文化与翻译知到章节答案智慧树2023年山东科技大学_第1页
文化与翻译知到章节答案智慧树2023年山东科技大学_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文化与翻译知到章节测试答案智慧树2023年最新山东科技大学第一章测试Chinesesentencesaresubject-prominent,whereasEnglishsentencesaretopic-prominent.

参考答案:

错Generallyspeaking,English-Chinesetranslationischangingstaticlanguageintodynamiclanguage.

参考答案:

对Languageisinfluencedandshapedbyculture,andthereforereflectsculture.

参考答案:

对Translationisapurelinguisticconversionfromonelanguagetoanother;itiskindofinterculturaltransformation,interpretationandrepresentation.

参考答案:

错Thetermfaithfulnessrefersto___.

参考答案:

themeaninginthetargetlanguageshouldbefaithfultothemeaningoftheoriginal.Thephrase“属牛”canbetranslatedinto____.

参考答案:

wasbornintheyearofthebullEnglishishypotactic,whileChineseisparatactic.Withtheuseofinflections,Englishsentencestendtohavestrictandcompactsyntacticstructures.

参考答案:

对Chinesetendstouseverbs.While,Englishtendstoemploymorenouns,especiallyabstractnouns,andprepositionalphrases,aswellasthelargeamountofadjectives,adverbialsandweakverbsandphrases.

参考答案:

对ThelearnedinterpreterYanFuhasstatedhisprinciplesof“fivenotranslation”,whichrefertofivecasesinwhichtransliterationshouldbeused.

参考答案:

错Translationtheoryandcriteriaplayacriticalroleintheprocessoftranslation.Theyarenotseparatedbutinterrelatedwitheachotherclosely.

参考答案:

对第二章测试ClassicoftheWayandVirtuewasfirstintroducedintoEuropeas

earlyasthe——centuryandhasbeenoneofthemosttranslatedphilosophical

worksofancient

China.

参考答案:

15thWhatistheearliestChinesescript?

参考答案:

Oracle

boneinscription

Ifwetranslate“朝辞白帝彩云间”into“LeavingatdawntheWhiteEmperorcrownedwithcloud”,whattranslationmethoddoweusehere?

参考答案:

OmissionAbout“Siheyuan”,acourtyardresidence,whichofthefollowingchoicesareright?

参考答案:

“Siheyuan”consistsofthenorthhouse,southhouse,eastandwestwinghouses,eastandwestcornerhouses.

;Theprincipalroomisbuiltonthesouth-northaxis,andtwowingroomsarelocatedonbothsidesofit.

;“Siheyuan”isknownathomeandabroadasmainoldPekinesehabitancyforgenerations.AboutHongKong-Zhuhai-MacaoBridge,whichofthefollowingchoicesareright?

参考答案:

Itisoneofthe“sevenwondersofthemodernworld”.;Itsconstructionlastedforaboutnineyears.;ItiscalledHZMBforshort.;ItshortensthedistancebetweenHongKong,ZhuhaiandMacao.Qipao,anexquisiteChinesedress,originatesfrom__________.

参考答案:

ChineseManchuNationalityAboutConfucianism,whichofthefollowingstatementsisnottrue?

参考答案:

Itemphasizesonfreedom,nature,self-cultivationandevenpursuesimmortality.

Astotheconnotationsofplantsandanimals,whichofthefollowingstatementsaretrue?

参考答案:

InEnglish,laurelisthesacredplantofApollo,theGodofSun.;InEnglish,narcissussymbolizesself-obsession,whileinChinese,itstandsforfamilyreunionandgoodfortune.Euphemismsareuse

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论