哈佛大学演讲_第1页
哈佛大学演讲_第2页
哈佛大学演讲_第3页
哈佛大学演讲_第4页
哈佛大学演讲_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

哈佛大学演讲

——《哈利.波特》作者J.K罗琳

PresidentFaust,membersoftheHarvard

CorporationandtheBoardofOverseers,

membersofthefaculty,proudparents,and,above

all,graduates,

福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,

各位老师、家长、全体毕业生们:

ThefirstthingIwou1dliketosayis“thank

you."NotonlyhasHarvardgivenmeanextraordinary

honor,buttheweeksoffearandnauseaI'veendured

atthethoughtofgivingthiscommencementaddresshave

mademeloseweight.Awin-winsituation!NowallIhave

todoistakedeepbreaths,squintattheredbanners

andconvincemyselfthatIamattheworld'slargest

GryffindorsJreunion.

首先请允许我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣

誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。现在我要做的就是深呼吸几下,眯

着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格

兰芬多聚会上。

Deliveringacommencementaddressisagreat

responsibility;orsoIthoughtuntilIcastmymind

backtomyowngraduation.Thecommencementspeaker

thatdaywasthedistinguishedBritishphilosopher

BaronessMaryWarnock.Reflectingonherspeechhas

helpedmeenormouslyinwritingthisone,becauseit

turnsoutthatIcan'trememberasinglewordshesaid.

Thisliberatingdiscoveryenablesmetoproceedwithout

anyfearthatImightinadvertentlyinfluenceyouto

abandonpromisingcareersinbusiness,laworpolitics

forthegiddydelightsofbecomingagaywizard.

发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己

当年的毕业典礼前是这么认为的。那天做演讲的是英国著名

的哲学家BaronessMaryWarnock,对她演讲的回忆,对我

写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过

的任何一句话了。这个发现让我释然,让我不再担心我可能

会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转

而醉心于成为一个快乐的魔法师。

Yousee?Ifallyourememberinyearstocomeis

the'gaywizard,joke,I'vestillcomeoutaheadof

BaronessMaryWarnock.Achievablegoals-thefirst

steptoself-improvement.

你们看,如果在若干年后你们还记得一快乐的魔法

师II这个笑话,那就证明我已经超越了BaronessMary

Warnocko建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。

Actually,Ihavewrackedmymindandheartforwhat

Ioughttosaytoyoutoday.Ihaveaskedmyselfwhat

IwishIhadknownatmyowngraduation,andwhat

importantlessonsIhavelearnedinthelyearsthathas

expiredbetweenthatdayandthis.

实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。

我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那

时起到现在的1年间,我又得到了什么重要的启示。

Ihavecomeupwithtwoanswers.Onthiswonderful

daywhenwearegatheredtogethertocelebrateyour

academicsuccess,Ihavedecidedtotalktoyouabout

thebenefitsoffailure.Andasyoustandonthe

thresholdofwhatissometimescalled'reallife',

Iwanttoextolthecrucialimportanceofimagination.

我想到了两个答案。在这美好的一天,当我们一起庆

祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样

的益处;在你们即将迈向一现实生活II的道路之际,我还要

褒扬想象力的重要性。

Thesemayseemquixoticorparadoxicalchoices,

butbearwithme.

这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我

讲完。

Lookingbackatthel-year-oldthatIwasat

graduation,isaslightlyuncomfortableexperiencefor

the2-year-oldthatshehasbecome.Halfmylifetimeago,

Iwasstrikinganuneasybalancebetweentheambition

Ihadformyself,andwhatthoseclosesttomeexpected

ofme.

回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来

说,是一个稍微不太舒服的经历。可以说,我人生的前一部

分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。

IwasconvincedthattheonlythingIwantedto

do,ever,wastowritenovels.However,myparents,both

ofwhomcamefromimpoverishedbackgroundsandneither

ofwhomhadbeentocollege,tooktheviewthatmy

overactiveimaginationwasanamusingpersonalquirk

thatcouldneverpayamortgage,orsecureapension.

我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。不

过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过

大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪

癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。

Iknowtheironystrikeslikewiththeforceof

acartoonanvilnow,but…

我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...

TheyhadhopedthatIwou1dtakeavocational

degree;IwantedtostudyEnglishLiterature.

Acompromisewasreachedthatinretrospect

satisfiednobody,andIwentuptostudyModern

Languages.Hardlyhadmyparents'carroundedthe

cornerattheendoftheroadthanIditchedGermanand

scuttledoffdowntheClassicscorridor.

