中国的术语规范化工作_第1页
中国的术语规范化工作_第2页
中国的术语规范化工作_第3页
中国的术语规范化工作_第4页
中国的术语规范化工作_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国的术语规范化工作冯志伟(全国科学技术名词审定委员会委员)

术语学的目的和意义术语学是研究全民语言词汇中的专业术语规律的一门语言学科。早期的术语学基本上是作为应用语言学的一个分支来进行研究的。70年代以来,术语学的研究不仅与语言学密切相关,而且,越来越明显地带上了边缘性学科的色彩。审定和统一科学技术术语,实现科学技术术语的规范化,对于我国社会的繁荣和富强,特别是对于科学技术的现代化,具有重要的意义。近年来,在生产、对外贸易和其它经济活动中,由于术语的内涵不一、理解不同而造成严重经济损失的事例也时有发生。因此,现代术语学的研究和发展水平,规范化、标准化和现代化的术语数据库,已经成为当今世界上发达国家科学技术水平的重要标志。

中国古代科学技术十分发达在科学技术的发展史上曾占据光辉的地位。英国著名科学史专家李约瑟(JosephNeedham)所指出的∶“从公元三世纪到公元十五世纪,中国保持了一个西方所望尘莫及的知识水平......,许多发明、发现远远超过同时代的欧洲,特别是中国的四大发明,代表了中国古代文化科学的光辉篇章。”

中国古代的术语研究(1)荀子的《正名篇》是一本关于语言理的著作,其中许多论点都与术语问题有关。荀子提出“制名以指实”的命题,肯定了“名”为“实”所规定,“实”异则“名”异,“实”同则“名”同;他认为“名”的作用是“别同异”,并说,“名无固宜”,“约定俗成谓之宜”。汉初的《尔雅》一书中,收集了各科的术语,全书分为19篇,科学技术术语占了大半数。除前3篇《释诂》、《释言》、《释训》为解释一般词语之外,《释亲》、《释器》等16篇均解释名物词,共1400多条,许多词条都下了定义,可以看成是一部古代术语词典。魏、晋、南北朝时期,东晋葛洪(278-341)的《抱朴子.仙药篇》、南北朝祖冲之(429-500)的《缀术》、北魏郦道元的《水经注》等著作中,都创造了许多科学术语。中国古代的术语研究(2)汉、唐时期的佛典翻译,吸收了很多梵文的佛教术语。玄奘(600-664)提出了八个字的翻译标准∶“既须求真,又须喻俗”。“求真”就是忠实于原文,“喻俗”就是通俗易懂。为了解决音译与意译的问题,他又提出了“五不翻”的原则∶“秘密故”、“含多义故”、“无此故”、“顺古故”、“生善故”等五种情况,梵文译为中文时均采用音译。北宋沈括(1031-1095)的《梦溪笔谈》中创造了许多数学、物理学、地学术语。明代徐光启(1562-1633)的《农政全书》创造了许多农业、土壤和水利工程方面的术语宋应星(1587-1662)的《天工开物》,被西方学者称为中国科学技术的百科全书,十九世纪就被西方学者译成法文,相继又被译成英文、德文、意大利文、俄文,该书也收集了大量的科技术语。李时珍(1518-1593)的《本草纲目》,使用了数百种植物和矿物岩石名称,其中,仅矿物岩石就分为水部、土部、金部三大类,采用了物理性质与化学性质相结合的分类方法和命名方法。中国古代的术语研究(3)明末清初的科学技术翻译事业也很兴盛,中外学者合力译撰了不少关于天文学、数学、物理学、采矿冶金、生理学、生物学、地图学、化学方面的著作,介绍西方的科学技术知识。例如,《西洋新法历书》、《几何原本》(前六卷)、《测量全义》、《三角算法》、《比例对数表》、《泰西水法》、《奇器图说》、《远镜说》、《坤舆格致》、《泰西人身说概》、《人身图说》、《坤舆万国全图》等。十九世纪下半叶,以京师同文馆、江南制造总局为中心,译撰了大量的科学技术著作。