewantareDuctmanufactureCompactLine,PlasmaCuttingMachine,VerticalWhisper-LocSeamCloser,TDFFlangeMachine,PittsburghLockFormer,Cornersmatic.Pleasesendusthe
(目录册)and
(报价)ustheprices,aswellastheothertermsoftransaction.
Weareverywellconnectedwithallthe
(主要商人)inthisarea.Weareconfidentthatyoucanofferus
(具竞争性的价格).
(请提供我们所有你方出口产品的必要信息).Yourssincerely,Mr.TamcataloguequotemajordealerscompetitivepricesPleasesupplyusthenecessaryinformationoftheexportproducts现在是32页\一共有135页\编辑于星期一
2)Enquiry
Translation春天通风工程有限公司地址越南洪志明市一区汉姆街13号电话:84835174450-51-52传真:84835174481广州康美风空调设备有限公司公司地址:广州天河软件园建中路62号三楼公司电话司传真:海伦小姐:从4月5号的邮件中我们得知,贵公司是空调装置设备产品主要出口商之一。我方致此信函希望和贵方建立业务关系。
现在是33页\一共有135页\编辑于星期一我们想进口风管生产三线,等离子切割机,立式合缝机,TDF法兰成型机,12DR辘骨机和角码装订机这几种产品,请惠寄目录册以及报给我方价格和其它交易条款。我们和这一领域的大商户都有很好的交际,相信你方一定会报给我方颇具竞争性的价格。请提供我们所有你方出口产品的必要信息。塔姆谨启2009年4月7日现在是34页\一共有135页\编辑于星期一
2)Enquiry
1.Acknowledgementofthecomingletterandtheintention2.Specificenquiryandinvitingaquotationoranoffer(askingforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms,statingclearlyyourexactrequirements)3.Statingthepossibilityofplacinganorderandexpectationofanoffer4.Expectationofearlyreply现在是35页\一共有135页\编辑于星期一3)FirmOffer
3.BusinessNegotiationMainpointsTranslationletter现在是36页\一共有135页\编辑于星期一3)Firmoffer
April9th,2009DearTam,We
(感谢你方4月7号的信函),andconfirmhavingfaxedyouinreply,asper
(随函附上的报价单).Youwillnotefromourfaxthatwe
(能够)offeryouthegoodsasfollows:acknowledgereceiptofyourletterofApril7thquotationsheetenclosedareinapositionto现在是37页\一共有135页\编辑于星期一ItemDescriptionCountryofOriginQUANTTYUnitprice(USD)CIFHCMC01DuctmanufactureCompactLineIIIModel:CTDF-IIIThickness:0.4-1.2mmgalvanizedsheetWidth:1000-1550mmDuplexdecoilers,=480mm,motor-drived,maxcapacity:8T/eachdecoiler.ChinaISET(3PCS)2774002PlasmaCuttingMachine–Model:COMPA3100-1500x3100mmChinaISET(3PCS)2484003VerticalWhisper-LocSeamCloserDuctheight:500-1550mmChinaISET(3PCS)1023004TDFFlangeMachineModel:T-12ChinaISET(2PCS)432005PittsburghLockFormerModel:RF-12DRChinaISET(1PC)135006CornersmaticChinaISET(2PCS)4120现在是38页\一共有135页\编辑于星期一
PAYMENT:ThebuyerhastoT/T30%ofthecontract’svalue
(预先),andthenT/T70%ofthecontract’svaluerightaftertheSellersends/faxesallthedocuments.
Wehavereceivedalotofinquiriesfrombuyersinotherplacesandwebelieveourpriceisfixedatareasonablelevel.
(坦白说),ifitwasnotfor
(扩展业务),wewouldn’tconsidermakingyou
(实盘)atthisprice.I’mafraidthereis
(没有降价的空间).notmuchroomforfurtherpricereductionexpandingbusinessinadvanceTobefrankwithyouafirmoffer现在是39页\一共有135页\编辑于星期一
(这是实盘,以你方立复,并且不迟于这个月底到达我方为有效).
Welookforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,HelenThisofferisfirm,subjecttoyourimmediatereply,whichshouldreachusnotlaterthantheendofthismonth现在是40页\一共有135页\编辑于星期一3)Firmoffer
Translation塔姆先生:感谢你方4月7号的信函,我们于今天发出如随函附上的报价单的传真作为回复。从传真你方便知我们能够提供以下的产品:
编号货物产国单位单价(美元)
CIF洪志明市01风管生产三线1)型号:CTDF-III2)板厚:0.4-1.2MM3)材料:镀锌钢板4)最大料宽:1
300MM/1
550MM(两款可供选择)中国套2774002等离子切割机型号:COMPA3100-1500×3100mm中国套2484003立式合缝机管道高度:500-1
550mm中国套1023004TDF法兰成型机型号:T-12中国套43200512DR辘骨机型号:RF-12DR中国套135006角码装订机中国套4120现在是41页\一共有135页\编辑于星期一
支付:买方须预先汇付合同金额的30%给卖方,然后在卖方寄/传真所有的单据后汇付70%合同金额.我们已经收到很多其他地方买家的询盘,相信我们的报价是相当合理而且稳定的了。坦白说,如果不是扩展业务的需要,我们也不会以这样低的价格报给你方实盘,所以恐怕再也没有降价的空间了。这是实盘,以你方即复,并且不迟于这个月底到达我方为有效。盼早复。海伦谨启2009年4月9日现在是42页\一共有135页\编辑于星期一3)Firmoffer
1.Confirmingtheenquiry2.Statingthedetailsoftheoffer(name,price,quality,shipment,validperiod)3.Suggestionofacceptance4.Expectationofearlyreply现在是43页\一共有135页\编辑于星期一4)Counter-offer
3.BusinessNegotiationMainpointsTranslationletter现在是44页\一共有135页\编辑于星期一
4)Counter-offerApril12th,2009
DearHelen,WeacknowledgewiththanksreceiptofyourletterofApril9thfortheoffer.
Inreply,we
(很乐意)statethatyourpricehasbeenfoundtobe
(可接受的).
Butastothe
(支付方式),wewouldliketoamendasfollows:T/T30%ofthecontract’svalueinadvance,andthenT/T60%ofthecontract’svalue
rightaftertheSellersends/faxesallthedocuments,T/T10%ofthecontract’svaluewithin3workingdaysrightafterconfirmedthemachinecommissioning.
paymenttermsacceptablearepleasedto现在是45页\一共有135页\编辑于星期一Aswe
(急需)thegoods,pleasesendthecontracttous
(尽早).
Weexpectyourearlyreply.Sincerelyyours,Tamatyourearliestconvenienceareinurgentneedof现在是46页\一共有135页\编辑于星期一4)Counter-offerTranslation海伦小姐:感谢你4月9号信函中给我们的报价,我们很高兴地告诉你方,你方所报的价格可为我方接受。但是对于支付方式,我们想作如下改动:买方预先汇付合同金额的30%给卖方,然后在卖方寄/传真所有的单据后汇付60%合同金额.最后在确认机器调试后的3个工作日内汇付10%的合同金额。我们急需所述产品,请尽早发送合同。期待早日收到贵方回复。塔姆谨启4月12日
现在是47页\一共有135页\编辑于星期一4)Counter-offer1.Confirmingtheoffer2.Decliningtheofferandgivingthereasons3.Counter-offerontermsofpayment4.Expectationofreply
现在是48页\一共有135页\编辑于星期一5)Acceptance
3.BusinessNegotiationMainpointsTranslationletter现在是49页\一共有135页\编辑于星期一5)AcceptanceApril15th,2009DearTam,
WehavereceivedyourletterofApril12ththatthepricesofferedbyusforthemachineareacceptedandyouwanttoamendthetermsofpaymentalittle.Wearegladtosaythatyour
(还盘)is
(相当合理).Nowweareenclosingthe
(销售确认书),pleasecheckittoseeanyproblemornot.