他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。

最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。

可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文

学。

IcannotremembertellingmyparentsthatIwas

studyingClassics;theymightwellhavefoundoutfor

thefirsttimeongraduationday.Ofallthesubjects

onthisplanet,Ithinktheywouldhavebeenhardput

tonameonelessusefulthanGreekmythologywhenit

cametosecuringthekeystoanexecutivebathroom.

我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典

礼那一天才发现的。我想,在全世界的所有专业中,他们也

许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法

换来一间独立宽敞的卫生间。

Iwouldliketomakeitclear,inparenthesis,that

Idonotblamemyparentsfortheirpointofview.There

isanexpirydateonblamingyourparentsforsteering

youinthewrongdirection;themomentyouareold

enoughtotakethewheel,responsibilitylieswithyou.

Whatismore,Icannotcriticisemyparentsforhoping

thatIwouldneverexperiencepoverty.Theyhadbeen

poorthemselves,andIhavesincebeenpoor,andIquite

agreewiththemthatitisnotanennoblingexperience.

Povertyentailsfear,andstress,andsometimes

depression;itmeansathousandpettyhumiliationsand

hardships.Climbingoutofpovertybyyourownefforts,

thatisindeedsomethingonwhichtoprideyourself,

butpovertyitselfisromanticizedonlybyfools.

我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。

埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。当你成长到可以

控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。尤其是,我

不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。他们一直

很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。贫穷并不

是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它

意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确

实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。

WhatIfearedmostformyselfatyouragewasnot

poverty,butfailure.

我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。

Atyourage,inspiteofadistinctlackof

motivationatuniversity,whereIhadspentfartoolong

inthecoffeebarwritingstories,andfartoolittle

timeatlectures,Ihadaknackforpassingexaminations,

andthat,foryears,hadbeenthemeasureofsuccess

inmylifeandthatofmypeers.

我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我

花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少。我

有一个通过考试的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和

同龄人中不落人后。

Iamnotdullenoughtosupposethatbecauseyou

areyoung,giftedandwell-educated,youhavenever

knownhardshiporheartache.Talentandintelligence

neveryetinoculatedanyoneagainstthecapriceofthe

Fates,andIdonotforamomentsupposethateveryone

herehasenjoyedanexistenceofunruffledprivilege

andcontentment.

我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受

过良好的教育,就从来没有遇到困难或心碎的时刻。拥有才

华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;我也

不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感。

However,thefactthatyouaregraduatingfrom

Harvardsuggeststhatyouarenotverywell-acquainted

withfailure.Youmightbedrivenbyafearoffailure

quiteasmuchasadesireforsuccess.Indeed,your

conceptionoffailuremightnotbetoofarfromthe

averageperson,sideaofsuccess,sohighhaveyou

alreadyflownacademically.

相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并

不很了解失败。你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。

说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,

毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了。

Ultimately,weallhavetodecideforourselves

whatconstitutesfailure,buttheworldisquiteeager

togiveyouasetofcriteriaifyouletit.SoIthink

itfairtosaythatbyanyconventionalmeasure,amere

sevenyearsaftermygraduationday,Ihadfailedon

anepicscale.Anexceptionallyshort-livedmarriage

hadimploded,andIwasjobless,aloneparent,andas

poorasitispossibletobeinmodernBritain,without

beinghomeless.Thefearsmyparentshadhadforme,

andthatIhadhadformyself,hadbothcometopass,

andbyeveryusualstandard,Iwasthebiggestfailure

Iknew.

最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但

如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的。所以我想很

公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日

子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电

般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉,

我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。当年父母和我

自己对未来的担忧,现在都变成了现实。按照惯常的标准来

看,我也是我所知道的最失败的人。

Now,Iamnotgoingtostandhereandtel1youthat

failureisfun.Thatperiodofmylifewasadarkone,

andIhadnoideathattherewasgoingtobewhatthe

presshassincerepresentedasakindoffairytale

resolution.Ihadnoideahowfarthetunnelextended,

andforalongtime,anylightattheendofitwasa

hoperatherthanareality.

现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。

那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话

故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多

久。很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。

SowhydoItalkaboutthebenefitsoffailure?

Simplybecausefailuremeantastrippingawayofthe

inessential.IstoppedpretendingtomyselfthatIwas

anythingotherthanwhatIwas,andbegantodirectall

myenergyintofinishingtheonlyworkthatmattered

tome.HadIreally

succeededatanythingelse,Imightneverhave

foundthedeterminationtosucceedintheonearenaI

believedItrulybelonged.Iwassetfree,becausemy

greatestfearhadbeenrealised,andIwasstillalive,

andIstillhadadaughterwhomIadored,andIhadan

oldtypewriterandabigidea.Andsorockbottombecame

thesolidfoundationonwhichIrebuiltmylife.

