GRE填空高分解题技巧_第1页
GRE填空高分解题技巧_第2页
GRE填空高分解题技巧_第3页
GRE填空高分解题技巧_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

GRE填空高分解题技巧巧避出题陷阱,3大角度为你深化剖析GRE填空解题技巧,一起来学习吧,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。

巧避出题陷阱3大角度为你深化剖析GRE填空解题技巧

question:

(PowerPrepIISection2Q6)Thequestionof(i)______inphotographyhaslatelybeenontrivial.Pricesforvintageprints(thosemakebyaphotographersoonafterheorshemadethenegative)sodrastically(ii)______inthe1990sthatoneofthesephotographsmightfetchahundredtimesasmuchasanonvintage

printofthesameimage.Itwasperhapsonlyamatteroftimebeforesomeonetookadvantageofthe(iii)______topeddlenewlycreated“vintage”printsforprofit.

BLANK(i)BLANK(ii)BLANK(iii)

(A)forgery(D)ballooned(G)discrepancy

(B)influence(E)weakened(H)ambiguity

(C)style(F)varied(I)duplicity

KEY:ADG

(一)节选出其次空所在部分

1.Pricesforvintageprintssodrastically(ii)______inthe1990sthatoneofthesephotographsmightfetchahundredtimesasmuchasanonvintageprintofthesameimage.

2.Blank2中应填入一个动词,表示VP的价格在1990年月的变动,由于没有反义关联元素,且只有so…that…结构存在,故分句之间是同一关系,且没有否定词,因此对应的单词之间是同义关系。

3.前半句说到价格的增长,that引导的后半句中对于价格增长的描述只有fetchahundredtimes,因而VP的价格在1990年月的10年间较NonVP来说增长了上百倍,因此这应当是一种短时间且快速的增长。

4.选择与自主判读已知的词汇填空:

.ballooned:(快速扩大)toswellorpuffout:EXPAND

.weakened:(减弱)tomakeweak:lessenthestrengthof

.varied:(变化)DEVIATE,DEPART

(二)选取第三空所在部分

Itwasperhapsonlyamatteroftimebeforesomeonetookadvantageofthe

(iii)______topeddlenewlycreated“vintage”printsforprofit.

1.Blank3中应当填入一个名词或名词性结构,作为人们获利的依据。

2.能够获利的根本在与成本与销售价格之间的价格差,因而人们所利用的是上百倍的差价,所以在blank3中填入“差距”一词的同义词。

3.选择与自主判读已知的词汇填空:

.discrepancy:(差异)thequalityorstateofbeingatvariance

.ambiguity:(歧义)thequalityorstateofbeingambiguousespeciallyin

meaning

.duplicity:(表里不一)thequalityorstateofbeingdoubleortwofold

(三)完成整个句子

1.Thequestionof(i)______inphotographyhaslatelybeenontrivial.

…Itwasperhapsonlyamatteroftimebeforesomeonetookadvantageofthe

(iii)______topeddlenewlycreated“vintage”printsforprofit.

2.最终一句话中说到了”vintage”prints,加上引号以后表示反语,所以这中VP不是真实的,而是”created”

ones,因此说,摄影界面临的问题是造假成风。

3.选择与自主判读已知的词汇填空:

.forgery:(作假)anactofforging;especially:thecrimeoffalselyand

fraudulentlymakingoralteringadocument

.influence:(影响)thepowerorcapacityofcausinganeffectinindirect

orintangibleways:SWAY

.style:(风格)adistinctivemannerofexpression

(四)理解句意,看是否规律与语义契合:

摄影界造假的问题在最近变得越来越严峻了,VintagePrints——指那些在摄影师在制作负片之后产生的相片——的价格在上世纪90年月暴涨,有时候某些摄影师会为一个VintagePrint要价超过非VintagePrint的百倍以上。在这种巨额差价存在的状况下,有人会为了这些利润而四处兜售自己新制造的“VintagePrint”的事情的消失仅仅是个时间问题。

新GRE填空句子结构实例分析

1“Themostimportantdistinctionamongcountriesconcernsnottheirformofgovernmentbuttheirdegreeofgovernment.”——SamuelP.Huntington

典型句式:notAbutB结构。

句子主干:Thedistinctionconcernsnotformofgovernmentbutdegreeofgovernment.