counter-offerquitereasonablesalesconfirmation现在是50页\一共有135页\编辑于星期一
Wehopethatthecontractwouldbe
(顺利而且成功地执行)
andthatthemutualbusinesswouldbeexpandedinthefuture.Trulyyours,HelenfulfilledsmoothlyandsuccessfullyEnclosure:SalesConfirmationSalesConfirmation
Translation
现在是51页\一共有135页\编辑于星期一5)AcceptanceTranslation塔姆先生:已收到4月12号关于你方接受我们报价和要求对支付方式作一点改动的来信。我方很高兴告知贵方,你们的还盘相当合理,现随函附寄一份销售确认书,请查看还有没有其他问题。衷心希望我们的交易可以顺利而且成功地执行,也希望我们将来的业务会不断扩大。海伦谨启4月15日现在是52页\一共有135页\编辑于星期一5)Acceptance1.Confirmingtheletterandtermsofpaymentaccepted2.Counter-offeracceptedandS/Cenclosed3.Expectationofthetransaction现在是53页\一共有135页\编辑于星期一6)SendingSalesConfirmation
4.SignatureofContractMainpointsTranslationletter现在是54页\一共有135页\编辑于星期一6)SendingSalesConfirmationApril17th,2009
DearTam,
Referringtothefaxesexchangedbetweenusresultinginthe
(达成交易)forthemachines,weareenclosingour
(销售确认书)No.39induplicate.
(请会签并退还一份我方,以供存档).
WetrustyouwillTTthe
(首付)assoonaspossible.conclusionofbusinesssalesconfirmationdownpaymentandreturnonecopytousforourfilePleasecountersign现在是55页\一共有135页\编辑于星期一Wehopethis
(首次交易)willresultinfuturetransactionsbetweenus.Yourquickanswerwill
(十分感激).Sincerelyyours,Heleninitialdealbeappreciated现在是56页\一共有135页\编辑于星期一6)SendingSalesConfirmationTranslation塔姆先生:多次的传真联系,我们达成了机器的交易,现在随函附寄第CN0983202号销售合同一式三份,请会签并退还一份我方,以供存档。我方相信你方会尽快汇付我们首期货款。希望这首次交易会为我们将来带来更的业务,如能尽快答复不胜感激。海伦谨启4月17日现在是57页\一共有135页\编辑于星期一6)SendingSalesConfirmation1.Confirmingthebusinessagreementenclosedandexpectationofcounter-signature2.Detailedrequirementforpayment3.Expectationforfuturebusiness现在是58页\一共有135页\编辑于星期一7)ReplytothesendingSalesConfirmation
4.SignatureofContractMainpointsTranslationletter现在是59页\一共有135页\编辑于星期一7)ReplytothesendingSalesConfirmation
April18th,2009
DearHelen,
ThankyouverymuchforyourletterofApril17th,2009
(关于)thesalescontractNo.CN0983202
.
Wehavecheckedtheentirecontractand
(感到满意)it.
(随函附寄……请查收)onesignedcopyforyourfile.
Enclosedpleasefindaresatisfiedwithconcerning现在是60页\一共有135页\编辑于星期一WehaveT/T30%ofthecontract’svaluethroughourbankasdownpaymenttocoverthesaidproductsandwouldbegratefulifyoucan
(执行订单)asquicklyaspossible.