那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着

剥离掉那些不必要的东西。我因此不再伪装自己、远离自我,

而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。如果不是

没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信

真正属于的舞台上取得成功的决心。我获得了自由,因为最

害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱

的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法。所以困境

的谷底,成为我重建生活的坚实基础。

YoumightneverfailonthescaleIdid,butsome

failureinlifeisinevitable.Itisimpossibletolive

withoutfailingatsomething,unlessyouliveso

cautiouslythatyoumightaswellnothavelivedatall

-inwhichcase,youfailbydefault.

你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有

些失败,在生活中是不可避免的。生活不可能没有一点失败,

除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活

了。无论怎样,有些失败还是注定地要发生。

FailuregavemeaninnersecuritythatIhadnever

attainedbypassingexaminations.Failuretaughtme

thingsaboutmyselfthatIcouldhavelearnednoother

way.IdiscoveredthatIhadastrongwill,andmore

disciplinethanIhadsuspected;Ialsofoundoutthat

Ihadfriendswhosevaluewastrulyabovethepriceof

rubies.

失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没

有得到过的。失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无

法体会的。我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决

心。我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友。

Theknowledgethatyouhaveemergedwiserand

strongerfromsetbacksmeansthatyouare,everafter,

secureinyourabilitytosurvive.Youwillnevertruly

knowyourself,orthestrengthofyourrelationships,

untilbothhavebeentestedbyadversity.Such

knowledgeisatruegift,forallthatitispainfully

won,andithasbeenworthmoretomethanany

qualificationIeverearned.

从挫折中获得智慧、变得坚强,意味着你比以往任何

时候都更有能力生存。只有在逆境来临的时候,你才会真正

认识你自己,了解身边的人。这种了解是真正的财富,虽然

是用痛苦换来的,但比我以前得到的任何资格证书都有用。

SogivenaTimeTurner,Iwouldtellmyl-year-old

selfthatpersonalhappinessliesinknowingthatlife

isnotacheck-listofacquisitionorachievement.Your

qualifications,yourCV,arenotyourlife,thoughyou

willmeetmanypeopleofmyageandolderwhoconfuse

thetwo.Lifeisdifficult,andcomplicated,andbeyond

anyone?stotalcontrol,andthehumilitytoknowthat

willenableyoutosurviveitsvicissitudes.

如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的

幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,

都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的

人今天依然还在混淆两者。生活是艰辛的,复杂的,超出任

何人的控制能力,而谦恭地了解这一点,将使你历经沧桑后

能够更好的生存。

YoumightthinkthatIchosemysecondtheme,the

importanceofimagination,becauseofthepartit

playedinrebuildingmylife,butthatisnotwholly

so.ThoughIwilldefendthevalueofbedtimestories

tomylastgasp,Ihavelearnedtovalueimagination

inamuchbroadersense.Imaginationisnotonlythe

uniquelyhumancapacitytoenvisionthatwhichisnot,

andthereforethefountofallinventionandinnovation.

Initsarguablymosttransformativeandrevelatory

capacity,itisthepowerthatenablesusto

empathisewithhumanswhoseexperienceswehavenever

shared.

对于第二个主题的选择——想象力的重要性——你们

可能会认为是因为它对我重建生活起到了帮助,但事实并非

完全如此。虽然我愿誓死捍卫睡前要给孩子讲故事的价值

观,我对想象力的理解已经有了更广泛的含义。想象力不仅

仅是人类设想还不存在的事物这种独特的能力,为所有发明

和创新提供源泉,它还是人类改造和揭露现实的能力,使我

们同情自己不曾经受的他人苦难。

Oneofthegreatestformativeexperiencesofmy

lifeprecededHarryPotter,thoughitinformedmuchof

whatIsubsequentlywroteinthosebooks.This

revelationcameintheformofoneofmyearliestday

jobs.ThoughIwasslopingofftowritestoriesduring

mylunchhours,IpaidtherentinmyearlyOsbyworking

attheAfricanresearchdepartmentatAmnesty

International?sheadquartersinLondon.

其中一个影响最大的经历发生在我写哈利波特之前,

为我随后写书提供了很多想法。这些想法成形于我早期的工

作经历,在20多岁时,尽管我可以在午餐时间里悄悄写故

事,可为了付房租,我做的主要工作是在伦敦总部的大赦国

际研究部门。

ThereinmylittleofficeIreadhastilyscribbled

letterssmuggledoutoftotalitarianregimesbymenand

womenwhowereriskingimprisonmenttoinformthe

outsideworldofwhatwashappeningtothem.Isaw

photographsofthosewhohaddisappearedwithouttrace,

senttoAmnestybytheirdesperatefamiliesandfriends.