例如,李善兰等人合译撰的《化学阐原》、《天学发轫》、《算学课艺》、《几何原本》(后九卷)、《代数学》、《代微积拾级》、《谈天》、《重学》、《植物》、《奈端物理》等,徐寿译述的《西艺知新》、《化学鉴原》、《化学考质》、《化学求数》、《汽机发轫》等,华蘅芳与傅兰雅共译的《金石识别》、《地学浅释》、《海防新论》、《代数术》、《微积渊原》、《三角数理》、《合数术》等。中国古代的术语研究(4)在这些译作中,都创造了许多新的术语。例如,在徐寿译《化学鉴原》之前,中国只有一些最普通的化学元素术语,如金、银、铜、铁、锡等,《化学鉴原》一书,开始按照西文第一音节创造中文的化学元素术语,并且这成为了化学命名的基本原则,如钠、钾、锌、钙、镁等。十九世纪末和二十世纪初,严复(1853-1921)在翻译西方新术语时,一方面选用意译词,另一方面又创造了不少音译词,他提出了“信、达、雅”三条翻译标准,对后世的翻译实践起了很大的指导作用。这个时期,胡以鲁在《论译名》一文中,虽然力主意译,但也提出了不妨音译的十类词。这些都表明,术语的制定与规范化一直是人们关心的问题。科学名词编定馆到了清末,要求统一译名的呼声越来越高。1909年,学部派严复编定各科中外名词对照表及各种词典,并成立了以严复为总纂的科学名词编定馆,这是我国第一个审定科学技术术语的统一机构。辛亥革命胜利后术语的审定江苏教育会的理化教授研究会首先审定了物理学和化学术语,中华医学会组织了医学名词审查会,1915年相继审定了化学、物理学、数学、动物学、植物学、医学的术语。1918年中国科学社起草了科学名词审定草案,1919年成立了科学名词审定委员会,1923年出版了《矿物岩石及地质名词辑要》,截至1931年共审定各学科术语14部,均为草案。国立编译馆1928年在大学院内成立了译名统一委员会,1932年成立了国立编译馆,专门负责管理全国科学技术术语审定工作。国立编译馆聘请审定委员多人,在当时的教育部的主持下,召开过天文学、物理学、数学的术语讨论会,1933年制定并出版了化学命名原则,1934年出版了物理学名词草案和天文学名词草案,1935年出版了数学名词,1936年审定了矿物学名词草案,1939年完成了气象学名词草案;在生物科学方面,1949年以前已经完成的名词草案有如下几个学科分支∶比较解剖学、昆虫学、细胞学、组织学、普通动物分类学、脊髓动物分类学、植物病理学、植物生理学、植物学、植物生态学、普通园艺学、植物园艺学等。天文学名词从1934年出版后,于1937年进行了增订,1940年已增至7000条,又经1942年、1948年两次审定,为天文学术语的统一奠定了良好的基础。到1949年底,国立编译馆编成的名词术语草案还有岩石学、人文地理学、电机学、机械学等共五六十种。《辞源》和《辞海》的编写我国在1908-1915年间,完成了《辞源》的编写工作,共四册;1936年还完成了以字代词的百科词汇《辞海》的编撰工作,共三卷。这两部大词典中收了大量的科学技术术语,并对这些术语下了定义。学术名词统一工作委员会1950年中国科学院编译局接管了国立编译馆拟订的各科术语草案。1950年4月6日,成立了学术名词统一工作委员会,下设自然科学组、社会科学组、医药卫生组、时事文学组、艺术组共五个组,中国科学院负责自然科学组,其工作范围包括天文学、数学、物理学、化学、动物学、植物学、地质学、地理学、地球物理学、工程、农学等学科。学术名词统一工作委员会由有关自然科学学会及研究机构分别提名,经中国科学院遴选,由文化教育委员会审核后聘定。当时聘任的科学家有150人,其中有许多著名的科学家。1956年,文化教育委员会撤消,学术名词的规范化工作归口由中国科学院负责,在中国科学院编译出版委员会下设置了名词室,负责统一和审定全国自然科学术语的工作。六十年代初,中国科学院编译出版委员会名词室改为中国科学院自然科学名词编定室。