Wearelookingforwardtoyourreply.Sincerelyyours,Tamexecutetheorder现在是61页\一共有135页\编辑于星期一7)ReplytothesendingSalesContractTranslation海伦小姐:感谢你方4月17日关于第39号销售合同的信函。我们已经检查整份合同并且对它感到比较满意,随函附寄一份已签合同供你方存档,请查收。我们已经通过我们的银行汇付30%的合同金额方,作为此批货物的首期货款,如贵方能尽早执行订单,不胜感激。希望早日收到贵方回复。塔姆谨启4月18日现在是62页\一共有135页\编辑于星期一7)ReplytothesendingSalesContract1.ConfirmingtheSalesConfirmation2.Countersignedthecontractandreturnonecopyasrequested3.Payment
现在是63页\一共有135页\编辑于星期一5.Performance5.1lettersduringtheperformance
5.2Exportdocumentation现在是64页\一共有135页\编辑于星期一5.1Lettersduringtheperformance
Lettersduringthe
performancelettersbetweensellerandinsurerLettersbetweensellerandbuyer现在是65页\一共有135页\编辑于星期一5.1.1lettersbetweensellerandinsurer8)Requestingtheinsurertocovertheconsignment9)Insurerrepliedtotherequestforcoveringtheconsignment现在是66页\一共有135页\编辑于星期一8)Requestingtheinsurertocovertheconsignment5.1.1lettersbetweensellerandinsurerMainpointsTranslationletter现在是67页\一共有135页\编辑于星期一8)Requestingtheinsurertocovertheconsignment
Dearsir,Wewishtoinsurethefollowinggoods
(投一切险)forthesumofUSD72600,14casesofmachines.ThesegoodswillbeshippedbyS.S.
MSCFRANCEH944A,
(预计在2009年10月29日前后从深圳赤湾港运往越南胡志明市港).
duetoagainstAllRisksShenzhen
onorafterOctober29,2009leaveforHochiminhCityPort,Vietnam
fromChiwanPort,
现在是68页\一共有135页\编辑于星期一We
(要求投保至胡志明市)andshallbegratefulifyouletushavethepolicyassoonasitisready.
(同时请告知贵司是否愿意投保此批货物).Yoursfaithfully,HelenCOMIFODUCTMANUFACTUREMACHINECO.,LTDrequirecoverasfarasHochiminhCityInthemeantimepleaseletushaveyourconfirmationthatyou
holdthe
consignmentcovered现在是69页\一共有135页\编辑于星期一8)Requestingtheinsurertocovertheconsignment
Translation敬启者:我公司希望为下列产品,14箱机器,总金额为72600美元投一切险。这些产品将由“MSCFRANCEH944A”轮装运,预计在2009年10月29日前后从深圳赤湾港运往越南胡志明市港。我公司要求投保至胡志明市,如果贵方尽快备好保单并寄给我方,我方将不胜感激。同时请告知贵公司是否愿意投保此批货物。海伦谨启广州康美风数控设备有限公司现在是70页\一共有135页\编辑于星期一8)Requestingtheinsurertocovertheconsignment
1.Intentionforcoverinsuranceandthedetailsforinsurance(thekindofcommodity,totalvalueandtheconditionsofinsurance)2.Moredetailsforinsurance(thenameofvessel,thedateofshipment,theportofloadingandtheportofdestination)3.Othersrequirements现在是71页\一共有135页\编辑于星期一9)Insurerrepliedtotherequestforcoveringtheconsignment
5.1.1lettersbetweensellerandinsurerMainpointsTranslationletter现在是72页\一共有135页\编辑于星期一9)Insurerrepliedtotherequestforcoveringtheconsignment
DearHelen,Thankyouforyourletter,askingustocovertheconsignmentfor14casesofmachinesfromYantian,ShenzhentoHochiminhCityPort,Vietnam.
现在是73页\一共有135页\编辑于星期一
(保险费用为0.9%)ofthe110%oftotalvalueofUSD72,600.WeencloseacopyofAPPLICATIONFORCARGOTRANSPORTATIONINSURANCE,assoonasyoufinishfillingitinandreturnittous,
(保单将在1到2天内备好寄给贵方).
YourssincerelyJackThePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,LtdEnclosed:APPLICATIONFORCARGOTRANSPORTATIONINSURANCEThepremiumforthiscoverisattherateof0.9%thepolicywillbepreparedandsenttoyouwithinoneortwo
days现在是74页\一共有135页\编辑于星期一9)Insurerreplytorequesttheinsurertocovertheconsignment
Translation海伦小姐:非常感谢贵方要求我方为从深圳盐田运往越南胡志明市14箱机器投保的来信。保险费用为0.9%,按照总金额72600美元的110%计算。随函附上货物运输保险投保单一份。填好返还我方后,保单将在1到2天内备好寄给贵方。杰克谨启中保财产保险有限公司附件:货物运输保险投保单
现在是75页\一共有135页\编辑于星期一9)Insurerreplytorequesttheinsurertocovertheconsignment1.Confirmingtheletter2.Quotation(premium)andotherrequirements现在是76页\一共有135页\编辑于星期一
5.1.2LettersbetweensellerandbuyerLettersLettersfromsellerLettersfrombuyerLettersTranslationTranslation现在是77页\一共有135页\编辑于星期一Letter105.1.2LettersbetweensellerandbuyerTranslationletter现在是78页\一共有135页\编辑于星期一
Letter10
DearTam,WeareinformedthatthedownpaymenthadbeenreceiveddatedJune3rd,2009.TheverticalWhisper-locseamcloser,TDFflangemachine,pittsburghlockformerandcornersmatichadbeenfinishedalready.TheDuctManufactureCompactLineIIIandtheplasmacuttingmachine
areexpectedtobefinishedaround20th,August.Pleasefeelfreetoletmeknowifyouneedanyfurtherinformation.Yours,Helen现在是79页\一共有135页\编辑于星期一
Letter10
Translation塔姆先生:我们于6月3日收到你们首期货款已到的通知。立式合缝机,TDF法兰成型机,12DR辘骨机和角码装订机已经完工了,风管生产三线和等离子切割机预期在8月20号左右完成。若还需要其它信息和要求,请尽管告诉我。海伦谨启现在是80页\一共有135页\编辑于星期一Letter115.1.2LettersbetweensellerandbuyerTranslationletter现在是81页\一共有135页\编辑于星期一
Letter11
DearHelen,Haven’theardfromyouforalongtime.Haveyoufinishedallthemachinesforourorder?Ifyouhaveanyproblemsfortheorder,pleaseletusknowassoonaspossiblesothatwecanmakesomeadjustment.Lookingforyourearlyreply.Yours,Tam现在是82页\一共有135页\编辑于星期一
Letter11Translation海伦小姐:好久都没有收到你的来信了。请问你们完成了订单所有产品的制造了吗?如对订单有任何困难请尽快告知我方以作出相应调整。盼早复。塔姆谨启现在是83页\一共有135页\编辑于星期一Letter125.1.2LettersbetweensellerandbuyerTranslationletter现在是84页\一共有135页\编辑于星期一
Letter12
DearTam,ThankyouforyourletterofAugust20th,andsorryformylatereply.The
(最新情况)ofyourorderisasfollows:AllthemachineshadbeenfinishedexcepttheTDFflanger.WehaveourTDFflanger
(有现货)butwith
(旧款式).WhenKarensignedthecontractwithyou,sheisgoingtogiv
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年大学四年级(集成电路设计与集成系统)集成电路基础试题及答案
- 2026年酒店服务(客房管理规范)试题及答案
- 2025年大学林业生产技术(苗木培育)试题及答案
- 2025年大学物业服务礼仪(服务礼仪规范)试题及答案
- 送生意朋友春节祝福语
- 养老院老人生活设施维修服务质量管理制度
- 养老院老人意见反馈整改制度
- 养老院老人入住登记制度
- 养老院服务质量监督评价制度
- 公共交通线路规划管理制度
- 游戏推广合作协议书范本
- 房地产企业分红权激励方案
- 车辆维修安全培训
- 2025版国家开放大学法学本科《知识产权法》期末纸质考试总题库
- 体系工程师工作年终总结
- 五年级上册小数四则混合运算100道及答案
- 九宫数独200题(附答案全)
- 部编版八年级上册语文《期末考试卷》及答案
- 医院信访维稳工作计划表格
- 地下车库建筑结构设计土木工程毕业设计
- (完整word版)人教版初中语文必背古诗词(完整版)
评论
0/150
提交评论