Ireadthetestimonyoftorturevictimsandsawpictures

oftheirinjuries.Iopenedhandwritten,eye-witness

accountsofsummarytrialsandexecutions,of

kidnappingsandrapes.

在我的小办公室,我看到了人们匆匆写的信件,它们

是从极权主义政权被偷送出来的。那些人冒着被监禁的危

险,告知外面的世界他们那里正在发生的事情。我看到了那

些无迹可寻的人的照片,它们是被那些绝望的家人和朋友送

来的。我看过拷问受害者的证词和被害的照片。我打开过手

写的目击证词,描述绑架和强奸犯的审判和处决。

Manyofmyco-workerswereex-politicalprisoners,

peoplewhohadbeendisplacedfromtheirhomes,orfled

intoexile,becausetheyhadthetemeritytothink

independentlyoftheirgovernment.Visitorstoour

officeincludedthosewhohadcometogiveinformation,

ortotryandfindoutwhathadhappenedtothosewho

theyhadleftbehind.

我有很多的同事是前政治犯,他们已离开家园流离失

所,或逃亡流放,因为他们敢于怀疑政府、独立思考。来我

们办公室的访客,包括那些前来提供信息,或想设法知道那

些被迫留下的同志发生了什么事的人。

IshallneverforgettheAfricantorturevictim,

ayoungmannoolderthanIwasatthetime,whohad

becomementallyillafterallhehadenduredinhis

homeland.Hetrembleduncontrollablyashespokeinto

avideocameraaboutthebrutalityinflicteduponhim.

HewasafoottallerthanIwas,andseemedasfragile

asachild.Iwasgiventhejobofescortinghimtothe

UndergroundStationafterwards,andthismanwhoselife

hadbeenshatteredbycrueltytookmyhandwith

exquisitecourtesy,andwishedmefuturehappiness.

我将永远不会忘记一个非洲酷刑的受害者,一名当时

还没有我大的年轻男子,他因在故乡的经历而精神错乱。在

摄像机前讲述被残暴地摧残的时候,他颤抖失控。他比我高

一英尺,却看上去像一个脆弱的儿童。我被安排随后护送他

到地铁站,这名生活已被残酷地打乱的男子,小心翼翼地握

着我的手,祝我未来生活幸福。

AndaslongasIliveIshallrememberwalking

alonganemptycorridorandsuddenlyhearing,from

behindacloseddoor,ascreamofpainandhorrorsuch

asIhaveneverheardsince.Thedoor

MichaelBloombergHarvardCommencement

Speech014

迈克尔・彭博2014年哈佛毕业典礼演讲

ThankyouKatie,andthankyoutoPresidentFaust,

theFellowsofHarvardCollege,theBoardofOverseers,

andallthefaculty,alumni,andstudentswhohave

welcomedmebacktocampus.

感谢凯蒂,感谢福斯特校长、哈佛大学理事会成员、

监事会成员,还有迎接我回校的所有教职员工、校友及同学

们。

I'mexcitedtobehere,notonlytoaddressthe

distinguishedgraduatesandalumniatHarvard

University's63rdcommencementbuttostandintheexact

spotwhereOprahstoodlastyear.OMG.

站在这里我非常激动,不仅是因为我能在哈佛大学第

363届毕业典礼上面对各位优秀的毕业生及校友讲话,更是

因为能站在去年奥普拉曾站过的地方。我的天啊。

Letmebeginwiththefirstorderofbusiness:Let

,shaveabigroundofapplausefortheClassof014.

They'veearnedit.

下面让我从最重要的环节开始:让我们把最热烈的掌

声送给2014届毕业生们,这是他们赢得的。

Asexcitedasthegraduatesare,theyareprobably

evenmoreexhaustedafterthepastfewweeks.And

parents,I'mnotreferringtotheirfinalexams.I

'mtalkingabouttheSeniorOlympics,theLastChance

Dance,andtheBoozeCruise-Imean,themoonlight

cruise.

毕业生们都一样的兴奋,但同时这儿周或许也让他们

有些精疲力竭吧。各位家长,我指的可不是期末考试哦,我

说的是高年级运动会、最后一次交际舞会和游轮酒宴一一我

指的是午夜巡游会。

Anyway,thisyearhasbeenexcitingoncampus:

HarvardbeatYalefortheseventhstraighttimein

football.Themen'sbasketballteamwenttothe

secondroundoftheNCAAtournamentforthesecond

straightyear.AndtheMen'sSquashteamwonnational

championship.