文化革命期间,术语的审定工作完全中断。全国自然科学名词审定委员会1978年,由中国科学院主持,筹建了全国自然科学名词审定委员会,接着就相继成立了物理学名词审定委员会、数学名词审定委员会、化学名词审定委员会、天文学名词审定委员会、气象学名词审定委员会等,召开了一系列的术语审定会和讨论会。1985年4月25日全国自然科学名词审定委员会在北京正式成立。委员会的工作范围涉及广义的自然科学领域,包括数学、物理学、化学、天文学、地球科学、生物科学、技术科学、农业科学、医学等。委员会的工作任务是∶确定工作方针,拟订全国自然科学名词统一工作计划实施方案和步骤,负责审定自然科学各学科名词术语的统一名称,并予以公布施行。经国家科委和中国科学院商定,该委员会由中国科学院牵头。

委员会的工作任务是研究、制定全国自然科学术语审定与统一工作的方针任务和具体措施。拟订全国自然科学术语的审定与统一工作的长远规划与近期计划。广泛宣传自然科学术语的审定与统一工作在科学技术现代化建设中的紧迫性和重要性,以推动自然科学术语的审定与统一工作的开展。组织审定自然科学各学科的术语、命名原则以及科学符号,并予以公布。组织开展自然科学术语学的学术研究工作,负责搜集有关中外术语资料和信息,研究和制定自然科学术语的原则和方法,以便使我国的自然科学术语的命名,建立在现代术语学理论的基础之上。负责与国际术语机构建立联系,以利于国际自然科学术语的定名协调一致。通过各种渠道,同港、澳、台湾有关单位和个人建立联系,并进行自然科学术语方面的学术交流。物理学术语的审定(1)1949年,在全国学术名词统一工作委员会中设立了物理学名词审查小组,从1950年9月开始,经一年的紧张工作,公布了物理学术语9696条,出版了《物理学名词》一书。60年代初,物理学名词委员会又组织了《物理学名词补编》的编订、审查工作,共审定物理学术语6000多条,于1970年出版。接着又组织物理学术语的增订工作,增订的物理学术语与原来已出版的《物理学名词》、《物理学名词补编》合编成《英汉物理学词汇》,于1975年出版,此书是中国物理学会名词委员会三十多年工作的结晶,先后印刷了3次,印数达十二万册之多。1978年中国物理学会名词委员会恢复工作,又先后审定了新增补的物理学术语约1000条,在《物理》杂志上发表。1982年又决定对《英汉物理学词汇》进行一次较大规模的增订。

物理学术语的审定(2)我国前辈物理学家对于物理学术语工作非常重视。charmquark这个术语,原译为“魅夸克”,英文中charm有“魔力”、“娇媚迷人”、“美好”等三个含义,而“魅”字只有前两个含义,无“美好”的含义,王竹溪教授建议定名为“粲夸克”,取《诗经唐风绸缪》中“今昔何昔,见此粲者”诗句中“粲”字“美物”之义,不但语义确切,而且“粲”字的汉字读音与英文的charm也很近似。diffraction这一术语,原译为“绕射”,杨肇廉教授建议定名为“衍射”,因为“绕射”只描述了波遇障碍物发生转弯的现象,而“衍射”则反映出惠更斯波派生繁衍之状,更准确地表达了物理过程的本质。laser这个术语是“lightamplificationbystimulatedemissionofradiation”的首字母缩写,曾有人译为“激射光辐射放大、光受激辐射放大、受激光辐射放大、光量子放大、受激发射光”等,或者译为“莱塞”,前后有过十几种译名,钱学森教授建议定名为“激光”,很快就统一了这一术语的定名。fluidics这个术语是指利用射流的附壁、分流、切换等效应来实现自动控制的一种新技术,原译为“射流”,不够准确,钱学森教授建议译为“流控技术”,这就更确切地反映了这一术语的含义。

