2023年《孙权劝学》教学实录_第1页
2023年《孙权劝学》教学实录_第2页
2023年《孙权劝学》教学实录_第3页
2023年《孙权劝学》教学实录_第4页
2023年《孙权劝学》教学实录_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《孙权助学》教学实录

一_教学流程_一

1.孙权一劝(上级与下级)

【课文】

・初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

•蒙辞以军中多务。

【疏通文义】

⑴初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

【注释】①初:当初。②谓:对……说。③卿:古代君对臣或

朋友之间的爱称。④今:现在。⑤涂:同“途”。当涂:当道,当

权。⑥掌事:掌管军中的事务。⑦可:可以。

【翻译】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管军中的事务,

不可以不学习!”

⑵蒙辞以军中多务。

【注释】①以:用。②辞:推托。③务:事务。④多务:事务

多。

【翻译】吕蒙用军中事务多加以推托。或“吕蒙用军中事务多

来推托。”

【朋友圈】

用“文言文”把“蒙辞以军中多务”变成吕蒙的一句话吗?

蒙曰:……

蒙曰:“军中多务,无暇,如何能学!”

(沟通受阻,吕蒙很不给面子啊!)

2.孙权二劝(上级与下级)

孙权会怎么做呢?可能“打”,也可能“逃”。

⑴打

权怒日:“君叫臣死,臣不得不死!君叫臣学,臣不得不学!

不学,杀!”

⑵逃

权叹曰:“罢了,罢了……孺子不可教也,朽木不可雕也!此

人非帅才,随他去吧!”

⑶孙权的做法

【课文】

权曰:“孤⑺岂欲卿治经⑻为博士⑼邪⑩!但⑪当涉猎⑫,见往事⑬

耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就

学。

【疏通文义】

⑴权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(y6)!

【注释】①孤:古时候王侯的自称。②岂:难道。③欲:想要。

④治:研究。⑤经,儒家经典。经:指《诗经》《尚书》《礼记》

《周易》和《春秋》等书。(简称《诗》《书》《礼》《易》《春

秋》⑥治经:研究儒家经典。⑦为:做。⑧博士:当时专掌经学传

授的学官。⑨博士:古今异义词。古义:当时专掌经学传授的学官。

今义:一种学位名。或“学位的最高一级”。⑩邪:通“耶”,语

气词,表反问,可译为“吗”。

【翻译】孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做专掌经学

传授的学官吗!

⑵但当涉猎,见往事耳。

【注释】①但:只,仅。②但:古今异义词。古义,只,仅。

今义:表示转折的连词。③当:应当。④涉猎:粗略地阅读。⑤猎:

阅读。⑥见:了解;⑦往事:指历史。⑧耳:表示限制,语气词,

可译为“罢了”。⑨见往事耳:了解历史罢了。

【翻译】只应当粗略地阅读,了解历史罢了。

⑶卿言多务,孰若孤?

【注释】①言:说。②孰:谁。③若:比得上。

【翻译】你说你事务多,谁比得上我处理的事务多呢?

⑷孤常读书,自以为大有所益。

【注释】①常:经常,常常。②自:自己。③以为:认为。④

益:益处,好处。

【翻译】我常常读书,自己认为有很大的益处。

⑸蒙乃始就学。

【注释】①乃:于是,就。②始:开始。③就:从事。

【翻译】吕蒙于是开始从事学习。

【朋友圈】

⑴表扬孙权会说话、会沟通。

①要想让对方做啥事儿,一定要充分挖掘对方的需要,让对方

看到这么干对自己有好处。

②孙权没有给吕蒙扣上什么“不会安排时间”“不勤奋刻苦”

等大帽子,而是摆了事实。事实永远比语言更有力量。同学们一定

要注意,人际交流中千万不要轻易作道德评价,这样做很容易伤人。

③为吕蒙量身定制了一一学习目标。

⑵学借鉴:既不“逃”也不“打”的孙权,这次沟通中值得学

习的方面有哪些?

①不愤怒,被拒绝后依然尊重对方,而且还不放弃。

②充分挖掘了对方的学习需求。

③给对确定了合适的学习目标。

④让对方看到读书的好处。

⑤不轻易进行道德评价,用自己的经历作为理由说服对方。

3.鲁肃与吕蒙(同事之间)

【课文】

及何鲁肃过觞寻阳明与蒙论议,大惊曰:“卿今者⑰才略叫非

复⑹吴下皿阿蒙⑵)!”蒙日:“士别三日,即更3)刮目相待侬),大兄

(24)何见事(25)之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【疏通文义】

⑴及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴

下阿蒙!”

【注释】①及:到了…的时候。②过:到。③寻阳:县名,现

在湖北黄梅西南。在句子翻译中可以不翻译。④与:和。⑤论议:

讨论评议。⑥大:非常,十分。⑦惊:惊奇。⑧今者:现在。⑨才

略:军事方面或政治方面的才干和谋略。⑩非:不。复:再。非复:

不再是。

【翻译】到了鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论评议天下的

大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和

谋略,不再是原来的那个吴下阿蒙了!”

