15《物流专业英语》-Unit-15-Transport-costs课件_第1页
15《物流专业英语》-Unit-15-Transport-costs课件_第2页
15《物流专业英语》-Unit-15-Transport-costs课件_第3页
15《物流专业英语》-Unit-15-Transport-costs课件_第4页
15《物流专业英语》-Unit-15-Transport-costs课件_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《物流专业英语》电子教案Unit15Transportcosts运输成本授课日期_______年___月___日授课教师授课专业/班级______专业______班级讲授单元Unit15单元讲授时长二学时讲授内容物流术语、课文、课堂练习教学任务:掌握本单元的物流专业术语掌握本单元的核心概念熟悉本单元的常用物流英语表达法熟悉本单元的物流流程第一部分Section1本单元核心术语Coretermscostunit成本核算单位costcenter成本中心directcost直接成本indirectcost简接成本fixedcost固定成本variablecost可变成本

第二部分Section2本单元核心概念CoreconceptsWhatiscosting?什么是成本核算?Costingistheprocessofanalyzingthecostsandbenefitsofdifferentoptions.Itmeasurestheresultsofoperationsonaregularbasis.Costingisoftenreferredtoas‘cost-benefitanalysis(CBA)’.成本核算是对不同选择方案的成本和效益进行分析的过程,对运营成效进行定期检测。成本核算经常被称为“成本效益分析法(CBA)”。课堂教学之——Step1

单词领读由教师当堂领读生词纠正学生的发音领读完之后给学生留出5分钟的时间来温习单词。课堂教学之——Step2

重点内容掌握核心术语学习时间5分钟课堂教学之——Step3

难点学习理解并背诵核心概念学习时间5分钟课堂教学之——Step4

课文学习理解课文的意思对难句进行语法和结构讲解学习时间30分钟课文学习提示:教师在讲解课文时,除对课文进行翻译之外,还要顺带讲解一下难句的语法结构。Transportcosts运输成本Whatiscosting?

Costingistheprocessofanalyzingthecostsandbenefitsofdifferentoptions.Itmeasurestheresultsofoperationsonaregularbasis.Costingisoftenreferredtoas‘cost-benefitanalysis(CBA)’.什么是成本核算?成本核算是对不同选择方案的成本和效益进行分析的过程,对运营成效进行定期检测。成本核算经常被称为“成本效益分析法(CBA)”。Theprimepurposeofcostingistoshowthetotalcostoftheservicerendered,andtoanalyzethecompositionofthatcost.Thismeanseffectivecontrolovereachelementofthecost.成本核算的首要目的就是要显示出所提供服务的总成本,并分析该成本的构成成份。这就意味着对每项成本要素进行行之有效的控制。Themainobjectivesareasfollows:Tomeasureprofit,forthebusinessasawhole,adepot,departmentorservice,foragroupofvehiclesorasinglevehicle,orforwhateverunitisrequiredToprovideinformationformanagementcontrolofrevenue,costsandstocksToprovideinformationforplanninganddecisionmaking主要目的如下:为整个公司,一个仓库、一个部门或一项服务,为一组车辆或是一个单独的车辆,或为任何所需要的单元测算利润为收入、成本和库存的管理控制提供信息为规划和决策提供信息Costingisnecessaryintransportoperations.Thefollowingarebasictermsusedintransportcosting.成本核算在运输营运中是非常必要的。下面是用于运输成本核算中的一些基本术语。Acostchart

CostunitAcostunitisthecostperitem.Takeforinstance‘passenger/mile’inapassengertransportoperation.Themanagerswanttoknowhowmuchitcoststotransportasinglepassengeronthebasisofpermileoftravel.成本核算单位成本核算单位是指每个单项的成本。以客运营运中的“客/英里”为例,经理们想知道,以每英里行程来计算,运送一个单个旅客需要花多少钱。CostcentreAcostcentreisalocation,apersonorapieceofequipmentagainstwhichcostsarecharged.Forexample,acostcentremightbeaparticularvehicleinatransportoperation.成本中心成本中心是指针对一个处所、一个人或是一件设备所收取的成本。比如,成本中心可能是运输营运中的一个特定的车辆。DirectcostAdirectcostisonethatgoesdirectlytoacostcentreorcostunit.Inthecaseofavehicle,suchthingsasfuel,oil,tyres,drivers’wagesandsoon,areallexamplesofdirectcosts.直接成本直接成本是指直接进入成本中心或成本核算单位的成本。就车辆而言,诸如燃料、油、轮胎、司机工资等均为直接成本的例子。IndirectcostsIndirectcostsaresometimesreferredtoasoverheads,oradministrativecosts.Theyarecostsincurredwhenrunningabusiness,ieadvertising,telephones,officestaffsalaries,heatandlight,insuranceonproducts,etc.间接成本间接成本有时称为日常开支,或管理费。它们是指在运营公司时所产生的一些成本,如:广告费、电话费、办公室职员薪水、取暖和照明费、产品保险等。FixedcostsFixedcostsarethosethatdonotvaryoveragivenperiod.Neitherwillitbeaffectedbymileageorvehicleactivity.Intransportfixedcostsareoftenreferredtoas‘standingcosts’,whichexistwhetherthevehiclesmoveornot,eghouserentandinsurance.固定成本固定成本是指在特定时间段内不会变更的那些成本,它也不会受到里程或车辆活动的影响,在运输业,固定成本经常被称为“长期成本”,该成本不论车辆是否运行都会存在,如房租及保险。可变成本可变成本是固定成本的反义词,随着所使用设备的量而变化,如燃油和轮胎的成本。某一成本有可能归属于两个以上的成本类别。如燃料既是直接成本,因为它属于某一特定的车辆;也是可变成本,因为它随使用量而变化。VariableCosts

