旅游翻译2PPT优秀资料_第1页
旅游翻译2PPT优秀资料_第2页
旅游翻译2PPT优秀资料_第3页
旅游翻译2PPT优秀资料_第4页
旅游翻译2PPT优秀资料_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第三章跨文化交际与旅游翻译第一节文化与语言文化的经典性定义出自英国学者泰勒。泰勒给“文化”下的定义是:“所谓文化或者文明,即知识、道德、法律、习俗,以及其他作为社会成员的人们能够获得的包括一切能力和习惯在内的复合整体。美国文化人类学家威斯勒则将文化简要地表述为:“在历史以及社会科学中,把所有人们的种种生活方式称做文化。”而同为人类学家的克拉克洪则认为:“在人类学中所谓的‘文化’意味着一个民族的生活方式的总体,以及个人从其集团得来的社会性遗产。”文化语言学家邢福义在《文化语言学》一书中对文化的内涵和外延进行了梳理:“文化语言学”观认为语言有广义和狭义之分。狭义语言包括口头语言、书面语言和书面语言的载体文字。广义语言不仅包括语言,而且还包括准语言。准语言又可依据诉诸感官的不同分为视觉的、听觉的和触觉的三类。视觉的准语言包括如下几种。(1) 各种表情、体态、动作、手语。(2) 各种图表、公式等。(3) 绘画语言。(4) 舞蹈语言。(5) 蒙太奇语言。(6) 各种符号、标识等。(7) 其他视觉符号。听觉的准语言包括说话时有意义的伴随声音、音乐语言,其他有符号意义的声响。触觉语言主要是盲文。广义的语言包括了人类用于交际的所有手段。最狭义的语言只包括口语和书面语,它是人类社会用来交际和思维的最重要、最常用、最发达和最严密的符号体系。跨文化交际学源于美国。由于国内不同学科的研究者视角不同,跨文化交际又被翻译为跨文化传播、跨文化交流、跨文化沟通和跨文化传通等。⑦内圈和外圈的形成以及民族中心主义;第三章跨文化交际与旅游翻译广义语言不仅包括语言,而且还包括准语言。⑥跨文化交际创始人霍尔(EdwardHall)的文化分类理论对跨文化交际研究的指导意义;文化是为社会成员共同拥有的生活方式和为满足这些生活方式而共同创造的事事物物,以及基于这些方式而形成的心理和行为。语言演变与语言稳定性;第三章跨文化交际与旅游翻译所谓交际/传播(Communications)是指通过语言、讯号、文字方式进行的思想、信息交流。②克服跨文化交际中文化障碍的策略研究;②不同民族和不同文化之间的共同点和差异;心理学家MichaelArgyle将跨文化交际中的主要问题或难点归纳为:①语言,包括礼貌用语;语言演变与语言稳定性;④语言及文化、双语教学及翻译问题;跨文化交际学是由于现代社会生活中迫切的实际需要而诞生的,这使它一开始就带有明显的实用性。语言又是以文化为依托存在和发展的。文化是为社会成员共同拥有的生活方式和为满足这些生活方式而共同创造的事事物物,以及基于这些方式而形成的心理和行为。广义的文化分为物质文化、制度文化和心理文化三个层次。物质文化是指人类创造的种种物质文明,诸如生产和交通工具、武器、服饰、饮食和其他人类行为等。物质文化是一种显性文化。制度文化和心理文化属于不可见的隐性文化。制度文化系种种制度和理论体系,诸如饮食习惯、建筑工艺、卫生管理、娱乐方式等生活制度;婚姻仪式、家庭财产分配等家庭制度;劳动管理、艺术生产、教育道德、风俗宗教、礼仪法律、政治党派等社会制度;以及有关这些制度的各种理论体系。心理文化包括思维方式、审美情趣、宗教信仰和价值观念等。第二节跨文化交际学跨文化交际学(InterculturalCommunications或Cross-CulturalCommunications),即跨文化传播学,是传播学的一个分支。由于国内不同学科的研究者视角不同,跨文化交际又被翻译为跨文化传播、跨文化交流、跨文化沟通和跨文化传通等。所谓交际/传播(Communications)是指通过语言、讯号、文字方式进行的思想、信息交流。跨文化交际/传播是指具有不同文化背景的人通过语言、讯号、文字方式进行的思想、信息交流。跨文化交际学源于美国。跨文化交际学与比跨文化交际学早些形成专学的传播学有着千丝万缕的联系。传播学是研究人类如何运用符号进行社会信息交流的学科。根据现代传播界具有权威性的国际传播协会的分组方法来看,传播学大致有八个研究方向或分支:信息系统、大众传播学、政治传播、组织传播、人际传播、跨文化传播、医疗卫生传播和教学传播。④跨文化交际与中国先进文化的建构;文化的经典性定义出自英国学者泰勒。文化是为社会成员共同拥有的生活方式和为满足这些生活方式而共同创造的事事物物,以及基于这些方式而形成的心理和行为。培养跨文化交际人才是新中国建立以来中国政府一直努力的事情。⑪文化及语言多样性;⑥跨文化市场营销与公共关系;⑤跨文化交际与全球化;⑥跨文化市场营销与公共关系;美国文化人类学家威斯勒则将文化简要地表述为:“在历史以及社会科学中,把所有人们的种种生活方式称做文化。跨文化言语/非言语交际。视觉的准语言包括如下几种。传播学(Communication)诞生于20世纪第二次世界大战前后经济、政治、外交、文化走向世界的美国。传播学研究者一般都将美国学者威尔伯·施拉姆(WilburLSchramm,1907—1987年)视为现代传播学的奠基人和集大成者,他的代表作有《男人、女人、信息和媒介——人类传播概论》(又名《传播学概论》)。