⑵蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

【注释】①士别三日:有抱负的读书人分别才几天。三:泛指

多次。这里的“三日”表示很短的时间。“少”(与常见的“多”

的解释不同)。②即:就。③更:重新。④刮目相待:另眼相看,

即用新的眼光看待。舌h擦。刮目:擦擦眼睛。⑤大兄:长兄,这

里是对同辈年长者的尊称。⑥何:为什么。⑦见:认清。⑧见事:

认清事物。⑨之:助词,无意义。⑩乎:啊。表感叹语气。

【翻译】吕蒙说:“与有抱负的读书人分别才几天,就要重新

用新的眼光看待,长兄为什么认清事物这么晚啊!”

⑶肃遂拜蒙母,结友而别。

【注释】①遂:于是,就。②拜:拜见。③结友:结为朋友。

【翻译】鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,(鲁肃)与吕蒙结为朋友

后就告别了。

【朋友圈】

【资料一】

鲁肃、吕蒙结友

鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:

“吕将军功名日显,不可以帮意待也。君宜顾之。”遂往诣蒙。(《三

国志》)

译:鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在

的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:“吕将军

的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。”

①鲁肃对吕蒙最初的态度是怎样的?(瞧不起吕蒙)

②假设吕蒙的一“打”一“逃”的态度对话。

蒙思:“士可杀不可辱,肃既轻吾,此辱大也,后必辱之!”

蒙思:“肃既轻吾,割袍断义,终不往来也。”

如果吕蒙这么做了,那三国时代后面的故事就不会发生了。

(原文)

酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不

虞?”

肃造次应曰:“临时施宜。”

蒙曰:_____

译:吕蒙问鲁肃:“您受到重任,与蜀汉的关羽为邻对峙,您

将用什么办法来防止不测的发生。”鲁肃轻率地回答:“事到临时

怎么适宜就怎么办吧。”

①鲁肃是什么态度呢?(敷衍的态度。不屑讨论的态度。)

②假设吕蒙的一“打”一“逃”的态度对话。

蒙怒曰:“汝敷吾,不可交也!”

蒙怨曰:“汝轻吾,何必为汝劳,作罢,作罢!”

吕蒙如果这样想了,那三国的历史也就改写了。

(原文)

蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实熊虎也,计安可不豫定?”

因为肃画五策。

译:东吴与西边的刘备虽然联合抵御曹操,号称是一家,而且

关羽是虎将,我们的计策怎难不预先制定。于是为鲁肃谋画了五条

计策。

肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃

至于此也。”遂拜蒙母,结友而别。

译:鲁迅于是越过坐席靠近他,抚摸吕蒙的背部说:“吕蒙,

我不知道你的才干和谋略竟然到了这高的地步。”于是拜别蒙母,

和吕蒙结友而道别。

吕蒙是靠什么征服了鲁肃这个高傲的家伙呢?

①有真才实学,而且还能够以自己的才能帮助朋友。)

②要得到,必先付出,这很重要。人际交往中,一定要具体分

析对方的需求,并尽量满足。

③面对鲁肃的不尊重,吕蒙不愤怒,不抵触,不“打”也不“逃”,

而是静下心来,想办法用自己的方法去改变鲁肃,吕蒙的确是交际

的智者。

4.吕蒙与孙权(下级和上级的交流)

【材料】

吕蒙闻曹操欲东兵,说孙权夹濡须水口立坞。

诸将皆曰:“上岸击贼,洗足入船,何用坞为?”

蒙:________

(译:吕蒙听说曹操想要向东征兵,就劝孙权在濡须水口建防

御工事。诸将谏道:“在岸上杀贼(曹军),打完就洗脚上船。我

们紧邻水滨,舟行方便,城堡用来干什么呢?”)

众人都反对,孙权又不说话,也不表态。如果你是吕蒙会怎么

办?

②假设吕蒙的一“打”一“逃”的态度对话。

蒙怒曰:“汝等短视小儿,见识浅薄,不可与之论天下大事!”

蒙惧曰:“众皆谓不可。众议定有因,吾必多虑也,止也!”

(原文)

蒙曰:“兵有利钝,战无百胜,如有邂逅,敌步骑蹙人,不暇

及水,其得入船乎?”

权曰:“善!”遂作濡须坞。

译:吕蒙说道:“兵器有锋利的,也有钝的。战争也没有一直

胜利的。如果我们和曹军突然邂逅,而曹军的步兵和骑兵骤然间发

起攻击,我们还未靠近水滨,还能够上船吗?”孙权听了吕蒙的建

议,说道:“好!”于是建造了一座城堡。曹操不能击败孙权,于

是就撤兵了。

吕蒙讲得很有道理,他让孙权明白了在陆地上建军事基地是有

必要的。用自己的才学征服了孙权。不“打”不“逃”,下级吕蒙

就成功说服了上级孙权。

第五部分:孙权与曹操(英雄与英雄的对话)

曹操与孙权,这两个大人物,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论