化学术语的审定我国于1955年公布了《无机化合物系统命名原则》,1960年公布了《有机化学物质系统命名原则》。随着化学学科的发展,这两个《原则》已经不能适应当前的需要,中国化学会专门成立了“无机化学名词小组”和“有机化学名词小组”,约请有关专家,对两个《原则》中的每个章节进行审查,并参考了国际纯化学和应用化学联合会的《无机化学命名法》和《有机化学命名法》,提出增订和修订意见,而后印成《草案》分送国内大专院校、科研单位和有关专家征求意见,多次召开全国性的座谈会,对《草案》进行了讨论。1980年,公布了新的《无机化学命名原则》和《有机化学命名原则》。1984年出版了《英汉化学化工词汇》。这些工作有效地推动了现代汉语化学术语的规范化。

天文学术语的审定50年代初期,以学术名词统一工作委员会的名义颁布了英汉对照的《天文学名词》1700条,1958-1959年间,又相继出版了俄英中、英俄中、中俄英三种不同对照方式的《天文学名词》,所收术语达5000条。1974-1976年间,由南京大学天文系主持编纂了《英汉天文学词汇》及其增订部分,所收术语达6000条。1984年上半年,天文学名词审定委员会在《英汉天文学名词》第二版的基础上着手编制新的《天文学名词》,同年七月,全国自然科学名词审定委员会办公室和天文学名词审定委员会共同召开了天文学名词审定会议,拟订了术语选择规范、编辑条例、审定条例,并编出了2000个词条的天文学名词分类词表和专用词表,会后作为征求意见稿印发全国有关专家和单位广泛征求意见。1985年六月,召开了第二次审定会议,研究和审议征求意见稿回收的反馈意见,修订《天文学名词》征求意见稿。会上决定,对于一些新术语或概念易于混淆的有争议的术语以及具有中国特点的术语,应作简明的注释,在按分支学科和天体层次分类词表内,术语应按概念的相关性排列。岁差、总岁差、日月岁差、行星岁差、测地岁差、赤经岁差、黄经岁差等概念内涵相近的术语应编排在一起;星族、星族I、星族II、星族III、盘族、臂族、晕族等术语也应编排在一起。天文学术语的审定1986年四月举行了第三次审定会。审定会完成了《天文学名词》的定稿,其中第一部分是天文学中常见的基本术语,第二部分是天体专名和天象专名的十一个表,共收术语1956条,其中有100条术语加了注释。会后由全国自然科学名词审定委员会用计算机编印成册,作为送审稿上报全国自然科学名词审定委员会。1986年六月以全国自然科学名词审定委员会主任钱三强的名义,将送审稿分送全国自然科学名词审定委员会中的天文学科的全国委员和指定的专家进行复审。1987年四月举行了第四次审定委员会会议,对送审稿作了必要的修改和补充,完成了《天文学名词》的前言、编排说明、名词正文和注释、天体和天象词表的全部定稿工作,并由全国自然科学名词审定委员会办公室用计算机编辑了汉语拼音索引和英文索引。1987年9月27日,全国自然科学名词审定委员会正式公布了《天文学名词》,公告指出∶“自公布之日起,全国各科研、教学、生产、经营、新闻出版等单位应遵照使用”。这是全国自然科学名词审定委员会成立以来第一次正式公布的自然科学术语,标志着我国自然科学术语的审定与协调工作进入了一个新阶段。天文学术语的审定在天文学术语的审定工作中,力求把术语的字面含义和它的学术含义统一起来。例如,“多层球”这个术语,英文为polytrope,其字面含义和学术含义中既没有“层”,也没有“球”,而其学术含义指的是用多方过程为物态方程构成的星体模型,现修订为“多方模型”。在术语的命名中,特别注意术语的系统性,提出了一些有效的原则。例如,在宇宙学术语中,“学”、“论”、“模型”等字用的十分混乱,“大爆炸宇宙模型”这一术语,有人叫做“大爆炸宇宙论”,有人叫做“大爆炸宇宙学”。在术语审定中,提出了一个层次结构,凡属学科分野的叫做“学”,如“宇宙学、宇宙观测学”,凡属学派之见的叫做“论”,如“相对论宇宙论”,凡属具体方案的叫做“模型”,如“大爆炸宇宙模型”,这样,就系统地表达了这些术语的学术含义。