不管怎样,今年的校园很令人振奋:哈佛橄榄球队连

续第七次击败耶鲁,男子篮球队连续两年打入全国大学体育

协会冠军赛的第二轮,还有男子壁球队则获得了全国冠军。

Who'dathunkit:Harvard,anathleticpowerhouse!

Prettysoonthey'regoingtobeaskingwhetheryouhave

academicstogoalongwithyourathleticprograms.

谁会想到:哈佛,竟然有如此强大的运动天团!不久

后,可能就会有人问,你们的学术水平是否能和体育水平相

媲美?

MypersonalconnectiontoHarvardbeganin1964,

whenIgraduatedfromJohnsHopkinsUniversityin

BaltimoreandmatriculatedhereattheB-School.我

个人与哈佛的关系缘起于1964年,当时我从巴尔地摩的约

翰霍普金斯大学毕业并到这里的商学院就读。

You'reprobablyaskingyourselformaybe

whisperingtothepersonnexttoyou:Howdidheever

getintoHarvardBusinessSchool,particularlysince

hisstellaracademicrecord,wherehealwaysmadethe

tophalfoftheclasspossible?Ihavenoidea.Theonly

peoplemoresurprisedthanmeweremyprofessors.你

们或许在想,或者和身旁的人窃窃私语:他是如何进入哈佛

商学院的呢?尤其是他的学术成绩总能排在全班前列?我

不知道,比我自己更惊讶的可能只有我的教授了。

Anyway,hereIamagainbackinCambridge.AndI

havenoticedthatafewthingshavechangedsinceIwas

astudenthere.Elsie's-asandwichspotIusedto

loveneartheSquare-isnowaburritoshop.The

Wursthaus-whichhadgreatbeerandsausage-isnow

anartisanalgastro-pub,whateverthatis.Andtheold

HolyokeCenterisnownamedtheSmithCampusCenter.

总之,今天我又回到了剑桥[注:剑桥为哈佛大学所在

地]。我注意到,这里跟我学生时代有了一些变化。广场附

近我曾经很喜欢的三文治售卖点爱尔诗,现在成了卷饼店。

曾经提供美味啤酒和香肠的乌斯特豪斯,现在成了工艺美食

酒吧,不知道这是啥。还有原来的霍利约克中心

现在改名为史密斯校园中心。

Don'tyoujusthateitwhenalumniputtheirnames

allovereverything?Iwasthinkingaboutthatthis

morningasIwalkedintotheBloombergCenteronthe

HarvardBusinessSchoolcampusacrosstheriver.

你们难道不讨厌所有东西都用校友名字命名吗?今早

经过河边的哈佛商学院彭博中心时,我就在想这个问题。

Butthegoodnewsis,Harvardremainswhatit

waswhenIfirstarrivedoncampusOyearsago:America

'smostprestigiousuniversity.And,likeothergreat

universities,itliesattheheartoftheAmerican

experimentindemocracy.不过也有好消息,就是哈佛仍

然秉承着50年前我刚入校时的优良传统,依旧是美国最负

盛名的大学。和其他顶尖的大学一样,她处在美国民主实验

的核心位置。

Theirpurposeisnotonlytoadvanceknowledge,

buttoadvancetheidealsofournation.Great

universitiesareplaceswherepeopleofallbackgrounds,

holdingallbeliefs,pursuingal1questions,cancome

tostudyanddebatetheirideasfreelyandopenly.

这些顶尖大学的目的不仅是增长知识,还包括推进我

们民族的理想。顶尖大学是让各种背景、各种信仰、探寻各

种问题的人,能到此自由开放地学习和探讨想法的地方。

Today,I'dliketotalkwithyouabouthow

importantitisforthatfreedomtoexistforeveryone,

nomatterhowstronglywemaydisagreewithanother

'sviewpoint.

今天我想跟大家聊聊,这种自由的存在对于每个人来

说是多么的重要,无论我们多么不认同别人的观点。

Toleranceforotherpeople'sideas,andthe

freedomtoexpressyourown,areinseparablevaluesat

greatuniversities.Joinedtogether,theyformasacred

trustthatholdsthebasisofourdemocraticsociety.

包容他人观点,以及表达自身言论的自由,是顶尖大

学不可分割的价值。两者结合在一起,构成了支撑民主社会

根基的一种神圣的信赖。

Butletmetellyouthattrustisperpetually

vulnerabletothetyrannical

tendenciesofmonarchs,mobs,andmajorities.And

lately,wehaveseenthosetendenciesmanifest

themselvestoooften,bothoncollegecampusesandin

oursociety.

