有关感人的英文诗带翻译简单的英文诗歌带翻译3篇_第1页
已阅读1页,还剩5页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

[有关感人的英文诗带翻译]简单的英文诗歌带翻译3篇[有关感人的英文诗带翻译]简洁的英文诗歌带翻译1

bagpipesofspain

西班牙风笛

--rubendario

bagpipesofspain,yethatcansing

thatwhichissweetesttousinthespring!

youfirstsingofgladnessandthensingofpain

asdeepandasbitterasthebillowedmain.

西班牙风笛它能在春天

为我们唱歌最甜蜜的事物

你最先吹奏快乐然后吹奏苦痛

像巨浪一样深沉和痛楚

sing.'tistheseason!asgladastherain

myversesshalltripyeajigofafling.

ecclesiastessaiditagainandagain,

allthingshavetheirseason,obagpipesofspain!

唱歌这个季节像雨一样欢乐

我的诗章像快步舞或快跑一样旅行

传道书说了一次又一次

万物都有它的季节啊西班牙风笛

aseasontoplant,aseasontoreap;

aseasontosew,aseasontotear;

aseasontolaugh,aseasontoweep;

seasonsfortohopeandfortodespair;

aseasontolove,aseasontomate;

aseasonofbirth,aseasonoffate...

耕耘的季节收获的季节

缝纫的季节撕破的季节

欢乐 的季节哭泣的季节

期望的季节绝望的季节

恋爱的季节结婚的季节

出生的季节死亡的季节......

看了"有关感人的英文诗带翻译'的人还看了:

1.经典英语励志感人诗歌

2.英文版爱情诗歌带翻译精选

3.关于英文情诗带翻译精选

4.有关英语情诗带翻译的

5.有关英文情诗带翻译观赏

[有关感人的英文诗带翻译]简洁的英文诗歌带翻译2

秋autumn

bythomasernesthulme

atouchofcoldintheautumnnight-

秋夜感凉意。

iwalkedabroad,

步庭里,

andsawtheruddymoonleanoverahedge

却见晕月斜倚篱,

likeared-facedfarmer.

红脸农夫何似!

ididnotstoptospeak,butnodded;

未停语,点头时,

androundaboutwerethewistfulstars

周天群星皆深思,

withwhitefacesliketownchildren.

恰似城里儿童白脸皮。

[有关感人的英文诗带翻译]简洁的英文诗歌带翻译3

ToHarriet致哈莉特

Thylookoflovehaspowertocalm

你含情的目光有力量平息

Thestormiestpassionofmysoul;

我灵魂中最狂暴的激情,

Thygentlewordsaredropsofbalm

你温顺的话语,是一滴滴

Inlife'stoobitterbowl;

滴入这人生苦杯的芳醇,

Nogriefismine,butthatalone

我仅有的悲伤,独独因为

ThesechoicestblessingsIhaveknown.

我体验过这种宝贵的恩惠。

Harriet!ifallwholongtolive

哈莉特!如果要活在你那

Inthewarmsunshineofthineeye,

暖和的目光下,就必需

Thatpricebeyondallpainmustgive,-

付出超过一切苦痛的代价--

Beneaththyscorntodie;

就该在你的轻视中死去;

Thenhearthychosenowntoolate

请听你心上人过晚的供认:

Hisheartmostworthyofthyhate.

他这颗心,只配你的憎恨。

Bethou,then,oneamongmankind

即使你是在那种人类中间--

Whoseheartishardernotforstate,

他们不为国事而心如铁石,

Thouonlyvirtuous,gentle,kind,

即使在一个充满恨的世界,

Amidaworldofhate;

你也只该温良而且正直:

Andbyaslightenduranceseal

请稍许再用些微一点忍耐

Afellow-being'slastingweal.

成全一个同伴恒久的欢快。

Forpalewithanguishishischeek,

他的脸蛋已因苦恼而憔悴,

Hisbreathcomesfast,hiseyesaredim,

他呼吸急促,目光模糊,

Thynameisstrugglingerehespeak,

他的肢体抖颤,虚弱疲乏,

Weakiseachtremblinglimb;

你的名字,他难从口出;

Inmercylethimnotendure

请发慈悲,别再让他承受

Themiseryofafatalcure.

一次苦痛而且致命的疗救。

Oh,trustforoncenoerringguide!

哦,请听一次不谬的规劝,

Bidtheremorselessfeelingflee;

快让那冷酷的感情离去;

'Tismalice,'tisrevenge,'tispride,

那是怨懑、报复,是高傲,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论