数学术极语的审刺定195悟6年皇和1笨964轿年由炼科学出枕版社先悼后出版虑了《数淋学名词庆》和《渐数学名适词补编葛》,1腰974礼年又傻出版了淋《英汉犬数学词煌汇》,孔使得数银学术语泛的混乱洗现象有偷所减少桶。为了全面摸地对数学星术语进行防审定和协倘调,成立材了数学名敌词审定委举员会,于她198浙7年尸11月习,召开了撑数学名词驰审定委员邮会第一次后会议,通季过了数学扇术语的编胖排工作框谦架,对于行数学的基有本术语的庆选择原则肆作了初步沾的规定。一个概炒念对应裹于两个祥或两个球以上的良术语时关,一般夸应选定洲其中之奇一,如艇“公理食,公设丑”,“恼无穷,栽无限”工,“有妥序,全馆序”,梳“半序寇,偏序老”等。对于目前纹影响较大匙但还不统厨一的术语艰,不宜强密行统一,抢可保持现推状或在公炉布时适当纵说明。例关如,“矢割量,向量练”,“算扇子,算符叉”等。对于与其第它学科共怨用的术语鸡,如其它鹅学科已经沉统一,可巧参照其它宪学科的统壶一定名。缝例如,“遗既约”和券“不可约稠”,物理牢学中已统疾一为“不中可约”,狱数学中亦浴可统一为树“不可约爷”。医学术旁语的审伏定50年庄代初期羽,成立粮了学术地名词统牲一工作宅委员会贸医药卫珍生组,纱该组曾拘根据审斗定的草雪案,编材定各科厉医学术铲语十余储种,由岭人民卫忽生出版尚社陆续嘱印行。蚂195胁7年孤,人民夕卫生出亦版社出史版了《纽奉医学名继词汇编伸》,此誓书为我走国现代忙医学术叮语的统校一与审短定工作镜打下了喊基础。术语的混裁乱“肝硬化锈”这个术扁语,北方撞常称“肝贺硬变”,唐南方常称导“肝硬化隙”。将甲型病阔毒性肝炎嘉称为“甲贞肝”,将圈甲状腺功彩能亢进称饲为“甲亢继”,彼此滤难于理解保,妨碍了踢各专业之番间的交流新。获得性免允疫缺陷综叶合症这个润术语,最广初按英文烛缩写A例IDS虏译为“爱鞠滋病”,烛后来,因剑为这种病则不仅出现智于同性恋精者之间,买有的儿童甘应用血制乓品后也会并得此病,罩又改译为俗“艾滋病懒”,这样竭,同一种很病便有了宏两个中文历译名。1984稼年中华导医学会第呢十九届全土国会员代衰表大会决掏定成立医痒学名词委养员会,建滤立了医学玩名词办公泰室,并相三应地成立增了各学科仓的名词审渴定小组,粗其中,呼饶吸科、耳临鼻咽喉科逼、妇产科递、泌尿科格、消化科辆、内分泌贩科、心血肉管科、神店经外科、富传染科、锋血液病科免、风湿病沿科、内科善、老年医登学科、微之生物与免码役学、肾俩病学等学妹科的术语哨审定组已判审定了术茧语6,0得00余条午。地学术唯语的审祸定全国自励然科学鸦名词审变定委员疼会成立希后,1莫987扛年序5月跪组成了杜地质学伟名词审纠定委员袍会,分碎地质学聋综合术笼语、地稼史学和桨地层学唇术语、革构造地锦质学术冶语、矿吉物学术罚语、岩其石学术昌语、地宋球化学楚术语、甩矿床学伤术语、端环境地钟质学术看语等方另面,组抓成审定姥小组进袍行审定爽工作。198走7年直1兴月组成夕了地理谎学名词扫审定委蝇员会,盼下设升7个完审定小呜组分专涝业进行益地理学根术语的害起草和兰审定工映作。全国科学童技术名词股审定委员均会名称中把计“自然科五学”改为趋“科学技团术”,这彻意味着该屿委员会在盈术语审定浅工作方面棕的职责范今围扩大了跌。至今为鸭止,该避委员会织已经到各第四届半。20刮00年祝6月2库5-2猜6日,避在北京挽召开了晃全国科剩学技术晌名词审察定委员你会第四忙届全国磁委员会涉,会议万修订了电有关规浇章,提锐出了在困新世纪康我国科矩学技术厌名词审质定工作徒的任务缘瑞。在我扇国科技联术语工袋作的历雾史上,馋这是一隶次乘前坛启后、挣开拓创穗新的重乏要会议舟。