跨文化交流是自人类有文字记载的历史以来就已经存在的实践。美国文化人类学家爱德华·霍尔(EdwardTHall)被奉为跨文化交际学的奠基者。1959年他的著作《无声的语言》面世,其是跨文化交际的经典著作。在20世纪70年代,跨文化交流逐渐成为传播学中一门独立的学科。跨文化交际学是由于现代社会生活中迫切的实际需要而诞生的,这使它一开始就带有明显的实用性。自20世纪80年代起,跨文化交际学的理论进一步被应用到国际商业和国际经济管理等实用部门。培养跨文化交际人才是新中国建立以来中国政府一直努力的事情。第三节跨文化交际的研究领域目前,在我国不同院系,针对不同专业背景的学员讲授的内容不尽相同。胡文仲教授在他编著的《跨文化交际学概论》一书中将跨文化交际教学内容按重要程度进行了排列:①文化差异及其对于交际的影响;②不同民族和不同文化之间的共同点和差异;③跨文化接触及场合;④语言及文化、双语教学及翻译问题;⑤特殊的文化模式及其对于跨文化交际的影响;⑥非语言交际;⑦内圈和外圈的形成以及民族中心主义;⑧文化休克和文化适应;⑨民族、种族和亚文化;⑩主观文化理论;⑪对不同种族、民族和国家的成见;⑫融合理论。跨文化交际学包括的内容有:①态度(包括世界观、价值观、民族中心主义、偏见、成见等);②社会组织;③思维模式;④角色规定;⑤语言;⑥空间的组织和利用;⑦时间观念;⑧非语言表达。心理学家MichaelArgyle将跨文化交际中的主要问题或难点归纳为:①语言,包括礼貌用语;②非语言交际;③社会行为准则,包括赠送礼物等;④家庭和同事的关系;⑤做事的动力和动机;⑥思想观念,包括受政治影响产生的观念。跨文化交际研究注重社会发展、文化变革,关注的重点和主题也“与时俱进”,同时研究视角又往往带有一定的本土性。2003年10月在湖南湘潭大学召开的中国第五届跨文化交际国际学术研讨会将会议的主题确定为:跨文化交际与和平进步。研讨会的主要内容有:①跨文化交际学的理论建构;②跨文化交际实践与培训;③跨文化交际与第二语言习得;④跨文化交际与中国先进文化的建构;⑤跨文化交际与全球化;⑥跨文化市场营销与公共关系;⑦交际与文化多元化;⑧语言/文学与文化;⑨比较语言学;⑩跨文化文学研究。2005年5月在南京师范大学召开的第六届中国跨文化交际研究会学术研讨会的中心议题为“跨文化交际中的文化观念差异及其应对策略”,主要议题包括:①文化交际的实证研究;②克服跨文化交际中文化障碍的策略研究;③外语教学中文化导入新举措、新理论研究;④国内、国际对跨文化交际中的文化观念差异的新理论、新著作述评;⑤文化学理论在跨文化交际研究中的作用与影响;⑥跨文化交际创始人霍尔(EdwardHall)的文化分类理论对跨文化交际研究的指导意义;⑦美国当代著名跨文化交际权威WilliamGudykunst对隐蔽文化研究的深度与广度研究;⑧国际著名学者GHofstede、FlorenceKluckhohn、ShalomSchwartz等的价值观学说述评;⑨国内、国际对文化观念差异的应对策略研究述评;⑩跨文化交际领域跨学科研究;⑪跨文化交际领域的其他研究课题。跨文化交际学是由于现代社会生活中迫切的实际需要而诞生的,这使它一开始就带有明显的实用性。⑥跨文化交际创始人霍尔(EdwardHall)的文化分类理论对跨文化交际研究的指导意义;语言演变与语言稳定性;⑥跨文化市场营销与公共关系;⑪对不同种族、民族和国家的成见;制度文化系种种制度和理论体系,诸如饮食习惯、建筑工艺、卫生管理、娱乐方式等生活制度;⑨民族、种族和亚文化;婚姻仪式、家庭财产分配等家庭制度;泰勒给“文化”下的定义是:“所谓文化或者文明,即知识、道德、法律、习俗,以及其他作为社会成员的人们能够获得的包括一切能力和习惯在内的复合整体。(1) 各种表情、体态、动作、手语。语言演变与语言稳定性;跨文化交际学源于美国。广义语言不仅包括语言,而且还包括准语言。2007年6月在哈尔滨工业大学召开的第十三届国际跨文化交际学术研讨会暨第七届中国跨文化交际学术研讨会确定的研讨主题为:和谐、多样化与跨文化交际。论文选题范围:①广告;②翻译理论;③媒体文化;④交际调适;⑤交际与全球化;⑥交际教育;⑦计算机辅助交际;⑧冲突与协商;⑨危机控制;⑩跨文化适应;⑪文化及语言多样性;⑫文化身份与多样性;⑬数字化交际;⑭种族与交际;⑮修辞研究;⑯和谐与多样性;⑰媒体与文化;

信息技术与文化;

人际/跨文化交际;

跨文化交际能力;

语言与文化教学;

语言与媒体;

语言与社会;

语言态度;

语言演变与语言稳定性;

语言政策;

跨文化医患交流;

跨文化商务交流;

跨文化群体/组织交流;

跨文化风险研究;

多视角跨文化交际理论;

跨文化交际研究方法论;

跨文化交际研究方法;

跨文化言语/非言语交际。第四节跨文化交际与旅游翻译研究和实践跨文化交际意识是一种翻译观,一种态度,是有效实现跨文化交际的前提。跨文化交际直面全球化文化交流的现实。跨文化交际是翻译标准确定的依据。跨文化交际学还为从跨文化视角审

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论