经济金融术语汉英对照表 W-X_第1页
经济金融术语汉英对照表 W-X_第2页
经济金融术语汉英对照表 W-X_第3页
经济金融术语汉英对照表 W-X_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页经济金融术语汉英对照表W-X经济金融术语汉英对照表W-XW外部审计externalaudit外国直接投资foreigndirectinvestment(FDI)外汇储藏foreignexchangereserves外汇调剂foreignexchangeswap外汇占款theRMBcounterpartofforeignexchangereserves;theRMBequivalentofoffcialforeignexchangeholdings外向型经济export-orientedeconomy外债externaldebt外资企业foreign-fundedenterprises完善现代企业制度toimprovethemodernenterprisesystem完税凭证taxpaymentdocumentation违法经营illegalbusiness委托存款entrusteddeposits稳步增长steadygrowth稳健的银行系统asoundbankingsystem稳中求进tomakeprogresswhileensuringstability无纸交易book-entry(orpaperless/less)transaction物价监测pricemonitoringX吸纳流动性toabsorbliquidity稀缺经济scarcityeconomy洗钱moneylaundering系统内调度fundallocationwithinabank系统性金融危机systemicfinancialcrisis下岗工人laid-offemployees下游企业down-streamenterprises现场稽核on-siteexamination现金滞留〔居民手中〕cashheldoutsidethebankingsystem乡镇企业townshipandvillageenterprises(TVEs)消费物价指数consumerpriceindex(CPI)消费税excise(consumption)tax消灭财政赤字tobalancethebudget;toeliminatefiscaldeficit销货款回笼reflowofcorporatesalesinetothebankingsystem销售平淡lacklustersales协议外资金额mittedamountofforeigninvestment新经济增长点newsourcesofeconomicgrowth新开工工程newprojects;newlystartedprojects新增贷款incrementalcredit;loanincrement;creditgrowth;creditexpansion新增就业位置newjobs;newjobopportunities信贷规模考核reviewthepliancewithcreditceilings信号失真distortedsignals信托投资公司trustandinvestmentpanies信息不对称informationasymmetry信息反应feedback(information)信息共享系统informationsharingsystem信息披露informationdisclosure信誉扩张credirexpansion信誉评级creditrating姓“资”还是姓“社”pertainingtosocialismorcapitalism;socialistorcaptia

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论