翻译:国家之间的差别不在于管理的形式而在于管理的效力。

2McDonald’screwmembersdon’tsitinfrontofputersallday,leavinglittleopportunitytocheckbalancesormaketweakstoassetallocationplansatwork.

典型句式:分词状语结构

句子主干:McDonald’screwmembersdon’tsitinfrontofputersallday.

翻译:麦当劳的员工不是成天坐在电脑前,工作时间没有什么机会来检查帐户或者倒腾资产安排方案。

3Heconsidershowinvestor-rightsgadfliespromptedaredistributionofcorporatepowerandchartstheachievementsofthefoesoftheGermanbiotechindustry.

典型句式:AandB顺承结构组合句。

句子主干:heconsidersAandchartsB.

翻译:他承认消费者维权人士在促进公司权力再安排中的作用,并且纪录德国生物技术行业的仇敌的成就。

4Ipreferawifewhounderstandsthatmysexualneedsmayentailmorethanstrictadherencetomonogamy.

典型句式:AmorethanB;委婉表达;幽默表达

句子主干:Ipreferawifewhounderstandssomething.

翻译:我更喜爱这样的妻子,她理解我的性需求或许会导致对一夫一妻制的遵守不那么严格(允许我有婚外性生活的权利)。

5Peoplewhoopposeabortioncansaythatpersonshavearighttolifeonlyiftheydidn’teintoexistencebecauseofrape;ortheycansaythatallpersonshavearighttolife,butthatsomehavelessofrighttolifethanothers,inparticular,thatthosewhocameintoexistencebecauseofrapehaveless.

典型句式:A;orB大分号组合句/onlyif条件句/saythatA,butthatB,thatC

句子主干:PeoplecansayA,ortheycansayB.

翻译:那些反对堕胎的人会说,只有当人不是由于..行为而获得生命的时候,人才有生存的权利;他们也可以说,全部的人都有生存的权利,但一些人比另一些人生存的权利更少,尤其是,那些由于..行为而降生的..利更少一些。

新GRE填空句子结构实例分析

6Internalskillgapsareoftenself-inflictedwounds,theunintendedconsequenceofpromote-fromwithinpoliciesthathavebeentoostrictlyapplied.

典型句式:逗号解释结构

句子主干:Internalskillgapsareoftenself-inflictedwounds。

翻译:内部技术鸿沟常常是自我熬煎的伤口,常常是过分严格实施的内部提拔政策的不经意的后果。

7Thelinethattheywalkbetweenpersuasionandthreat—betweenlegalandillegal—isveryfine.

典型句式:betweenAandB

句子主干:Thelineisfine.

翻译:他们在劝告和威逼之间,在合法与违法之间所行走的路线是特别微妙的。

8Ifitweredesiredtoreducethesurplusapolicythatbroughtaboutsignificantrealappreciationcouldachieveit.

典型句式:if条件句暗含因果关系。

句子主干:apolicycouldachieveit.

翻译:假如真的情愿把削减贸易顺差作为一项政策,大规模的真正的货币升值政策可以实现这个目标。

9Manyhadhopedthisprogramwouldbeasilverbullettotheforeclosureproblem,butit’sturnedouttobeadud.

典型句式:but转折结构。

句子主干:ManyhadhopedA,butit’sturnedoutB.

翻译:许多人盼望这个方案能够是解决资产抵押问题的良方,但事实证明该方案是个哑弹。

10HowcanthefederalgovernmentexpecttomakeanysignificantheadwayinreducingthedemandforillegaldrugswhenthedrugaddictionthatkillsmoreU.S.citizensannuallythanalltheillegaldrugsb

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论