2023年六年级学奕的文言文翻译整理_第1页
2023年六年级学奕的文言文翻译整理_第2页
2023年六年级学奕的文言文翻译整理_第3页
2023年六年级学奕的文言文翻译整理_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下。让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐2023年六年级学奕的文言文翻译整理

六年级学奕的文言文翻译

在日常过程学习中,很多人都对一些经典的文言文特别熟识吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代仿照它的作品。信任还是有许多人看不懂文言文,下面是我帮大家整理的六年级学奕的文言文翻译,供大家参考借鉴,盼望可以关心到有需要的朋友。

学奕的文言文

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲(huì)二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为(wéi)是其智弗若与(yú)?曰:非然也。

学奕的文言文翻译

弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人用心致志,一心一意,聚精会神,只听弈秋的教育;而另一个人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅要飞过来,便想拉弓搭箭去射它。这个人虽然同前一个人一起学习,成果却不如那个人。有人说,是他的智力不如前一个人吗?回答:并非这样。

学奕的赏析:

《学弈》选自《孟子·告子》。《孟子》是孟子与他的弟子合着的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和共性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共有5句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,由于“名师出高徒”,他的同学确定都是高手,而且肯定是高手如云。其次层(其次、三句)却消失了一种不和谐的现象:弈秋教的两个同学,其中一个用心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着或许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最终两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪慧呢?我可以说:完全不是。联系其次层可知,后一个只由于他不愿用心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不用心致志便学不好本事的道理,告知我们,只有用心致志,才能有所成就。

解释:

1.弈:下棋。(围棋)

2.通国:全国。

3.通:全。

4.之:的。

5.善:擅长,擅长。

6.使:让。

7.诲:教育。

8.其:其中。

9.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教育)。

10.之为:语气助词,无意义。

11.虽听之:虽然在听讲。

12.以为:认为,觉得。

13.鸿鹄:天鹅。(大雁)

14.援:引,拉。

15.将至:将要到来。

16.思:想。

17.弓缴:弓箭。

18.缴:古时指带有丝绳的箭。

19.之:谓,说。

20.虽与之俱学:虽然这个人和那个用心致志的人在一起学习。

21.弗若之矣:成果却不如另外一个人。

22.为是其智弗若与:能说这是由于他的智力比别人差吗?

23.曰:说。

24.非然也:不是这样的。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论