不过我要告诉大家,这种信赖在君主、暴民、多数派

的专制倾向下是很脆弱的。最近,大家频繁地看到这些倾向

真实发生的事例,不管是在大学校园或社会。

That'sthebadnews-andunfortunately,I

thinkbothHarvard,andmyowncityofNewYork,have

beenwitnessestothistrend.

这是个坏消息,而且很不幸的是,我认为哈佛以及我

自己所在的城市纽约,也都目睹过这种倾向。

First,forNewYorkCity.Severalyearsago,as

youmayremember,some

peopletriedtostopthedevelopmentofamosque

afewblocksfromtheWorldTradeCentersite.

首先,来谈谈纽约市。你们可能记得,几年前有些人

试图阻止在世贸中心旧址几个街区远的地方建一座清真寺

的计划。

Itwasanemotionalissue,andpollsshowedthat

two-thirdsofAmericanswereagainstamosquebeing

builtthere.EventheAnti-DefamationLeague-widely

regardedasthecountry'smostardentdefenderof

religiousfreedom-declareditsoppositiontothe

project.

这是个情感的议题,民意调查显示超过2/3的美国人

反对在该地修建清真寺。即便是反诽谤联盟一一这个被公认

为全国宗教自由最狂热的捍卫者,也公然反对该项计戈I。

Theopponentsheldralliesanddemonstrations.

Theydenouncedthe

developers,andtheydemandedthatcitygovernment

stopitsconstruction.Thatwastheirrightandwe

protectedtheirrighttoprotest.Buttheycouldnot

havebeenmorewrong.Andwerefusedtocaveintotheir

demands.

反对者发动集会和示威活动。他们谴责开发商,要求

市政府终止这项工程。那是他们的权利,我们保障他们抗议

的权利。但他们的观点绝对是错误的,我们拒绝向他们的要

求妥协。

Theideathatgovernmentwouldsingleouta

particularreligion,andblockitsbelievers-and

onlyitsbelievers-frombuildingahouseofworship

ina

particularareaisdiametricallyopposedtothe

moralprinciplesthatgaverisetoourgreatnationand

theconstitutionalprotectionsthathavesustainedit.

要求政府单独选出一个特定的宗教、阻止并且只阻

止其信徒在特定区域建立其宗教活动场所的想法,这完全悖

离伟大民族的道德原则,是宪法保护所不允许的。

OurunionofOstatesrestsontheunionoftwo

values:freedomandtolerance.Anditisthatunionof

valuesthattheterroristswhoattackedusonSeptember

11th,001andonApril15th,Olfoundmostthreatening.

我们这50州联邦的建立取决两大价值的结合:自由和

包容。正是这两大价值的结合,让2001年9月11日和2013

年4月15日袭击我们的恐怖分子备感威胁。

Tothem,wewereaGod-lesscountry.

在他们看来,我们是一个无神的国度。

Butinfact,thereisnocountrythatprotectsthe

coreofeveryfaithand

philosophyknowntohumankind-freewill-more

thantheUnitedStatesofAmerica.Thatprotection,

however,restsuponourconstantvigilance.

但事实上,没有任何一个国家,比美国更能保护人类

各种信仰和哲学认识的核心——自由意志。不过,这种保护

需要依赖于我们时刻的警觉。

Weliketothinkthattheprincipleofseparation

ofchurchandstateissettled.Itisnot.Anditnever

willbe.Itisuptoustoguarditfiercelyandtoensure

thatequalityunderthelawmeansequalityunderthe

lawforeveryone.

我们会这么认为:政教分离的原则已经确立。实际上

并没有,而且永远不会。我们需要坚决地拥护它,以确保法

律条文下规定的人人平等,对每个人都是平等的。

Ifyouwantthefreedomtoworshipasyouwish,

tospeakasyouwish,andtomarrywhomyouwish,you

musttoleratemyfreedomtodosoornotdosoaswell.

如果你希望你的信仰、言论和选择配偶的自由,如你

所愿,你就必须包容我这样做或不这样做的自由。

WhatIdomayoffendyou.Youmayfindmyactions

immoralorunjust.Butattemptingtorestrictmy

freedoms-inwaysthatyouwouldnotrestrictyourown

-leadsonlytoinjustice.