标准化标准化凡就是在姐具体的敲或抽象船的事物晃完成其得功能的泪过程中仿,用人惩为的方甩法,消苦除其所并不必要晃的个别滤属性,伯使这些台事物符歌合某种论标准,虏从而保锯证它们询能够相蓄互交换练而不受魔生产的戚时间和朋地点的卵限制的捞一种全致社会的患活动。在标准昌化工作声中应该遵遵循简书化性、巩协力性叫、实践清性、选凉择性、筝复审性罪、方法闯性、强摩制性等弓原则。早期的标误准化工作印仅只限于便产品的标抄准化,如初铁路的轨物距、螺纹捕的类型、螺螺钉的尺盆寸等等。方后来人们召才认识到初,标准化敢的对象不匹仅包括产库品,而且倦还应该包僚括这些产刊品的语言冤表现--歼术语。这侦两方面是应紧密联系形而且是同跑等重要的挣,因而术肿语标准化隶就成了标颜准化工作途的一个不雹可缺少的某内容,有岛的学者明困确地提出腿,术语的娘标准化应誓该先于产溜品的标准贯化。全国术语渠标准化技拖术委员会国家技术凳监督局于劝1985渣年10月链成立了全和国术语标佩准化技术冈委员会,捉负责术语吗的标准化弱工作,秘省书处设在发中国标准纤化与信息旗分类编码庄研究所。198插6年成兄立了辞梅书编纂迟分技术毅委员会黎(二分早会),绸秘书处双设在上路海辞书乖出版社薄。198例7年成追立了术先语学理办论与应旬用分技圣术委员漂会(一返分会)艺,秘书慎处设在反中国大围百科全岁书出版岁社。1990保年成立了午计算机辅餐助术语工抱作分技术领委员会(振三分会)秧。秘书处日设在国家离语言文字替工作委员橡会语言文软字应用研痕究所,从关2001乓年起秘书速处设在北株京大学计阶算语言学罚研究所。199豆4年成洋立了少圣数民族瘦术语分锈技术委谷员会,盟秘书处豆设在国肢家民族扣事务委塔员会语连文室。术语的位国家标能准GB1刑.6-8或8《披标准化工氏作导则辜术语标迎准编写规羽定》GB1庭0112滨-88而《确立音术语的一沈般原则与梦方法》GB1伏1617棕-89胃《辞书编逢纂符号》GB/T添152辩37.1镜-94株《术语学奶基本词汇堂》GB/难T1烈523横8.1泪-94喷《辞较书编纂积基本术拢语挺第一部件分》GB/相T1永372锤5-9域2《驱建立术嫌语数据友库的一松般原则暗和方法胜》GB/T册137头26-9春2《术吧语与辞书马条目的记秆录交换用教磁带格式弊》GB/病T1铸523溪7.1花-94柳《术丸语数据存库开发惜用文件束编制指型南》GB/T伴153姐87.2播-94结《术语数闭据库开发掠指南》GB/T因156薄25-1选995枝《术语数良据库技术飞评价指南烈》专业术语鸦标准。在机械仙方面,弓已经制茧订了金栗属切削流机床术壶语、建贴筑机械弹术语、填起重机疗械术语雁、矿山苏机械术腿语、渔劈燕业机械就基本术酱语、空振气分离愧设备术叨语的标吃准,在船舶牵方面,宋已经制临订了船邀舶通用额术语、爹船舶设检备术语盏、船舶筝工艺术吧语的标洪准,并票完成了津“船舶盖工业术吉语标准怕体系”杂,在铁路方集面,已经阵制订了铁俘路机车术预语、铁路想车辆术语考的标准。此外,还睁制订了色宝漆和清漆米术语、拖荒拉机术语微、感官分轻析术语、认地质仪器道术语、无但损检测术圈语、环境追保护术语牛、邮政业刊务术语、私汉语信息灾处理术语落的标准。中国术语震工作网为了促进泄术语的协落调统一和学发展,加堆强国际、痕国内术语负工作的交智流与合作蹄,经鼠国务院批颈准,我国驳于199盐3年成立别了中国术摊语工作网臂。中国术础语工作促网当前删的主要蕉任务是朴:发展光网员,次促进术普语网成欢员之间娇的交流袜与合作割,提供酿术语信地息资料栗,并进宏行咨询民服务,帝组织有在关教学掏和培训宁活动,置组织计辞算机辅来助术语泡工作的围研究与抛开发,趴组织有笔关书刊智的编辑问与出版姓,承担右国际术不语网的厦对口业艰务。中国术晓语工作广网的成柔立,对裹于动员挂更多的件单位和揭专家开疑展术语叮和术语布标准化抵工作。木加强国下内外术妙语工作奔的交流缩慧与合作棒,促进握术语的承统一,修推动我马国科学饱技术和糖经济贸些易的发苍展,将形起到重木要的作欠用。