Theoppositeoffixedcosts,thesevaryinrelationtotheamountofequipmentused,egcostsoffuelandtyres.Itispossiblethatacertaincostcomesundermorethanonecostcategory.Forexample,fuelisbothadirectcostbecauseitgoestoaparticularvehicleandavariablecostbecauseitvarieswithuse.以上内容为第一学时内所应完成的内容课堂教学之——Step5

阅读材料提示:这部分内容由教师指导,学生自学。以提高学生的自主学能力。Recoveringindirectcosts回收间接成本Whileitispossiblefortherevenue-earningpartofthebusinesstorecoveritsowndirectcostsbychargingappropriatepricestocustomers,theadministrativefunctionscannotrecovertheirowncostsbecausetheydonotproducerevenue.Theseindirectcoststhereforehavetobespreadovertherevenue-earningtransportfleetonanequitablebasis,ieeachvehicleabsorbingaportioninrelationtoitsearningpotential.当一个公司的创收部分有可能通过向客户收取适当的价格来回收其自身的直接成本时,管理部门就不能回收其成本,因为它们不产生收入。因此这些间接成本就必须按照平衡原则平摊在创收的运输车队上,即每台车辆根据其营利潜力吸收一部分成本。Forexample,itwouldbeunfairtoexpecta7.5tonnevehicletobeallocatedexactlythesameadministrativecostas38tonnevehicle.Thelatter’scharge-outratewillbefarmorethanthatofthesmallervehicle;itcanthereforebearmoreofthecosts.例如:指望一台7.5吨的车辆和一台38吨的车辆平摊完全一样的管理成本,这是不公平的。后者的收费率要远多于小型车辆,因此,它也就能够承担更多的成本。Thereareanumberofmethodsbywhichthesecostsmaybeapportioned,noneofwhichismoresatisfactorythantheothers.Eachoperatormustdecideonthemethodthatbestsuitshim.Theimportantthingistoensurethatalloverheadcostsarecovered.Ifoverheadsoradministrationexpensesarenotfullyrecovered,theresultwillbereflectedinthecompany’stradingresultsintermsofalossinprofits.有若干方法可以用来分配这些成本,而任何一种方法也不会比其它方法更另人满意。每个运营商必须决定最适合于自己的方法,重要的一点是要确保能够涵盖所有的日常开支成本,如果不能充分回收日常开支或管理费,其结果就会以损失利润的形式反映在公司的交易成效上。课堂教学之——Step6

课堂练习提示:这部分内容由教师指导,学生自学。以提高学生的自主学能力。

1.AnswerthefollowingquestionsinEnglish:

1.Whatisthepurposeofcosting?Theprimepurposeofcostingistoshowthetotalcostoftheservicerendered,andtoanalyzethecompositionofthatcost.Thismeanseffectivecontrolovereachelementofthecost.2.Whatisthedefinitionofacostunit?Acostunitisthecostperitem.3.Whatisthedifferencebetweendirectandindirectcosts?Adirectcostisonethatgoesdirectlytoacostcentreorcostunit.Inthecaseofavehicle,suchthingsasfuel,oil,tyres,drivers’wagesandsoon,areallexamplesofdirectcosts.Indirectcostsaresometimesreferredtoasoverheads,oradministrativecosts.Theyarecostsincurredwhenrunningabusiness,ieadvertising,telephones,officestaffsalaries,heatandlight,insuranceonproducts,etc.4.Whatisthedifferencebetweenfixedandvariablecosts?Fixedcostsarethosethatdonotvaryoveragivenperiod.Neitherwillitbeaffectedbymileageorvehicleactivity.Intransportfixedcostsareoftenreferredtoas‘standingcosts’,whichexistwhetherthevehiclesmoveornot,eghouserentandinsurance.Theoppositeoffixedcosts,thesevaryinrelationtotheamountofequipmentused,egcostsoffuelandtyres.Itispossiblethatacertaincostcomesundermorethanonecostcategory.Forexample,fuelisbothadirectcostbecauseitgoestoaparticularvehicleandavariablecostbecauseitvarieswithuse.

2.PutthefollowingwordsorphrasesintoChinese:varywithfixedcostshouserentstandingcostsmileageinsuranceonproductsheatandlightadvertising随…而变化

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论