用“4B”精神,做“5B”的事情

——俞敏洪哈佛大学中国企业家之夜演讲

美国东部时间2013年10月3日,参与“中国企业家

全球游学计戈『'美国班的中国企业家在哈佛大学举行了一

场报告会。中国企业家俱乐部执行理事、新东方教育科技有

限公司董事长兼首席执行官俞敏洪进行了“土豪”与“士

族”的主题分享,讲述了中国的“土豪”们以“4B”精神做

到第五个B的故事。

为什么“土豪”是“4B”?

各位同学、朋友,尊敬的孟院长,大家晚上好。

我今天站在这儿演讲有点为难。因为我礼拜六在MIT

做了演讲,礼拜天又在哈佛北大校友会上做了演讲,现在抬

头一看,很多面孔都很熟悉,前两次都在场。你知道重复听,

会让我的演讲变得多么痛苦,世界上只有一句话是可以反复

讲的,就是“我爱你”。但只适合对一个人说。

刚才大家听了夏华很时尚唯美的演讲。首先我想

纠正夏华的一个说法,说穿衣服对我来说不重要。穿衣服对

我来说其实很重要。只不过穿什么样的衣服对我来说不是那

么重要。同时在我认识夏华后,才知道哪个女人最适合帮你

挑衣服。这两年我的很多衣服都是夏华帮我挑的,当然挑的

衣服无一例外都是依文的衣服,其实我也挺喜欢爱马仕的,

但夏华说那个太土了不能要。

今天来以前,主持人问我讲什么题目?我说我就讲讲

中国“土豪们”的发展史吧。这样的话我至少可以避免和前

两天的演讲重复了。

最近在网上流传几句话,一个是“土豪,我们可以做

朋友吗?”我觉得这个话挺好,表明了中国对“土豪”态度

的改变。我们以前的一句话是“打土豪,分田地”。现在是

“路见不平一声吼,抱着土豪不放手”。但是“土豪”到底

是谁呢?这些“土豪”总体来说就是现在中国的老一辈的

企业家们,因为他们都是从很土出身的。

现在网上流传一个字叫做:4BYouth,中文翻译过来

有一点土,叫做“4B青年”,大家知道是哪“4B”吗?The

firstBis苦B,thesecondBisB,thethirdBis装

B,thefourthBis傻B。为什么说这些土豪们其实都是

4B青年呢?