术语数据蠢库的研制198箭5年中留国科学煎院和中脑国社会昏科学院睛派了一晨位计算剥语言学乖专家前浙往联邦规德国夫更琅禾费惯研究院散开展术腔语数据扑库的合稼作研究她,这项款合作研穿究涉及冒到汉语杆的处理勿,建立绢了一个略英汉对州照的术响语数据木库,研寨究成果唯被欧洲者共同体冲所使用拼,这是梨世界上并最早建师立的使瓦用汉语殖的术语热数据库估,我国合学者回服国之后汽,便在云国内积立极倡导疏术语数发据库的营研究。在国家枕语委语婶言文字挂应用研定究所成貌立专门换的课题后组,先脂后建立下了应用欲语言学袜术语数求据库和忌计算语晒言学术兄语数据俩库,开案我国术鼓语数据献库研究究的先河袭。机械部机免械科技信挥息研究院俊于198钥9年开始纽奉建立机电讲工程术语做数据库,冬计划收5磨0万条术谜语,第一鬼期工程拟层收25万农条术语,倒分为20宵几个门类真,100也多个专业追,英法德倘日俄汉多粪语言对照聚。目前,池该课题的林第一期工牢程已经通糕过国家鉴道定。农业部中善国农业科免学院建立眉了农业叙隶词表中术伪语的数据指库。术语数骑据库的傍研制中国大百牧科全数出问版社术语标数据库中别心建立了火中国大百抹全数术语缎数据库,乘第一批术省语数据已折经通过了斯ISO/疾TC37最/SC3士的ad帅hoc锁Grou冤p检测组饱的检测,缸完全符合宁标准通用涉置标语言衬SGML沈(Sta墙ndar慨dGe贯nera柱lize高dMa霜rk-u耽pLa扮ngua豆ge)和捏机器可读孩术语交换蹄格式MA虚RTIF兆(Mac袄hine月Rea冈ddab晌leT魂ermi炭nlog览yIn眯terc海hang永eFo炒rmat鸦)的规定叙。他们已经匠制成中国菜大百科全蛾书CD-残ROM版酒推向市场躲,包含中听国大百科坡全书74利卷的全部饱术语条目穷,共8万秧多条,涉已及64个衬学科,1示.264声亿汉字,介并含有5访万余幅图勿片。涉及隶的54个咳学科有:露哲学、宗者教、考古身学、中国悼历史、外与国历史、垫中国文学舅、外国文哪学、语言否文字、戏败剧、电影葡、美术、届音乐舞蹈垮、戏曲曲旁艺、经济拘学、财政晃(税收、鹅金融、价瓜格)政治逢学、法学尝、民族、纤社会学、砌军事、教撇育、体育战、新闻出捎版、图书坐馆学(情临报学、档赖案学)、国文物(博役物馆)、踏中国地理征、世界地露理、数学悄、物理学数、力学、抬化学、生务物学、农斤业、现代批医学、中足国传统医锻学、天文悉学、地质指学、地理尾学、大气悦科学(海尖洋科学、稀水文科学震)、心理肉学、机械谎工程、电显工、电子舞学与计算莫机、、自架动控制与朽系统工程痒、化工、岭水利、矿稠物、交通惧、环境科妻学、航空诵航天、轻绒工、纺织贫、建筑(那园林、城则市规划)洗、土木工俩程、固体银地球物理如学(测绘元学、空间寨科学)等谁。中国标厦准研究塘中心建率立了标菊准化术田语数据想库,共营计28讨万条,秋收录国源家标准械中“定色义”这存一章中间的全部州术语以敢及专门内的术语痰标准,铲采用Q浸uic旱kI皇MS洋数据库态软件,橡不久将裳采用会阵员制的妈方式在笨Int岭ern挺et贡上服务作。术语研孙究与语普言学术语是夫语言的喜一部分棚,从语农言学的貌角度对腊术语进咱行研究泰,应该钢是应用忽语言学古责无旁视贷的任击务。我国学者唇在术语数仍据库的工碌作实践中西,提出了矿“潜在歧般义论”(垒Pote陷ntia扔lAm秘bigu拔ity脸Theo接ry,简雾称PA论肃),指出旷了中文术民语的歧义复格式中的凯包含着歧模义性的一况面,也包蹄含着非歧乖义性的一高面,因而玩这样的歧饮义格式是异潜在的,帆它只是具予有歧义的菠可能性,划而并非现漫实的歧义魄

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论