第一,他们真的很苦。他们大部分人都是苦出身的,

其实我们这一代人起来的时候都是三十年前,差不多都是二

十岁左右,那时候既没有富二代也没有官二代。当时官二代

已经有了,但是也比较苦,没有富人在后面给他们撑腰,现

在富二代这种家里钱多得不知道怎么花的人在当时的中国

几乎没有,所以大部分的人都是从非常贫寒的家庭出身的。

大家稍微想一下,柳传志先生的创业是从哪里创起的?是从

中科院的一个传达室创起的;那个时候马云的父亲是拉三轮

车的,有的时候还骑二轮车;我的父亲是个不认字的农民,

刚才王文京说他五万块钱创业,我觉得太有钱了,你知道新

东方的注册资本是零,大家都会说你注册资本是零是怎么注

册下来的?它就注册下来了,因为那个时候大家的资本都是

零。

第二,他们真的很“二”,怎么“二”呢?就是做了

一个好像常理说不通的事情,这叫“二”。我们“二”不

“二”呢?你看我在北大在过几年可能就被提副教授了,突

然间就开始干个体户了,从北大出来挺“二”的吧?王文京

本来是做财务的,当时在任何国有企业都能找到挺好的工

作,他就“二”了。夏华更加“二”,一个女的你说你瞎琢

磨什么东西?她在政法大学也快被提成教授了,讲师已经当

好几年了,她就“二”了,然后又告诉老公你在体制里不要

出来,我去闯,我觉得她老公能忍得住她真是太难得了。但

是她不“二”的话就不可能有另外一番依文的天地,必须得

跑出来。

第三,这帮人别看他们挺真诚的,首先我认为企业家

干活都很真诚,如果他们不真的话干不出事情来。但我们这

些人确实需要装,为什么呢?你要装孙子,因为中国还很缺

乏一个透明的、直截了当的、法规明确的、平等的环境。我

们正在进步,但还没有进步到确实让我们只要去二就行了。

所以你必须装,你在企业发展的过程中如果不装孙子,如果

你不假装喜欢周围很多其实你根本就不喜欢的人,你就没有

活路。所以他们其实挺装的,但是这个装的背后不是说他们

没有真诚,他们唯一的心理就是我必须把事情干成,这个心

态是任何装都不可能掩盖的。

第四,他们确实傻,为什么呢?他们坚持,死活都要

坚持下去。看看史玉柱多坚持,一个巨人集团就是被忽悠的,

本来他只想造一个八层楼,被这么一忽悠最后从八层楼改成

十八层楼,从十八层楼改成二十八层楼,最后改成八十八层

楼,结果负八层还没有造出来,楼还没出地面钱就没了,拖

欠了人家好儿亿块钱。但是史玉柱确实很牛,他觉得有出路,

我就不信我不能再东山再起,被人到处追,儿个月大家都找

他让他还钱,但是他就坚信自己能做起来,你看最后又起来

了,现在变成了中国的金融家,民生银行一部分股份都是他

的,你说多厉害?他确实很坚持,坚持到最后把欠钱连利息

都还完了,你想这样的人到哪里去找?所以像我们这些人都

是很坚持的人,每个企业家最后都有干不下去的时候,要么

就是被环境逼得干不下去了,要么就是被资金逼得干不下去

了,你没有办法,但是必须傻坚持下去,因为不傻下去没有

活路。

但光是四B,还成不了企业家,他们能够成为企业家,

其实最后就是因为第五个B,他们有着非常牛B的梦想,他

们觉得这个世界上我必须变成一个牛B人,必须变成一个自

己能够活下去,同时帮助别人一起活下去的人。最初的起源

是很卑微的,但是卑微不等于结局,卑微只是起点,结局在

什么地方我们到今天还不知道,但是我们依然在以4B精神

继续做到5B的工作,很简单,这就是土豪们。

“5B”的另一种解释

我用英文来做5B的另外一种解释,他们很Bitter,很

辛苦,心也很苦,因为中国做生意的环境一直不很畅快;他

们Bewildered,他们在工作和生活中很迷惑,因为他们工作

的环境和规则,很多都是不透明的,一不小心就落入了某种

圈套;他们被这个社会Belittled了,到今天为止依然还是

被贬低了,“土豪”这个词的出现,其实就是带有一点贬低

色彩的。两个方面被贬低,政府不认为民营企业正统,老百

姓不认为民营企业家干净:大家想一想中国民营企业的局

面,中国民营企业占了中国经济总收入的百分之六十到百分

之七十之间,就业的百分之八十五左右,但是中国民营企业

到现在为止在中国的体制中间其实依然没有正统地位。我们

不反对国有企业存在,但是在同等条件下民营企业现在完全

没法跟国企竞争,你说国企应该是管中国最重要的能源、发

展、国防等,但是偏偏要进入房地产,现在有多少国企进入

房地产?房地产应该是民营企业干的,它又没有什么科技含

量。中国民营房地产企业如果买下土地以后两年不用就要还

给国家,但是国有企业买了不用还,为什么?老子就是国家,

凭什么要还?所以民营企业被国营企业Belittledo同时,

民营企业还被老百姓Belittled,因为一些商人做着官商勾

结的事情,财富来路不明,招来了老百姓的嫉恨。其实大部

分商人和企业家还是好的,他们在用正当的手段推动中国商

业和社会的进步,但总有一些商人行为不法,使得整个商人

群体在老百姓中间的地位不高。但是现在社会在进步,老百

姓也逐渐意识到了民营企业的重要性,只有大家一起共同努

力才能够维护稳定,维护社会发展,维护社会进步。这是我

们喜闻乐见的事情。我希望中国民营企业家到最后变成一个

实实在在的社会群体。

我前天在哈佛另一场演讲的时候曾经说过,中国从古

代到现在有一个阶层,稳定了中国社会的道德、中国社会的

发展,这个不是土豪,而是士族阶层,就是知识分子,代表

着社会的良心。中国古代做生意的其实也是知识分子,当官

的也是知识分子,各地方的望族也大部分是由知识分子组成

的,中国的老百姓是被知识分子整体影响,士族的道德意识

变成了整个社会的道德意识。但现在这个阶层相对来说非常

薄弱了。所以我希望中国有一个新的阶层能起来代表中国的

发展和中国的社会规则,这个阶层其实就是中国的民营企业

家,因为他们整体上推动了财富发展和社会的变革,包括大

量的创新其实都是从民营企业产生的。未来社会制度的建立

是在中国建立一个商业化的社会制度,而不是农业化的社会

制度,因为中国已经变成了一个不可逆转的流动化、城市化

的社会,而且城市中的人口流动是全世界占到绝对首位的,

面对这样的变化,一系列的制度就必须创新,这个创新必须

依据商业规则来创新,平等、透明、互相交换、契约精神,

这就是商业原则中最重要的精神。

我刚才说过了企业家现在在两头Belittled的状态,

上面政府不重视,下面老百姓也恨企业家,为什么?官商勾

结!确

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论